Глава 46. Первая конфронтация (2/2)

Су Цин сухо рассмеялся. “Капитан Ху, этот тон и эти действия слишком легко понять неправильно.”

Ху Бугуй только пристально посмотрел на него. Он не отпустил его, но и ничего не объяснил. Некоторое время он молчал, а затем повторил: “Останься.”

Су Цин слегка нахмурился. Он не знал, что это было. Он отступил всего на полшага, увернувшись от руки Ху Бугуя. Но Ху Бугуй схватил его за руку. Он не издал ни звука, ничего не объяснил и не отпустил, только смотрел прямо на него.

В этот момент из угла комнаты внезапно донесся голос Лу Цинбая. Просто умирающий от желания устроить неприятности, он сказал: “Капитан Ху, просто наденьте какие-нибудь ограничивающие силу наручники и пристегните его к себе.”

Сюй Ру Чун сказал: “Мы только что получили новый связующий шнур со слабым электрическим током. Его нельзя открыть силой. Если хотите, я могу принести один.”

Ху Бугуй полностью проигнорировал этих двух болтунов. Потянув Су Цина одной рукой, он другой открыл дверь Чэн Вэйчжи и вытащил его наружу. Он повернул налево и прошел две комнаты. Су Цин заметил, что на дверной табличке было написано его имя. Он был немного сбит с толку.

Ху Бугуй сказал: “На дверях установлено распознавание отпечатков пальцев. Иди вперед и открой её.”

Су Цин мгновенно автоматически попятился, но, к сожалению, Ху Бугуй крепко держал его. “Капитан Ху, действительно не нужно быть таким вежливым, я пойду и найду отель, правда, выделив отдельную комнату только для меня...”

Ху Бугуй твердо сказал: “Когда ты был в больнице три года назад, я выделил для тебя эту комнату. Но прежде чем я успел тебе сказать, ты ушел.”

Су Цин сказал: “Спасибо, спасибо. Моя благодарность Партии и народу за их заботу и заботу обо мне. Я сейчас расплачусь от благодарности, правда.”

Пока он говорил это, его глаза бегали по сторонам, и он безостановочно отступал. Ху Бугуй поднял его руку и прижал ее к системе распознавания отпечатков пальцев двери. Раздался щелчок, и дверь открылась. Су Цин поднял глаза и застыл.

Планировка комнаты выглядела знакомой. Он долго стоял у двери в оцепенении, прежде чем понял, что она похожа на комнату его детства. Даже деревянная гитара в углу, была там, она была со времен средней школы, когда его единственный раз оценили как отличника. Его отец был вне себя от радости и подарил её ему в качестве награды, хотя в то время школа внезапно провела обнадеживающий педагогический эксперимент, в результате которого более половины класса стали отличниками.

Ху Бугуй тихо сказал: “Пока мы искали тебя, мы следили за твоим домом, хотя ты так и не вернулся. Я попросил Фан Сю сделать несколько снимков твоей комнаты и принести их, а затем обустроил ее в соответствии с ними, чтобы она была готова, если ты когда-нибудь вернешься погостить.”

Су Цин молчал.

Ху Бугуй молчал вместе с ним. После долгой паузы он снова, несколько умоляющим тоном, сказал: “Вернись. Не уходи.”

Он стоял позади Су Цина, его грудь почти прижималась к его спине. Он говорил очень тихо, его голос снова и снова ударял по барабанным перепонкам Су Цина. На мгновение что-то похожее на пульсацию действительно поднялось в сердце Су Цина, но это было только на мгновение. Он знал, что слишком долго находился в бегах. Его уже давно ничто не трогало.

Спустя долгое время Су Цин опустил глаза и очень слабо кивнул.

Ху Бугуй почувствовал, как на его сердце внезапно упал большой камень. Он чуть не обезумел от радости. “Электричество и горячая вода в комнате не были отключены. Она готова к заселению.”

Су Цин повернулся, чтобы посмотреть на него. Как только их глаза встретились, Ху Бугуй не смог удержаться и отпустил его. Он сделал полшага назад и немного неестественно сказал: “Взгляни и посмотри, не нужно ли тебе чего-нибудь еще.”

Подумав об этом, Су Цин сказал: “Сначала я просто приму душ. Я пахну, как канализация. Кроме того, есть ли что-нибудь поесть? Я умираю с голоду. Хех, это место довольно большое.”

Ху Бугуй смотрел, как он входит, но не последовал за ним. Он слегка нахмурился, как будто сомневаясь, затем снова спросил: “Ты ведь не уйдешь, верно?”

Су Цин помахал рукой и одарил его особенно искренней улыбкой. “Было бы невежливо отказаться.”

Ху Бугуй опустил глаза, помолчал, а затем сказал: “В шкафу есть чистая одежда.”

Прежде чем он закончил говорить, Су Цин уже очень фамильярно вел себя, в конце концов, это была комната, в которой он «жил раньше». Затем, совсем не церемонясь, он сказал Ху Бугую: “Спасибо, капитан Ху, закройте за собой дверь, когда будете уходить.”

Затем он бросился в ванную, как будто не мог дождаться.

Дверь ванной закрылась перед глазами Ху Бугуя. Ху Бугуй глубоко вздохнул, а затем выдохнул, как вздох. Он несколько устало прислонился к дверному косяку рядом с собой. Он совсем не выглядел счастливым.

Генерал Сюн предупредил его, что если Су Цин, после тщательного рассмотрения, действительно решит остаться, первое, что он скажет, определенно будет касаться ребенка, которого он забрал. Если он этого не скажет, значит, он лгал.

Послышался шум воды. Ху Бугуй подумал, что с того момента, как он увидел Су Цина, он не сказал ему ни единого слова правды.