Инквизитор и ведьмы. #14 (1/2)

— Нет, — наотрез отказался Язи, — мы рассказали вам это не просто так. Суперпоисковый отряд Язи пойдёт с тобой, мы хотим спасти наших отцов.

— Об этом не может быть и речи, — выставив руку вперёд, предупредил их инквизитор, — если вы рассказали правду, это может быть очень опасно. Лучше возвращайтесь в деревню к матерям.

— Наши мамы давно умерли, а в деревне нас никто не ждёт, — тихо ответил Язи. Теперь Эдварду стало понятно такое рвение этих ребят: они оказались сиротами, как и он сам.

— Мне вас никак не отговорить не идти со мной? — вдруг понял Эдвард Ньютон и спросил чисто для галочки.

— Нет, — твёрдо ответил Язи, а Енот только жалостливо всхлипнул носом.

— Ладно, — согласился наконец инквизитор, — только тихо и в случае опасности сразу прячьтесь, поняли?

— Да!

Развернувшись, юноша продолжил путь. Енот и Язи следовали за ним, с опаской осматриваясь по сторонам. Только сейчас после жаркого спора с мальчишками, когда наступила тишина, Эдвард заметил одну странность. В лесу установилась абсолютная тишина: ни шуршания зверей, ни пения птиц, ни цокот насекомых — ничто не нарушало спокойствия этого угрюмого и мрачного леса. Вот уж поистине проклятое место. В своих странствиях инквизитору довелось побывать там, где прослеживалась подобная враждебная аура, и по собственному опыту он знал, что ничего хорошего в этом лесу ждать не стоит. Природа тонко чувствовала присутствие сил из чужого мира, и животные инстинктивно боялись демонов и их зловещей ауры. Ауру, исходившую от демонов, мог чувствовать не каждый человек, да и то люди знакомы лишь с её отголосками. Когда как флора и фауна, наоборот, чувствовала злую волю в полную силу. Она боялась её, сторонилась и старалась как можно быстрее уйти, словно от лесного пожара.

Чем дальше они уходили в лес, тем меньше оставалось шансов, что это дело рук какого-то человека или кошмара. Тут всё очень странно и запутанно. Эдвард чувствовал слабую вибрацию священного оружия, но не понимал, что это. Она не похожа ни на одну из тех, что ему доводилось чувствовать ранее. Неужели он наконец нашёл то, что искал, или он нашёл что-то новое и неизведанное?

— Тут направо, — тихо посоветовал позади него Язи.

Повернув направо по совету мальчика — не доверять его словам, нет причин, — Эдвард, пробравшись через густые заросли кустов, вышел на небольшую поляну.

Место бойни. Повсюду следы солдатских сапог; несколько шлемов с поднимающимся забралом небрежно разбросаны то тут, то там; рядом винтовки, кинжалы и мечи. Ни одного тела и даже капельки крови, которой обычно обильно полита земля после жестокого боя, не видно.

Подойдя поближе, инквизитор осмотрел винтовки. Разряжены, а в стволах нескольких деревьев торчали мечи с замысловатыми рисунками на рукояти.

— Меч Альянса, — проговорил вслух Эдвард.

— Именно тут это и произошло, — из-за спины инквизитора добавил Язи, — мы прятались вон там, в тех кустах.

— Странно, — обходя поляну и рассматривая винтовки, лежащие на земле, и мечи, воткнутые в деревья, сказал инквизитор, — зачем они пытались рубить деревья?

— Мы не знаем, — пожал плечами мальчик, — когда всё началось, мы испугались, легли на землю и почти ничего не видели.

Позади, тем самым оторвав инквизитора от размышлений, раздался вопль Енота. Оставшиеся двое быстро обернулись и посмотрели на мальчика.

— Ты чего орёшь? — Язи по обыкновению отругал друга, — мы же на миссии!

Енот ничего не ответил; он, лишь в ужасе открыв рот и выпучив глаза, показывал куда-то наверх.

— Инквизитор!

Раздался немного хриплый и тягучий голос оттуда, куда указывал Енот. Резко развернувшись, Эдвард посмотрел на дерево и сфокусировал закрытый повязкой глаз на фигуре, что стояла на ветке, облокотившись одной рукой о ствол.

— Интересно, — юноша сосредоточился. От человека на дереве исходила слабая, но вибрация. Он явно обладал священным оружием, — почему ты не напал на меня, как на остальных из засады?

— Глупо, — ответила фигура на дереве, — я не думаю, что мне удалось бы застать инквизитора врасплох.

— Ты прав, — согласился Эдвард.

Глаз под повязкой противно заныл. Почему он реагирует на этого человека на дереве? Это не может быть правдой. Эдвард не верил в это. Но инквизитор не подавал вида, что жутко нервничает и даже немного паникует внутри себя, столкнувшись с тем, чего не понимает, чего и быть не могло на свете.

Фигура повернула голову и, ничего не сказав, посмотрела в сторону детей.

— Язи, Енот — в укрытие, как договаривались! — взволнованно выкрикнул Эдвард, готовясь к бою. Его голос дрожал.

— Не волнуйся, — успокоила его фигура сверху, — они мне не нужны. Они всего лишь дети. Думаешь, я не заметил их в прошлый раз, и это их заслуга, что они смогли уйти из леса живыми? Они просто мне неинтересны, в силу их, так скажем, физиологии.

— Кто ты такой? — решил спросить сейчас, пока не начался бой, Эдвард, — что случилось с дровосеками пятого сектора и с солдатами Альянса?

— Они мертвы, — коротко и ясно проговорила фигура.

— Нет! — крикнул Язи из-за кустов. — Ты лжёшь! Верни их!