Milord (1/2)

Laissez-vous faire, Milord

Позвольте за вами поухаживать, Милорд

Et prenez bien vos aises

Чувствуйте себя удобно

Vos peines sur mon cœur

Кладите ваши горести на моё сердце,

Et vos pieds sur une chaise

И ваши ноги на стул

Je vous connais, Milord

Я знаю вас, Милорд

Амелия закрыла дверь гостиной, Антонин выдохнул, но не надолго. В главные двери постучал Джарет.

— Могу предложить тебе кофе или чай, — с порога сказал Долохов.

— Да мне наша сладкая парочка нужна, точнее рыжая её часть.

— Ну если ты лезешь в пасть дракона добровольно, не смею тебя задерживать.

— Лучше скажи где наша профитролька?

— В маленькой гостиной. И я хочу на это посмотреть, — усмехнулся Антонин и пошёл следом.

Джарет быстро подошёл к двери, только занёс кулак, чтобы постучать. Замер. Задумался. Тихо спросил:

— А сколько они не были наедине за закрытыми дверями?

— В разговоре со мной ты можешь использовать слово «трахались». Ну а ответ: лет 20 если не больше.

— Значит мы успеем сделать себе чай, а они успеют одеться.

За два года Долохов так и не понял, как в Малфой Мэнор всё работает. Домовика он тут ни разу не видел, да и знает сплетню про уже небезызвестного Добби, и то как Гарри облапошил Люциуса. Поэтому два года постояльцы временные и не очень чай делали себе сами.

К недовольству Антонина и Джарета на кухне были обнаружены Лестрейнджи полным составом вместе с Люциусом. Антонин знает, что они настороженно относятся к Рабастану, и в более мирное время он ушёл бы в такую же опалу как и Сириус. Причин много: Рабастан общается с Гензелем и Долоховым, встречается с вейлой, которая почти на тридцать лет его старше, присягнул на службу Ришелье. Но время было неспокойным, поэтому родственники не спешили скидывать Рабастана с метлы. Да и вчера у них прибавилось проблем. Рождение маленького наследника. Видно Цисси уже сказала всё что думает, поэтому её тут нет.

С кружками чая Джарет и Антонин расположились за кухонным столом, подальше от тихой дискуссии. Антонин тихо рассказал Джарету, что поздним вечером было в поместье.

Беллатрикс осторожно поднялась, подошла к Джарету и неуверенно выдала:

— Эм…

— У тебя какой-то вопрос ко мне, миссис Лестрейндж? — беззаботно улыбнулся ей Джарет.

— Да. Меч Гриффиндора, который вы поместили в наше хранилище.

— А что с ним?

— Его никто не забирал?

— Ты же понимаешь, что даже мне нужно сделать запрос в банк, потому что я не могу этого знать.

— Хорошо. А вы видели этот меч?

— Да, я был среди тех, кто подтвердил подлинность.

— Значит меч настоящий?

— Определено. Откуда эти сомнения?

— Просто вчера мы задержали Гарри Поттера, но эта рыжая тварь…

Джарет резко перебил Беллатрикс:

— Амелия Дюма моя подруга, — в его голосе нет ни следа беззаботности и легкости, он стал непривычно мрачным. — И когда я в юности совершал ошибки с завидной регулярностью, она держала мне волосы, выливала на меня таз ледяной воды, язвила, материла, но всегда была рядом. Если я ещё раз услышу оскорбления в её адрес… Ты будешь не первой девчонкой, которую я заставлю гулять по лабиринту. Руди, отставить, — вновь беззаботно начал Джарет, смотря на поднявшегося Рудольфуса, — я просто предупредил, — затем снова взглянул на Беллу и спросил. — Так откуда сомнения в подлинности меча и безопасности банка Гринготтс?

— У них был этот меч, — тут же ответила Беллатрикс.

— Вы нашли копию меча Годрика Гриффиндора у трёх гриффиндорцев, которые не могут вернутся в школу, но школу любят? — вкрадчиво спросил Антонин.

— Ага, — кивнула Беллатрикс.

— Кажется дальнейшие переживания излишни, — Джарет выхватил из кармана часы на цепочке и взглянул на время. — Что думаю, дорогой друг, — он взглянул на Антонина, — каким бы славным парнем не был наш Супер Староста, мы уже можем постучаться к ним.

Антонин кивнул и допил чай. Они вернулись в холл, зачем-то за ними увязалась компания с кухни. Может вопрос какой-то? Антонин шумно выдохнул, постучал и после кроткого «Да», открыл дверь маленькой гостиной. Рядом с Долоховым Джарет, а за спиной Лестрейнджи всем составом, как и Люциус. И вот для этих людей то, каким может быть Тёмный Лорд — открытие.

Антонин знает, как частично обращённая Амелия может повлиять на Тома, но всё же… он уже и забыл, как его друг когда-то выглядел. Да и многие Пожиратели Смерти не знали такого Тёмного Лорда: мужчину с чёрными волосами и темно-карими глазами, с бледной кожей и чарующе красивыми чертами лица. Хотя сейчас на лице есть морщины, а в волосах седина, но это его ничуть не портит. На губах улыбка, немного безумная, но счастливая. Одной рукой Том крепко прижимает Амелию к себе за талию, а в другой руке держит её руку с когтями, покрытую чёрной чешуей. Глаза Тома блестели, он поцеловал ручку Амелии.

— Единственный недочёт в том… — пеняет Том, но Амелия его перебивает:

— В хвосте?

— У тебя и хвост есть? — с восторгом спросил Том, покосился на компанию у входа. — Думаю я взгляну без свидетелей. А недочёт в том, что ты так долго не показывала эту свою сторону. Но… если подумать ты её от меня никогда не прятала. Ты это все ещё ты, а крылья, хвост или алая помада — по твоему желанию, дорогая.

— Сейчас крылья и хвост по твоему желанию, mon cher.

— Да? Какой я хитрец.

Том крепко схватил Амелию за талию двумя руками и поднял её.

— Антонин, ты соврал, — улыбается Том, он словно маленький мальчишка. — Тут нет нескольких тонн, максимум на пять килограмм тяжелее стала.

— Я не врал, — махнул рукой Антонин, почему-то видеть их такими было безмерно радостно.

— Думаю, Ami имел в виду полное обращение, а не частичное, как сейчас, — нежно рокочет Амелия.

— Значит ты действительно можешь обернуться драконом? — с почти детским восторгом спросил Том.

— Да, — кивнула она, — но риск полного обращения в том, что после него разум как в тумане и требуется от часа до нескольких суток, чтобы прийти в норму.

Амелия прикрыла глаза, крылья исчезли, как и драконьи черты, волосы снова легли в причёску, а глаза стали голубыми, к ней вернулась человеческое лицо, а вот Том… глаза красные, лицо змеиная маска, но взгляд так же нежен, когда обращён к Амелии.

Том опускает Амелию на пол и прижимает к себе.

— Вот почему ты тогда вернулась в Хогвартс, — тихо произнёс Том, но Антонин знает: Тому жутко льстит то, как Амелия ему доверяет.

Амелия жмётся к Тому в ответ.

— Тёмная Леди, — весело начал Джарет, — ты мне нужна буквально на пять минут.

— А до завтра не ждёт? — не отрываясь от Тома, Амелия чуть повернула голову и взглянула на Джарета.

— Да там пара твоих ремарок, — отмахнулся Джарет. — Зачем пятиминутное дело откладывать на завтра?

Амелия взглянула на Тома.

— Задавай свой вопрос, — Волдеморт посмотрел на Джарета, и вот сейчас в его взгляде ни следа нежности.

— Я бы не очень хотел… — начал Джарет, но Том его перебил:

— Знал бы ты, как мне насрать.

Джарет вскинул брови, поджал губы, сцепил руки перед собой и спросил:

— Где Крюкохват?

Амелия задумалась, видно искала ответ который поймет только Джарет. И после трех минут молчания, она ответила:

— Он у той, кому я безусловно доверяю.

Теперь черед Джарета подумать. Он словно прикидывает что-то. Иногда водит пальцем по воздуху, словно рисует дорогу. Затем сжимает руку в кулак, разжимает один палец, затем второй, кивает, довольно улыбается:

— Я же говорю, дело пяти минут. Спасибо за помощь. На ужин приду завтра.

Джарет резко развернулся и направился к выходу.

— Он сам себя пригласил? — поразился Том.

— Mon cher, ты все ещё можешь ему удивляться?

— Видно да. Может навестим Римуса, а потом уже отдохнём?

— Да, давай так.

Том взмахнул палочкой, мимо Антонина пронёсся плащ. Волдеморт укрыл голову капюшоном, как и Амелия повела рукой, ее плечи укрыла красная накидка, а голову скрыла красная ткань.

— К вечеру вернёмся, — коротко сообщил Волдеморт, Амелия подхватила его под локоть и вдвоём они вышли вслед за Джаретом.

— А вы чего за мной поперлись? — спросил Антонин делегацию за своей спиной.

— Да хотели обсудить подарок для нового родственника, — вздохнул Рудольфус, — и что надо бы провести семейный ужин.

Антонин догадывается как далеко и глубоко их пошлют с этим фарсом, но всё же желает:

— Успехов вам в этом деле. Но лучше приходите завтра.

***

Войдя в дом Андромеды Тонкс, Том Реддл сразу же напоролся на недобрый взгляд хозяйки дома. Но как только Амелия, стоявшая рядом, стянула капюшон, глаза Андромеды заблестели.

— Амелия, как я рада встрече, — тепло произнесла она.

Амелия подплыла к Андромеде и они обнялись.

— Я тоже рада увидеться с тобой, Меда, — прощебетала Амелия.

Андромеда сразу же подхватила Амелию под локоть и повела в гостиную, на ходу рассказывая:

— Я уехала в Париж с Эдвардом, думала скрашу время в твоей компании, но Жаклин сказала, что ты уехала. Сначала я подумала, что сюда, но потом узнала, что всё куда интереснее.

— Почему ты не осталась в Париже?

— Нимфадора сообщила о беременности, после Нового года приехала поддержать…

Они скрылись в комнате. Том так и стоял в прихожей не стягивая капюшона, к нему подошёл Римус.

— Кажется, Андромеда от меня не в восторге, — заметил Том, пока Римус вёл его на второй этаж.

— Из-за тебя её муж сейчас в Париже.

— Не из-за меня.

— Косвенно ты в этом виноват.

— А вот с этим спорить сложно. Только вот сын был и есть по правую руку от меня.

— Ну так я же ещё и любимый зять.

Они вошли в детскую. Том заглянул в кроватку, там лежал маленький свёрток. Том стянул капюшон, но малютка не заплакал, а наоборот с интересом в глазах рассматривал лицо над ним. Всего пара дней отроду, а уже любознательный.

— Как вы назвали мальчика? — спросил Том, вставшего рядом Римуса.

— Эдвард. Мы с Дорой решили, что будет мило назвать его в честь одного из дедушек, но если бы назвали его «Том» ты бы сказал, что мы прокляли ребёнка.

— Это ещё мягко сказано, — фыркнул Том и протянул руки к малышу. — Как бы твоя бабушка не любила деда, козлом он был редкостным и как видишь я не особо лучше его.

— Ну в плане семьи ты безусловно лучше деда Реддла, а в остальном да… спорить сложно.

Том аккуратно держал сверток на руках. Как же давно это было… тогда он впервые взял на руки малютку Лизу-Лизу и Тому было грустно, что он не держал на руках настолько маленького Римуса.

— Я попросил Гарри стать его крестным, — тихо сообщил он.

Том тяжело выдохнул:

— Та дамочка, что написала мерзкую книжку о Дамблдоре, наверно придёт в экстаз если узнает, что Гарри Поттер крестный отец моего внука.

— Не думал, что есть хоть что-то, в чём ты будешь защищать Дамблдора.

— Я его презираю, но он этого не заслужил, — ребенок засуетился в руках Тома. — Кажется Тедди пытается сообщить, что вы его слишком плотно запеленали.

Римус подхватил ребенка и отнёс на пеленальный столик. Но кроме пелёнок ничего не было. Том постучал палочкой по одной из них и та преобразилась в рубашку и ползунки.

— Какие заклинания ты знаешь, — поразился Римус.

— Ну, Амелия портниха и настолько маленький ребенок у меня был. Не ожидал от тебя такого.

— Я больше поразился, что ты его помнишь. Со мной тебе в этом плане проще, перескочили этот этап и сразу перешли к тому, где с ребенком пить можно.

Том тихо посмеялся и ответил:

— Знаешь, тут с какой стороны посмотреть.

Раздался легкий стук, Том и Римус обернулись, в дверях стояла Амелия.

— Какие же вы милые, — заметила она и прошла к ним.

Римус отошел к кроватке, искал там что-то.

— На фасоль похож, — тихо заметила Амелия рассматривая малютку.

— Как и все в этом возрасте, — справедливо отметил Том.

В этот момент Тедди зажмурился и его каштановые волосы стали рыжими и кучерявыми. Амелия ойкнула, а Том усмехнулся:

— Похоже ты ему понравилась.

— Римус, можешь расслабиться, — сказала через плечо Амелия, — он точно не охотник.

— Да? — Римус подлетел к ним, но не удивился, кажется ребёнок уже успел их поразить своими способностями. — Но за тем как будут лезть зубы все равно посмотрим.

— А я бы взглянул на розового волка, — усмехнулся Том.

Амелия и Римус рассмеялись. Может и хорошо, что гены Нимфадоры оказались сильнее древней магии.

***

Том и Амелия вернулись в Малфой Мэнор ближе к вечеру и сразу же скрылись в его кабинете. Вместо узкого дивана стояла кровать, её немного расширили с помощью заклинания, но до полноценной двуспальной всё ещё не дотягивала.

— Андромеда была слишком резкой со мной, — Том прошёл к своему столу и пробежался глазами по бумагам на нём, в его кресле лежала одежда Амелии, в которой она была вчера.

— В моём обществе она тебя и «нахуй» послать может. Но давай будем честны, её резкость взялась не на пустом месте, — Амелия скинула свою красную накидку на кресло.

— Я понимаю, — вздохнул Том.

— Как радостно это слышать, — Амелия повалилась на кровать.

Её туфельки упали на пол. Том скинул плащ на кресло и лёг рядом с Амелией.

— Даже приставать не будешь? — со смешком спросила она.

— Буду, когда хоть чуть-чуть посплю, — он сунул волшебную палочку под подушку.

Амелия прижалась к Тому, но он не спешил сжать в её объятьях.

— Ты чего? — удивилась она.

— Знаешь, боюсь что это все просто сон. И если я сейчас закрою глаза, то утром ты исчезнешь.

— Ну… это реальность, Том. И я не исчезну, а наоборот разбужу тебя… возможно, весьма экстравагантным способом.

Том прижал Амелию к себе.

— Даже если просто разбудишь, я буду рад.

Том прикрыл глаза, когда он выполнял подобный трюк в прошлый раз, он был пьян в стельку, на трезвую голову всё было проще. Они приподнялись над кроватью, одежда сползла с них и опустилась в кресло, они снова опустились на кровать и их накрыло одеяло.

— Mon cher, это можно считать за прелюдию, — томно произнесла Амелия.

— Ну молниеносная прелюдия сегодня была, почему бы эту не затянуть?

— Как пожелает мой Лорд.

Том шумно выдохнул:

— Ты это специально делаешь…

— Конечно.

— Следующую затянем.

Амелия озорно рассмеялась в объятьях Тома. А потом смех стих в поцелуе.

В тот вечер Том и правда целовал ноги Амелии, просто так вышло, что когда он закидывает её ножки себе на плечи, её стопы так удачно прямо у его губ.

***

Тому было не важно сколько он проспал, потому что проснулся он отдохнувшим. Рядом мирно спит Амелия. Том не смог сдержать улыбку. Это не сон, это его реальность. Чертовски приятное чувство. Том прижался к спине Амелии и аккуратно, чтобы не разбудить, поглаживал её рукой. Но опустившись к бедру Том замер.

— Чего же ты остановился? — прошептала Амелия.

Том без стеснения проскользил рукой между бёдер Амелии. Она словно урчит. Какое же прекрасное утро.

Стук в дверь.

— Прикинемся ветошью и не будем отсвечивать, — прошептал Том в затылок Амелии и убрал руку.

За дверью раздалось недовольное ворчание Долохова:

— Яксли! Семь утра, хули ты тут скребёшься?

— Когда я пришёл вчера, его не было, — раздался приглушённый голос Яксли.

— И ты решил, что заявится в такую рань — отличная идея? — прошипел Антонин.

— Ну может хоть так…

— Ну он либо спит, либо занят. Сейчас не лучшее время.

— Чем он может быть так занят в семь утра?

— Я даже не знаю какое слово подобрать…

За дверью началось активное перешёптывание.

— Господи, Антонин, да скажи ты ему, — прошептал Том.

Амелия резко подскочила и попыталась перелезть через Тома.

— Давай я, — весело сообщила она.

— Нет, — Том легко уложил Амелию обратно на спину, — ты сейчас голая и я хочу чтобы так было весь ближайший час.

— Час?

— Минимум.

Амелия взглянула на Тома, усмехнулась, повернулась к нему лицом. Её рука скользнула под одеяло. Том сдавленно выдохнул.

— Не буди, — с ухмылкой прошептал он.

— Уже разбудила, — томно прошептала Амелия.

— Это часок точно не подождёт? — раздался голос Антонина.

— Ну… — неуверенно протянул Яксли.

— Ладно, — Долохов постучал и громко спросил. — Эй, Ami! Твой неподражаемый муж там случайно не встал?

— Пока не весь! — весело откликнулась Амелия.

Раздался сдавленный «Ой!», а вот Антонин громко рассмеялся.

— Не раньше чем через час, — через смех заключил Антонин. — Иди, кофе или чай попей.

За дверью раздались шаги, а Том смеялся, уткнувшись в Амелию. Эти слова так легко сорвались с его губ:

— Господи, как же я тебя люблю.

Тишина. Том сам себе удивился. Как и Амелия. Она уткнулась в него. Минута. Две. Три.

— А будет уместно, если я продолжу? — тихо спросила Амелия.

— О Господи, да, — радостно выдохнул Том. — Как же я тебя люб… Да что со мной не так?!

— Ты выучил новое слово и почувствовал когда его применять. Но, mon cher, если ты собрался говорить мне и такие слова, я хочу слышать их на французском.

— Je vous aime<span class="footnote" id="fn_31984164_0"></span>, — прошептал Том и прорычал. — Мне надо заткнуть рот.

Том сполз под одеяло. Амелия сдавленно выдохнула. Ну что ж, он и правда заткнул себе рот.

***

Том и Амелия одевались спешно, и чуть меньше через час после пробуждения вошли в маленькую гостиную. Она держала его под локоть. Впервые за 40 лет Тому кажется, что все на своих местах. И правда стоило умыкнуть Амелию сразу после школы. Как же поздно он это понял.

Увидя Волдеморта, Яксли приподнялся в кресле, но наткнувшись на пронзительный взгляд голубых глаза Амелии, опустился обратно и смущенно уставился в колени. Волдеморт медленно подошёл к нему и холодно спросил:

— И что же привело тебя в такую рань?

— Три дня назад границу Великобритании пересек некромант, — быстро начала Яксли. — Вы отменили запрет на их въезд, но мы за ней следили. Сутки назад она пропала. Решил, что вы должны об этом знать. Всё таки это опасное существо и при худшем положение дел, только вы сможете с ним что-то сделать.

Первым с приступом хохота из гостиной выкатился Антонин, за ним последовал Рабастан, потом Рудольфус и Люциус. Беллатрикс гордо вышла за ними и в холле к мужскому смеху присоединился женский. Том и Амелия переглянулись, но объяснять приступ смеха не собирались. Амелия принялась разливать кофе в кружки, а Том протянул руку к Яксли.

— Ну давай взглянем, — с легким смешком произнёс Том, его не напугает и незнакомый некромант, что уж говорить о той, кто будет умолять её связать.

Яксли передал папку, Том быстро пробежался по карточке, которая лежала сверху:

— Она приехала навестить родственников, как живых так и мертвых…

— Последнее и смущает, что если она начнет обряд некромантии…

— Поверь, — перебил Волдеморт, — если она поднимет Альбуса Дамблдора, я попрошу положить его на место и больше, блять, не трогать.

— Вы её знаете? — удивился Яксли.

— Амелию Мэрион Дюма? — насмешливо спросил Волдеморт и махнул папкой в сторону Амелии. — Вот она кофе наливает, — Яксли с ужасом уставился на Амелию, а Волдеморт рассмеялся. — Она моя жена. Наверно стоило оставить вам её имя, чтобы о подобном мне сообщили сразу.

— Вот я удивилась, когда ты дверь Кабаньей головы не вынес в тот же день, — Амелия протянула Тому кружку кофе, а из его рук приняла папку и бросила на столик.

— Ты от меня не пряталась, — довольно произнёс Том.

— А какой в этом смысл? — Амелия опустилась в свободное кресло и взяла в руки свою кружку. — Да и мой расчет был на то, что ты придёшь к дядюшке Аберфорту и мы наедине разберем животрепещущие вопросы, но без изумленной публики всё равно не обошлось.

— В его клоповнике? — фыркнул Волдеморт.

— Сказал человек, который больше четверти века спал на облезлом диване, — быстро произнесла Амелия и приложилась к кружке.

Яксли набрал в грудь воздуха и быстро спросил:

— Вы не собираетесь воскрешать Дамблдора?

— Мерлин, вы же не знаете фундаментальные законы некромантии… — взмахнула рукой Амелия.

— От чего же? — Волдеморт подошел к Амелии.

Один взмах палочки и Том с лёгкостью устроился в кресле рядом с ней.

— Ох, mon cher, — нежно начала она, — темные колдуны только инферналов могут поднять. Но инфернал — лишь оболочка, паршивый костюм на тупом болванчике. Истинная некромантия — о жизни. Я могу вернуть достойных членов общества и налогоплательщиков. Но, есть нерушимые правила. Нельзя поднять маггла, того, чья жизнь оборвалась в срок, того, кто мертв больше 20 лет и того, кто не хочет возвращаться.

Том быстро обдумал слова Амелии, они не могут не радовать. Просто когда узнаешь, что твоя жена — некромант, первым страхом становится то, что в порыве злости она вернёт в мир живых Тома Реддла-старшего, и раньше она этого не сделала, потому что пришлось бы много объяснять. Но в любом случае это невозможно как минимум по двум пунктам. Но…

— Очень интересно и познавательно, — вздохнул Волдеморт, — но на вопрос Яксли ты не ответила.

— Я может и хочу вернуть Альбуса Дамблдора, — отчётливо начала Амелия, — но вы все так задолбали моего дядю, что я чёрт знает, что ему такого предлагать, чтобы он согласился на эту авантюру.

— Вот и ответ, — кивнул Волдеморт.

— Рад слышать, — Яксли поднялся с кресла, ох и весёлый ему предстоит рабочий день, ведь надо объяснить, почему за этими некромантом следить не стоит и почему угрозы от неё нет… во всяком случае пока.

Как только дверь за Яксли закрылась, Том и Амелия остались вдвоем. Он тяжело вздохнул:

— Ты соврала. Дамблдор согласится, если ты позовешь. И именно поэтому ты на меня не сердишься.

— Да, у дяди есть ещё года в запасе. Но, какими бы способностями я не располагала, их и Некрономикона не хватит для того, чтобы вернуть живое существо с того света. И… — Амелия тяжело выдохнула и тихо добавила, — спасибо, что не сделал это сам.

Том поджал губы, это предложение так и вертелось на языке:

— Я предупрежу Снейпа и мы навестим его могилу.

— Merci.

Амелия забрала кружку из рук Тома и вместе со своей поставила на столик, прижалась к Тому и уткнулась в его грудь. Он обнял её в ответ.

— Не разжимай руки, — тихо прости Амелия.

В холле все ещё слышался смех. Все, кроме Антонина, Нарциссы и Рабастана считают, что Амелия опасна. До Тома доходят их перешёптывания и оскорбления. Но они знают, что Лорд Волдеморт Амелию опасной не считает.

— Я хотела эффектно тебя разбудить, — Амелия выпрямилась, — но это сделал ты.

Том усмехнулся. Она тянется к нему и жадно целует.

— Хочу ещё… — после тихо прошептала Амелия.

Том тяжело выдохнул:

— Вечером.

— Хорошо.

— А днём…

— Что днём?

— Я не отпущу тебя ни на шаг.

— Это звучит жутко.

— Может и жутко, но я очень соскучился. Хотя оправдание слабое.

— Рада, что ты это понимаешь.

Тому стоит зажать Амелию и расспрашивать о Гарри Поттере, о её плане, о Ришелье, о том, что ей известно. Но Том приобнимает Амелию, пьёт свой кофе и не спешит. Она всё ему расскажет, как и ему придётся всё ей рассказать, но Амелия права, у них предостаточно времени на разговоры. Сейчас охота просто проводить время вместе.

В дверь постучали, замечание Яксли прервало их завтрак. Волдеморт листал папку, Долохов рядом о чём-то говорил с Амелией. Том увидел одну фамилию в отчете и спросил:

— Ты ведёшь какой-то список моих преступлений?

— Нет, — удивилась Амелия. — А надо?

— Просто добавила бы туда доведение до самоубийства.

— Это кого ты так?

— Отца Хью.

— Он так расстроился, что его сын Пожиратель Смерти? — поразилась Амелия.

— Нет, он так расстроился, что его сын — гей. Нашёл с чего расстраивать, конечно.

— Нам с тобой этого не понять, — вздохнула Амелия.

— Как-то тихо стало, — внезапно и резко произнёс Том.

Все тут же вернулись к своим делам, пока Долохов тихо смеется в бороду. Да, таким Тёмного Лорда мало кто видел.

***

Полумна и Элис пытались умыкнуть Амелию, но Том им этого не дал.

— Завтра мне надо будет отлучиться ненадолго, составите ей компанию.

Полумна и Элис понимающе кивнули. Аннет хотела приехать, но Том и её остановил, сказав, что через два дня он сопроводит Амелию в Хогвартс. Ещё в школе Том мастерски отваживал от Амелии людей, только вот тогда говорило его эго, не терпящее компромиссов, сейчас же в нем говорит тоска и долгая разлука, и компромиссы он находит молниеносно. Просто сейчас в жизни Амелии те люди, которых Том хочет видеть и в своей жизни.

За закрытыми дверями его кабинета Том сидел в кресле, прижимая к себе Амелию. Она говорила о том, как скучает по Парижу. Слышать её голос так приятно. Как только Амелия замолчала, Том прижал её чуть сильнее и тихо произнёс:

— Я сейчас так счастлив.

— Да? А как же Гарри? — пошутила Амелия, но Том радостно вцепился в эту возможность:

— Как хорошо, что ты о нём вспомнила. Что он задумал?

— Одолеть тебя.

— Это понятно. Какой у него план?

— У него нет плана. Он импровизирует. Хотя…

— Хотя?