Кукла Колдуна. Part 2 (1/2)
Очень жаль, что ты тогда
Мне поверить не смогла,
В то, что новый твой приятель
Не такой, как все!
Ты осталась с ним вдвоём
Не зная ничего о нём
Что для всех опасен он
Наплевать тебе!
В четверг Амелия спустилась на первый этаж, завтра детки всем составом отправляются в Британию. Не смотря на то, что было жутковато от такого количества деток, от мысли, что они уезжают было как-то грустно, она уже привыкла к этой компании и их энергетике. Да и Лили хотелось оставить под боком, но пока Том дома Амелия не может себе позволить помочь Лили с её способностями. Всё, что у Амелии есть — это пара слов от Лизы, и короткий разговор с Лили, когда та помогла ей в подсобке с тканью. Но Лили пообещала Амелии, что не будет экспериментировать и полностью доверится Лизе и Римусу. А после седьмого курса Лили обещала приехать в гости. Амелия была не готова к роли наставника, но выбора особо не было. Даже если Амелия и не хочет этим заниматься, то надо научить Лили связываться с теми, кто уже давно за занавесом. Может это сигнал к тому, что и самой Амелии пора учиться? Но думать об этом всерьез она пока не хотела.
На первом этаже Лиза проверяла коробки и кофры, всё то, что не пригодится этим вечером, она стаскивала в угол. А вот Римус стоял у комода и что-то пристально рассматривал.
— Чем занят, родной? — поинтересовалась Амелия подходя к нему.
— Скажите, а я могу сделать дубликат этого снимка? — Римус указал на старое школьное фото Тома и Амелии.
Амелия задумала, после чего позвала через плечо:
— Лизи.
— Да, maman? — Лиза быстро подошла к ним.
— Сделай-ка нам всем кофе, и, как только Том выйдет из спальни, замани его к себе, — попросила Амелия.
— Поняла, — кивнула Лиза и ушла на кухню.
— У тебя есть какой-то план, Римус? — улыбнулась ему Амелия.
— Да, — выдохнул он. — Я переживаю из-за того, что Лизавета тогда обратилась на концерте. Вы сердитесь, что я не помог ей?
— Ни в коем случае, — Амелия взяла рамку с фотографией в руки и принялась аккуратно скрести по ней длинным красным ноготком. — Во-первых, будь ситуация хуже, ты бы вмешался, но там еще были Том и дядя, и поверь, если бы они не вмешались, я бы избила их, а не тебя. Во-вторых, Белла и с одним охотником не совладала, куда ей два. В-третьих, рано нам ещё карты вскрывать.
— Я рад это слышать, — улыбнулся Римус, наблюдая за Амелией.
— Так что ты задумал? — спросила она, продолжая свое занятие.
— Тайну нельзя хранить вечно, — тихо начал Римус. — Однажды я надену красный капюшон, а после и стяну его.
— Я не рада думать о таком исходе событий, — вздохнула Амелия и убрала ноготок, на стекле рамки начала появляться копия фотографии.
— Думаю, — все же продолжил Римус, — будет лучше, если я усилю чары магией vita и сделаю лицо похожим на его.
— Умно, только вот у меня на втором этаже фотка побольше… так сказать, оригинал, — Амелия аккуратно сняла копию снимка и протянула её Римусу. — Так ты сможешь скорректировать это заклинание с учетом возрастных изменений и своих, и его. У нас есть фотоаппарат, правда он делает маггловские снимки, но думаю так даже лучше.
— А он согласится? — спросил Римус, пряча фотографию во внутренний карман джинсовой куртки.
— Ты учил наши песни?
— Да.
— Спой с ним. Я подговорю Клару и Аннет, они тебе помогут. Антонин сделает снимок.
— Хитро.
— К сожалению, — Амелия вернула рамку на комод, — иногда, если просить его в лоб, он может полезть в бутылку, а потом, если передумает, то гордость ему не позволит изменить решение. Поэтому, чтобы не ставить его в такое положение, приходится идти обходным путем. Да и… думаю в будущем он и сам захочет копию этого снимка.
— Вы так думаете? — как-то неуверенно спросил Римус.
— Знаю, — Амелия заглянула в его голубые глаза. — В его представление твоя жизнь — это то, к чему он имеет прямое отношение. А он очень уважителен к подобному.
Римус слабо улыбнулся.
— Тогда у озера, — осторожно начал он, — Гензель сказал, что мне нужно имя для семьи. Как дань традициям.
— И ты?..
— Хочу узнать ваше мнение.
Амелия поддалась порыву и приобняла Римуса. Ростом он был чуть ниже Тома и чуть выше Лизы. Римус не отшатнулся, и как-то неуверенно приобнял Амелию в ответ.
— Кристиан, — тихо произнесла Амелия, — так я думала назвать сына, да и Тому нравится это имя, — Амелия задумалась на пару секунд и продолжила. — Если ты захочешь, то в будущем можно будет сделать тебе документы через французское министерство. Знаешь, у Тома много имен, это можно развернуть себе во благо. Но если ты уже мудришь хитрости с внешностью, то не мне тебе рассказывать.
— Я буду иметь это ввиду, — чуть склонил голову Римус. — Спасибо вам.
— Я рада, что вы с Лизи нашли друг друга.
— Я тоже рад, — и Римус продолжил мысль. — Знаете, вы и Том возвращаете мне веру. Без сомнения он — монстр, но как он обходится с вами, как смотрит, сразу видно что он к вам чувствует, да и по вам это тоже видно. Может и такого монстра как я однажды полюбят так же сильно.
— Обязательно, — Амелия обняла его. — Да и…ты никогда не будешь одинок, Римус.
***
Том открыл дверь спальни. Внезапно не в халате, а в домашних рубашке и брюках. Тапочки или ботинки? В тапочках удобнее. Причина временного отказа от халата крылась в друзьях Лизы-Лизы. Том не знал, во сколько и в каком количестве их повстречает, поэтому перестраховался. Сил позориться уже просто не было. Пусть Лили и сломанный замок останутся единственным его креативным знакомством.
В открытые двери кухни Том увидел, как Лиза-Лиза разливает кофе.
— Bonjour papa!<span class="footnote" id="fn_29999211_0"></span>, — поприветствовала она. — Начни день с кофе.
Перед ней четыре кружки. Значит тут кто-то ещё. С первого этажа слышен голос Римуса. Тихий смех Амелии. Шаги на первом пролете лестницы. Эти двое идут сюда.
Том вошел на кухню, на столе стояли три кружки кофе, кувшинчик с молоком, вазочка с сахаром и небольшая корзинка с выпечкой. Лиза-Лиза стояла у окна, сжимая в руках кружку, выглядела мрачной.
— И что же ты там высматриваешь? — поинтересовался Том, подливая в свою кружку молоко.
— Лили проспорила Джимми свидание, — недовольно начала Лиза-Лиза. — Вот ушли долг закрывать.
— После похожего спора у меня появился Том, — раздался голос Амелии.
Она и Римус прошли на кухню и расположились за столом, Том плеснул молока в кружку Амелии, затем указал на кружку Римуса, тот кивнул.
— Официально свидание было чуть больше, чем через пол года, — заметил Том подливая молоко в кружку Римуса.
— И я знатно за него поплатилась, — поднесла кружку к губам Амелия.
— Это точно, — коварно ухмыльнулся Том и опустился за стол.
— Лизавета, — начал Римус, — оставь это. И давай на чистоту, Сохатый к этому годы шел. Во-первых, ещё не факт, что дошёл, а во-вторых, хоть какая-то радость у парня.
— Может я переживаю, — ворчит Лиза-Лиза, — что они заблудятся и мы будем их по всему Парижу искать?
— Лизавета, — фыркнул Римус, — неразумно врать в обществе трех людей, что тебя знают, а один из них еще и легилимент.
Том салютовал Римусу чашкой кофе. Кажется, появился второй гриффиндорец, который его не раздражает.
***
Сириус проверил свой рюкзак с вещами. Остался один год. Почему-то уезжать из Парижа не хотелось. Тут было спокойнее, чем дома. Может это все из-за Монмартра, его волшебные улицы хрустели словно спелое зеленое яблоко, а может от того, что Волдеморт у тебя на глазах и ты точно знаешь, что тут он ничего не вытворит, потому что тут же получит нагоняй от Амелии. Может поэтому она живет здесь? В Британии Амелия будет для него голосом совести.
Сириус еще много не знает про Амелию Дюма, поэтому и строит такие предположения. Конечно, разумное зерно в его мыслях есть, только вот Амелия в одном шаге от того, чтобы стать некромантом по правую руку Темного Лорда. Просто Амелия давно поборола желание сделать этот шаг, да и Том не позволит ей его сделать. Он хорошо помнит тот кошмар.
— Привет, — раздался голос Жан-Пьера.
— Привет, — кивнул Сириус. — Пришел составить нам компанию по пути в ателье? Не устал еще с нами возиться?
— Сказать по правде, я буду по вам скучать. Так что если вдруг захочешь получить ободряющую мотивацию без цензуры и полутонов, напиши мне.
— Как мило.
Жан-Пьер подошел к Сириусу и протянул сверток.
— Что это? — вздернул бровь Сириус.
— Разверни и узнаешь, — фыркнул Жан-Пьер.
Сириус осторожно развернул сверток, в нем была небольшая коробка. Открыв её, Сириус увидел искусно расписанный шелковый платок.
— Мило, — поджал губы он.
— Дубина, это маскирующие чары.
Жан-Пьер щелкнул пальцами.
— Воу! — поразился Сириус.
Перед ним предстал среднего размера нож, явно сделанный из гоблинской стали и небольшие ножны к нему. Тонкая резьба на деревянной рукоятке.
— Слова прекрасное оружие в устах того, у кого язык подвешен, — начал Жан-Пьер. — А вот нож… им ты сможешь защитить и себя, и близких.
— Есть же волшебная палочка, — ухмыльнулся Сириус опуская коробку на кровать и извлекая нож, чтобы рассмотреть его поближе.
— Ты сражался ей со своей кузиной, а по итогу ей втащила Лиза без одного заклятия, — заметил Жан-Пьер, а потом мрачно добавил. — Но в этом и их слабость.
— Чего? — Сириус заглянул в его светлые глаза.
— Римус и Лиза — охотники, — Жан-Пьер опустился на диван, то, о чем он говорил, явно его тревожило, — у тебя может сложится мнение, что они могущественны и им все нипочём. Но я хочу, чтобы ты знал: их можно убить. В бою охотники рубят топором, и заклятия у них только для защиты, да и то редко. Знаешь почему? Это отнимает много сил. Когда оппонент один волшебник — проблемы нет, но если их больше…
— Я понял, о чем ты, — сдавленно произнес Сириус, ему были не нужны расспросы, он уже понял, кем был Гримм.
Жан-Пьер выдохнул и уже более весело начал:
— Хью мне сказал, что перед выходом ты признался ей в чувствах. Она что-нибудь ответила?
— Словами — нет, — Сириус опустил нож обратно в коробку, — но я думаю её ответ был в том, что она кинулась в бой.
— Как ты догадался?
— В феврале прошлого года в Хогсмиде к ней кое-кто пристал, но вмешался мужчина в черном плаще. Это ведь был Реддл. Не думаю, что её отец говорит слова любви, так как пишут в романах и так как многие ждут. Но что это, если не любовь, когда ты встаешь между дочерью и ее обидчиками? — Сириус взглянул на Жан-Пьера, но тот лишь кивнул, нельзя было понять, что он испытал сейчас. — Спасибо за подарок, — Сириус решил перевести этот неловкий разговор в другое русло, — жаль, мне нечего тебе подарить.
— Просто сделай так, чтобы она не умерла, — по глазам Жан-Пьера прокатился золотой отблеск.
— Обязательно, — протянул ему руку Сириус.
После похорон в самом начале ноября 1979 года именно Жан-Пьер уведёт опустошенного Сириуса к себе домой и несколько дней будет объяснять ему, что вины Сириуса в случившемся нет.
***
После кофе Том читал книгу развалившись на диване. Амелия крутилась у манекена, пока есть время, хочет доделать заказ. Лиза-Лиза и Римус сидели за пианино. Кажется Римус учился на нём играть. Было в Римусе то, чему Том завидовал: способность к языкам. У Тома ушло куда больше времени, чтобы освоить французский, а Римус занялся этим не так давно, но уже спешно и уверенно переговаривался с Лизой-Лизой. Лишь иногда она его чуть-чуть поправляла. Том находил все это крайне умиротворяющим.
Правда первый стук в дверь разрушил всю идиллию. Приперся Джарет. Он приехал в Париж по работе и конечно узнал о вечере в ателье, в его же квартире школьники живут. И вновь броские наряды Дамблдора меркнут на фоне Джарета. Густо накрашенные глаза, торчащие во все стороны обесцвеченные волосы, голубой переливающийся пиджак, белое жабо на шее и белое кружево, торчащее из-под рукавов пиджака, эти неприлично узкие брюки, заправленные в высокие сапоги. Нелепо. Том спрятал лицо за книгой и спросил:
— Амелия, у нас там в дверях друзья, или поставщик все же доставил причудливые ткани?
Джарет прошел к дивану, скинул с него ноги Тома, и расположился, вальяжно откинувшись на спинку и подлокотник.
— Будь вежлив, я принарядился, — весело произнес Джарет.
— Да? Я думал это твоя пижама, — фыркнул Том, сел и положил книгу на кофейный столик.
— Тебе просто фантазии на наряды не хватает, — съязвил Джарет.
— Три, два, один, — Том успел ухватить летящую на Джарета Амелию, и усадил её рядом с собой на диван. — Не знаю, что ты собралась сделать, дорогая, но однозначно что-то плохое.
— Судя по тому как недобро блестят её глаза — определенно, — рассмеялся Джарет.
— Я тебя сейчас!.. — Амелия выставила руки и подалась вперед.
Том ловко перехватил руки Амелии.
— Ну-ну, — пеняет ей Том, прижимая к себе. — Он мне ещё нужен, так что не сейчас.
Затем пришли Сириус, Хью, Элис и Жан-Пьер, все с пакетами. Не прошло и пары минут, как пришли Антонин, Клара и Аннет. Да, Амелия права, когда столько людей в ателье, действительно кажется, что воздух шевелится.
Клара прошлась взглядом по Джарету, хмыкнула, а потом протянула руку к Тому.
— Ты чего?
— Мне нужен песенник.
Том поморщился, но все же поднялся. Тихо обратился к Амелии:
— Не убей Джарета.
Поднялся на второй этаж. Вынул книжку из саквояжа, только спустился, а Клара его уже ждет у подножья лестницы. Том нехотя протянул песенник Ришелье в руки Клары, которая тут же принялась его весело перелистывать, что-то искала. Том вернулся к дивану, где Амелия зажала Джарета в угол и упорно ему говорила, что шьёт только то, что будет приятно носить, и не Джарету говорить о фантазии, потому что она успешно шьёт элегантные костюмы Тому, и воплощает в жизнь все безумные идеи Короля гоблинов.