Another Brick In the Wall. Part 1 (1/2)

Daddy's gone across the ocean,

Папочка сгинул за океаном,

Leaving just a memory,

Оставив лишь воспоминания,

A snapshot in the family album.

Фотокарточку в семейном альбоме.

Daddy, what else did you leave for me?

Папа, что ещё ты оставил мне?

Daddy, what you leave behind for me?

Папа, что ты оставил мне после себя?

All in all it was just a brick in the wall.

В общем-то, это был лишь кирпич в стене.

All in all it was just the bricks in the wall.

В общем-то, это были лишь кирпичи в стене.

Накануне отъезда из Хогвартса, Римус подхватывает Лизу под локоть и уводит в небольшой потайной коридор.

— Вот так слухи и начинаются, — ворчит Лиза, но Римус протягивает ей конверт.

— Это письмо для твоей мамы, — пояснил Римус. — По твоему ответу я понял, что там все непросто, и есть риск, что она мне откажет. Но может, этот рассказ перевесит чашу весов в мою сторону. Я не запечатал конверт, если хочешь, можешь его прочитать. У меня нет от тебя тайн, Лиза-Лиза.

— Ты сейчас валун в мой огород закинул? — с усмешкой спросила Лиза, принимая в руки конверт и пряча его в маленькую голубую сумочку. — Иногда правда может все разрушить, — вздохнула. — Я передам это письмо maman.

— Лучше врать? — ухмыльнувшись, спросил Римус и подставил Лизе локоть, прогулочным шагом они направились в музыкальный класс, надо было кое-что забрать.

— Зачем же сразу врать, — смеется она, — можно же просто ничего не говорить.

***

А затем кареты, платформа, купе поезда, перфоманс от Джеймса и Сириуса с конфетами «Берти Боттс» и прибытие в Лондон.

К удивлению Лизы на платформе 9 и ¾ ее встречает не Амелия, а Аннет.

— О! Моя дорогая! — Аннет подлетает к Лизе и целует ее в щечку. — Амелия не приехала. Говорит, что много дел. Поэтому, отправила меня. Но это неплохо. Я приехала вчера, и мой любимый показал мне Лондон. Это твои друзья? — Аннет указывает пальчиком куда-то поверх плеча Лизы.

Лиза оборачивается и видит, как ее друзья зачарованно смотрят на вейлу, как и большая часть платформы.

— Ага. Эй! — кричит Лиза, чтобы привести их в чувства. — Это подруга моей maman — Аннет. Хватит пялиться и поздоровайтесь.

Джеймс, Сириус, Питер, Римус, Хью и Дуглас словно вышли из транса, начали кланяться и здороваться на всех языках, которые знали.

— Они смешные, — заливисто смеётся Аннет.

— Не то слово, — вздыхает Лиза.

— Это что, самая настоящая принастоящая вейла? — спрашивает Джеймс.

— Эм… — начинает Лили. — Бонжур. Скажи Лиз, а твоя подруга может учится с ними? Впервые Джеймс смотрит не на меня, и мне прям нравится.

— Ох, нет, нет, нет, — улыбается Аннет, — мне уже идет пятый десяток. Я п’геподаю в Ша’мбатон танцы.

— А жаль, — говорит Лили, — может вы теперь будете преподавать у нас?

Пока юноши очарованы вейлой, Лиза аккуратно касается губ Лили.

— Напиши, как поедете в Париж, — шепчет Лиза.

— Я буду скучать, — тепло улыбается Лили.

— Эй, друзья! — обратилась Лиза к парням. — Пишите письма и до скорого! — но уверенности, что они ее услышали у Лизы не было.

***

Лиза и Аннет покидают платформу принимаясь что-то активно обсуждать на французском. Лили щелкает пальцами перед лицами парней, те возвращаются в норму.

— Никогда не видел столь красивой женщины, — выдыхает Хью.

— Как будто не настоящая, — шепчет Питер.

— Эванс все равно красивее, — Джеймс делает поклон, Лили показывает ему язык.

Сириус весело фыркает, но потом помрачнел, увидя в толпе свою мать.

— Ну что, друзья, — деланно-веселым тоном обращается Сириус, — позвольте откатиться. Сохатый, приготовьте комнату для гостей, я скоро приеду.

Сириус ушел. Вот миссис Поттер машет рукой сыну.

— До скорого! — кланяется Джеймс. — Я буду тебе писать Эванс!

— Господи, не надо, — обреченно тянет Лили.

Затем Питер увидел свою маму, потом Римус отца. Дуглас подхватил Хью, им с дорогой до дома поможет старший брат Дугласа. Клэр убежала к бабушке. А Лили и Мэри вдвоём идут к выходу с платформы, их встретят с той стороны.

— Так тебе завидую, — тянет Мэри, — ты побываешь в ателье мадемуазель Амелии. Укради мне там что-нибудь, — шутит.

— Может выпрошу, — смеется Лили.

Лили и Мэри проходят барьер, прощаются и идут к родным.

***

Лиза и Аннет прибыли в Париж уже после семи вечера. Амелия накрыла столик на первом этаже, немного угощений и шампанское. Лиза рассказывает о Хогвартсе. Аннет недовольна, что там нет танцев, и что Лиза не практиковалась. Она то хотела позвать Лизу на выступления уличных театров. Лиза уверяет, что справится и не пропустит ни одной репетиции, ведь к назначенной дате приедет ее девушка!

— Ох, я видела ее, Амелия, — с придыханием произносит Аннет. — У нее глаза словно изумруды! Мне кажется, она очень хорошая.

— Ее зовут Лили. А еще папа про неё знает, — как бы между прочим заметила Лиза.

— Как ты умудрилась ему рассказать? — вздернула бровь Амелия.

— А он видел как мы с Лили целуемся в кафе, когда хотел встретиться со мной в Хогсмиде, — ответила Лиза и сделала глоток шампанского.

— Ой как интересно, — удивилась Амелия. — А вот после этого он не приперся, чтобы поделиться. Видно не сильно ты его шокировала.

— Либо он притворился, что ему это показалось, — рассмеялась Лиза, вейлы рассмеялись.

Через пару часов Аннет ушла, оставив Амелию и Лизу наедине.

— Когда Лили приедет, — начала Лиза, разливая остатки шампанского по двум бокалам, — я хочу забрать ее на ночевку.

— Хорошо-хорошо, — расслабленно говорит Амелия, и откидывается в кресле.

— Я тебе еще напомню пару раз, — смеется Лиза, и присаживается на подлокотник кресла. — А то вдруг, приедет кто-то к нам в гости и увидит мою магглорожлегую подругу. Да и Лили я про него не говорила.

— Боишься, что они оба решат, что ты с ней для того, чтобы ему насолить?

— Есть во мне такой страх. Но, чтобы ты знала, меня не волнует происхождение Лили, меня волнует сама Лили.

— Я знаю, дорогая, — нежно шепчет Амелия и берет руку Лизы в свою. — Если Аннет права, и Лили хороший человек, то она поймет, а Том… как бы то ни было, он никогда не считал, что ты делаешь что-то ему на зло.

— Этим я себя и успокаиваю, — вздохнула Лиза. — Как новый год прошел?

— Без тебя было грустно, — вздохнула Амелия сжимая тонкие пальчики Лизы.

— Да? — ухмыляется Лиза и вздергивает бровь. — А мне вот думается, что вы с папой закинулись виски, танцевали и пытались не сделать второго ребёнка.

— Кто тебе рассказал? — лукаво улыбнулась Амелия.

— Я вас знаю, — рассмеялась Лиза.

А затем, повисло молчание. Расслабленная Амелия в кресле, приглушенный свет, тихие шумы с улицы: звуки фонтана и голоса парижан, сидящих в уличных кафе или гуляющих по Монмартру. Лиза выглядывает в большое окно-витрину и видит, как по улице туда-сюда снуют золотые светлячки, выглядят словно звезды. Она вертит пустой бокал в руке, вздыхает, ставит его на стол и из маленькой голубой сумочки извлекает письмо, протягивает Амелии.

— Что это? — сонно спрашивает Амелия.

— Это от моего друга-оборотня Римуса. Он хочет стать охотником.

Амелия резко выпрямилась и выхватила конверт из рук Лизы. Извлекла письмо и быстро пробежала глазами по строчкам.

— В какой момент, — сурово начала Амелия, закончив с письмом, — вы решили что это хорошая идея?

— Я решила это в тот момент, когда Гримм сказал, что его сестра серая волчица с белым пятнышком на лбу, — не менее серьезно ответила Лиза.

— Прям так? — поразилась Амелия. — Интересно… Кстати, как тебе дедушка Гензель?

— Очень приятный и веселый человек, — улыбнувшись, ответила Лиза, а затем спросила. — Тебе нужно время, чтобы подумать насчет Римуса?

— Нет, — ответила Амелия и убрала письмо в конверт, который тут же принялся тлеть в ее руках. — Я уже приняла решение. Я помогу. У нас есть все компоненты, для того, чтобы сделать зелье. Правда есть один риск, который вы не предусмотрели.

— Какой? — удивилась Лиза.

— В зелье будет и твоя кровь, а значит и кровь Тома, пусть и косвенно, — вздохнула Амелия. — Я не специалист по охотникам, чтобы предугадать последствия, но я думаю, из Римуса выйдет такой же охотник, как и ты. А значит, Босс признает в нем нового Гензеля. Римус должен будет стать тебе братом. Ты же понимаешь, что тогда, тебе придется рассказать другу, каких приемных родителей он получит на сдачу?

— Думаю, я справлюсь, — прошептала Лиза.

— Хорошо, — кивнула Амелия. — Пиши Римусу. Но прежде чем он начнет принимать зелье, расскажи ему все последствия этого ритуала, но не в письме, а лично.

— Я понимаю, мама, — кивнула Лиза. — Если все получится, кто еще будет в курсе?

— Те, кому вы посчитаете нужным рассказать. Ну, а я предупрежу дядюшку и Ирен Дориан. Министр магии мне очень помогла, да и ее семья, как и она пока единственная из круга тридцати семи, кто пытается хоть как-то извиниться перед нами за то, что сотворили их предки, — Амелия поставила пустой бокал на стол и повернула голову в сторону витрины, как будто рассматривала гуляющих людей на улице. — Знаешь, Лизи, остатки моей юношеской ненависти греет мстительное удовольствие, что мы отомстили Мраксам, пусть случайно и неофициально, но став частью их семьи. Кстати, — Амелия поднялась со своего места и взяла в руки пустую бутылку, — в этом и был парадокс. Еще в школе я узнала, что Том их потомок, но не сбежала и не пыталась ему навредить. Знаешь почему? Поняла, что он — не они. Он не несет ответственность за их решения, он о них даже не знал.

— До сих пор ли?

— Я думаю, он знает, — мрачно протянула Амелия. — Видела тогда его взгляд в министерстве. Эта история — вша под его хвостом. Хотя со мной он это не обсуждал. Может, это то немногое, что может разбить Тому Реддлу сердце, — Амелия поставила пустую бутылку на стол. — Пойдем, сходим к месье Готье, у него есть дивное вино и лепешки с сыром.

Лиза-Лиза кивнула, и вдвоем они покину ателье.

***

Так начинаются каникулы. Каждый день Лиза ходит на репетиции, танцует и поёт. Их труппа будет показывать очень вольную интерпретацию «Красной шапочки». Вечерами Лиза подрабатывает официанткой в «Айсберге». А когда есть свободная минута музицирует в свое удовольствие и пишет письма друзьям. Их дружная компания рассказывает друг другу о своих делах и планах. Элис нагрузили всеми конспектами к СОВ, что у них были, и просили готовиться заранее, чтобы уделять больше времени группе в предстоящем учебном году. Из письма Джеймса Лиза узнаёт, что Сириус сбежал из дома и теперь живет у него. Об этом пишет и Регулус.

Лиза хранит письма Регулуса, Римуса, Джеймса, Питера, Хью, Элис и Лили в шкатулке. А вот Сириус Блэк Лизе не пишет. Толи цену себе набивает, толи не знает о чем рассказывать. Лиза-Лиза тоже не пишет Сириусу. Она пыталась, но всякий раз как перо нависало над пергаментом, она его тут же убирала. До боли в груди и онемения рук Сириус Блэк напоминал Елизавете Дюма Тома Реддла.

Кажется, Елизавете еще предстоит узнать ту истину, что Амелия познала в юности.

Накануне последней недели июля приходит заветное письмо от Лили. Девушки договариваются, что Лиза заберет Лили из гостиницы, погуляют, проведут вместе ночь, а на следующий день ближе к вечеру сходят за родными Лили, и Лиза покажет им волшебный мир Франции.

В назначенный день Лиза снова напоминает Амелии о гостях и убегает за Лили.

Родители у Лили милые, а вот старшая сестра чем-то недовольна.

— Это все твои голубые волосы, — шутит Лили, когда они идут по улице к маггловскому кафе.

Волшебную улицу Лиза будет показывать завтра. А вот послезавтра у нее выходной и они вдвоем сходят на представление в «Айсберг». После кафе Лиза ведет Лили в студию, где их труппа репетирует и рассказывает, что будет завтра. После репетиции они идут в ателье. Время близится к полуночи.

— У вас там все такие красивые! — восторженно говори Лили, когда они попадают на Монмартр.