39. Подростковый тупизм (1/2)
Матч Гриффиндора против Пуффендуя, состоявшийся через две недели после нашего, как мне показалось, был куда более азартным и напряжённым. Не то чтобы мы на поле занимались балетом, но разница была примерно как если бы мы играли в футбол, а они в хоккей. Снитч не показывался больше часа, и за это время они добрались до счёта «девяносто — шестьдесят» в пользу львов. Стоит признать, Вуд в воротах в этот раз был хорош, как Третьяк<span class="footnote" id="fn_31842629_0"></span>, так что пробить его было не так-то просто. Однако я обратила внимание, что ни у той, ни у другой команды не было какой-либо стратегии — они просто носились по полю, стараясь забить побольше мячей. Ну, суть командных игр в этом как бы и состоит, конечно, но мне лично было непонятно, какой интерес в том, чтобы просто летать туда-сюда.
Было пасмурно, и обе команды были на поле в очках на случай дождя. Которого, правда, в начале игры не было, но тучки выглядели так, как будто начаться он мог в любой момент. Надо заметить, это делало игру даже более острой, потому что закончить обоим командам хотелось побыстрее. Вот только у снитча определённо были другие планы: он появился в поле зрения игроков именно тогда, когда начало потихоньку накрапывать. Я предполагала, что дождь всё-таки пойдёт, так что просто натянула капюшон водонепроницаемой мантии, в которой пришла на стадион. Вокруг открывались зонтики обыкновенные и поднимались палочки с заклинанием зонта. Некоторые предпочитали мокнуть — то ли были уверены в своём здоровье, то ли планировали пить Бодроперцовое. Вообще, к слову, интересный вопрос, почему нельзя было немного поколдовать с погодой. По понятным причинам крытый стадион категорически не подходил для этого вида спорта, но что мешало тучи-то разогнать? При наличии магии, чтобы это сделать, нужно было совсем немного заклинаний и метеорологии… А, ну да.
Мелкая морось быстро превратилась в полноценный холодный дождь. Ладно хоть без града. Я искренне сочувствовала игрокам на поле, но всё равно никак не могла определиться, за кого болеть. По большому счёту, мне было всё равно, кто выиграет, так что я сосредоточилась на наблюдении за Пуффендуем, поскольку с ними нам ещё предстояло сыграть.
Итак, почему у профессиональный жокеев есть такая штука, как максимально допустимый вес? Чтобы лошади было не так тяжело, и она могла бежать быстрее. Это к тому, что чем меньше вес седока, тем и метла быстрее летит. Потому что магия магией, а физику как бы тоже никто не отменял. И хотя было очевидно, что сама по себе метла Седрика Диггори немного уступала метле Гарри Поттера, она проигрывала в скорости отчасти и из-за весовой разницы. Хотя тут надо отметить, что непосредственно само владение метлой у него было гораздо выше уровнем — он был старше и опытнее. Ну, в рамках школьного чемпионата, разумеется. Я не знала, сколько и как тренировался Гарри в полётах, но его полёт казался движением по наитию, тогда как движения Диггори определённо были точными и отработанными. Пожалуй, именно это заставило меня всё-таки начать болеть именно за Пуффендуй.
Гонка за снитчем оказалась не такой уж долгой — ловцы не предпринимали попыток помешать друг другу, просто сосредоточившись на поимке мяча. В такую прекрасную погоду их можно было понять. Особенно при игре без намёка на тактику. И вот именно в этом и проявилась разница в весе — Поттер смог набрать немного большую скорость и догнал снитч первым, оставив Диггори от силы в двух ярдах<span class="footnote" id="fn_31842629_1"></span> позади. Игра закончилась со счётом «двести пятьдесят — семьдесят» в пользу Гриффиндора. И стоило комментатору объявить окончание матча, как все в едином порыве повставали с мест и ринулись в замок: никто не хотел оставаться под дождём дольше необходимого.
За игру было получено четыре травмы — по две на каждую команду. Загонщик Пуффендуя потянул запястье, когда отбивал бладжер, их вратаря тоже сбил бладжер, причём прямо с метлы, хотя и в самом конце игры; одна из охотниц Гриффиндора получила, опять же, бладжером в плечо, что вызвало у меня фантомные боли ещё на стадионе, когда она эту травму получила. Ну и, конечно, Гарри Поттер, который никак не мог нормально поймать снитч, кубарем слетел с метлы, когда ему это удалось, и лишь чудом не свернул себе шею, отделавшись вывихом запястья. Всю эту абсолютно бесполезную и, в целом, ненужную мне информацию я получила во время обеда в Большом зале. Собственно, она как будто была поводом вообще заговорить со мной.
— …вот. И мадам Помфри сказала, что им всем лучше остаться у неё на ночь, — закончил рассказ Невилл Долгопупс.
— Ну, хорошо, что никто серьёзно не пострадал, — отозвалась я, всё ещё не понимая, зачем он мне об этом рассказал.
— А ты не знаешь, каким зельем их будут лечить? — он склонил голову набок.
— Я вроде бы как не колдомедик, — я таращилась на него как сова — круглыми глазами.
— Просто ты вроде разбираешься… — он потупился.
— Это меня врачом не делает, — я пожала плечами. Ну да, им меня делает кое-что совершенно иное.
— Я… Меня директор и правда домой на неделю отпустил, — тише заговорил Невилл. — Я только вчера вечером вернулся. Я…
— Надеюсь, у твоих родителей всё в порядке, — я вздохнула и встала из-за стола. — Вы живёте вместе с бабушкой?
— Доктор Хилер сказал, что их пока не стоит оставлять одних, — он опустил голову. — Сказал, что может случиться этот… ну…
— Рецидив? — нахмурилась я. — Маловероятно, конечно, но может. Видишь ли, — я развернулась и пошла вдоль прохода между столами. — Ты ведь знаешь, почему они оказались в таком состоянии? — он угрюмо кивнул. — Такое нельзя просто взять и вылечить — это очень серьёзное расстройство. Его можно только обойти. Если ты не хочешь, чтобы они снова впали в то состояние, то тебе нужно позаботиться о том, чтобы у них появилось как можно больше хороших воспоминаний — причин оставаться в этой реальности.
— Но я… — Невилл совсем уж понуро опустил голову. — Бабушка говорит, что я самый непутёвый волшебник, которого она когда-либо видела.
— А мне вот сейчас интересно, почему ты говоришь об этом со мной, а не со своими друзьями, — я глубоко вздохнула. — Слушай, я не специалист в таких штуках и ничем не могу тебе помочь. Попробуй, не знаю, с Гермионой поговорить или с мадам Помфри. Не знаю, правда, врачует ли она разум…
— Мне неловко… — промямлил он. — А вдруг они будут смеяться…
Меня перекосило. За поступление на Гриффиндор Шляпа логику, что ли, забирала? Или в волшебном сообществе всё в принципе так устроено, что лучшим решением считается самое дурацкое? Я вдохнула и выдохнула, стараясь взять себя в руки. Вроде получилось.
— Гермиона — твой друг, так что не должна бы, — изрекла я. — А мадам Помфри — врач, а врач никогда не станет смеяться над пациентом, с чем бы он ни пришёл.
По крайней мере, в лицо. Потому что никто не рассказывает столько весёлых баек, сколько травматолог. И не потому что работа у него сама по себе весёлая, а потому что есть такие травмы, которые получены в цепочке событий типа «Смотри, что могу» — «Фигня, смотри как надо». По дурости, короче говоря. Однако у Невилла был совершенно иной случай, и ему, как мне казалось, действительно нужна была помощь. Только не моя — я-то как раз про оборжать.
Невилл, на моё счастье, внял моим словам и ушёл. Однако вздохнуть спокойно у меня не вышло — ко мне подрулила Пэнси Паркинсон. Она была невысокой, зеленоглазой и с несколько грубоватыми чертами лица. Пэнси нравился Драко Малфой и определённо не нравилась я. В принципе, причин, по которым я не нравилась девочкам в школе, был целый список — даже эссе для Северуса требовалось, как правило, короче.
— Водим дружбу с гриффиндорцами? — поинтересовалась она.
— Насколько я помню, Долгопупсы — чистокровные и не бедные, — я пожала плечами. — А я занимаюсь торговлей.
— Ещё скажи, что ты не общаешься с Гарри Поттером, — она поджала губы.
— А сильно похоже? — меня прямо перекосило.
Итак, я провела в школе-интернате целых полгода, какой-то чудесной магией избегая этого вот подросткового тупизма. Но, очевидно, до бесконечности это продолжаться не могло. И дались им всем эти устаревшие дрянные отношения — чего цепляться-то а них? Чемодан, блин, с навозом и без ручки.
— Я видела, как вы разговаривали, — отозвалась Пэнси. — И это не было похоже на перебранку — скорее на приятельскую беседу. О чём говорили?
— Хочешь знать — напиши в министерство не твоих собачьих дел, — огрызнулась я так же, как когда-то на Рона.
— Тебе следовало бы следить за манерами, когда разговариваешь со старшими, — она попыталась посмотреть на меня сверху вниз, чем окончательно меня рассмешила.
Вообще-то, мы шли по коридору в сторону подземелий и разговаривали на ходу, но после этой фразы идти я не смогла. Смех согнул меня пополам, и я вынуждена была опереться на стену, чтобы не валяться в страшных корчах на полу. Новые волны накатывали одна за одной, и мне уже не хватало воздуха, а перестать ржать я не могла. У меня даже глаза заслезились. А причин для такого бешеного веселья у меня точно было больше одной — первая заключалась именно в той попытке смотреть на меня сверху вниз: она сделала выражения лица Пэнси невероятно смешным. А вторая причина заключалась в моей бесконечно радости от того, что возглас Невилла двухнедельной давности остался без особо широкого внимания. Что, в принципе, подтверждало отсутствие требовательных писем. Я еле-еле смогла собраться и прекратить истерику, когда к нам подошёл Драко. Точнее, я не знала точно, когда он подошёл, но когда я вытерла слёзы, он стоял рядом с озадаченной Пэнси.
— И что же тебя так развеселило? — спросила она, покосившись на Драко.
— Твоя уверенность, что год разницы делает тебя значимо старше, — выдохнула я, стараясь снова не заржать.
— Фрейя, — обратился ко мне Драко. — С тобой всё нормально?
— Да, я просто истерически смеялась над странноватой шуткой, — усмехнулась я. — А что?
— Нет, ничего, — он улыбнулся. — У моего отца к тебе какое-то дело. Он спрашивал, сможет ли встретиться с тобой в пасхальные каникулы.
— Они очень короткие, а у меня на них очень большие планы, — я нахмурилась, окончательно изгоняя смешинку. — Если дело срочное, он может сюда прийти. А если терпит, то уже тогда до летних каникул. Там у меня время будет.
— Хорошо, я так ему и передам, — Драко кивнул.
— Ты вроде бы не сова, — хмыкнула я. — Я сама ему напишу об этом. Всё же личная переписка с деловой смешиваться не должна. Особенно с чужой.
Идти в общежитие вместе было почему-то неловко. Как будто мы закончили разговор, попрощались, но нам дальше в одну сторону. Я, конечно, могла картинно изобразить, что что-нибудь забыла, и пойти в обратном направлении, но я в таких ситуациях не умею не выглядеть глупо. Так что я продолжала идти к подземельям. В молчании мы спустились по широкой лестнице и даже дошли до кабинета Северуса. Я едва успела подумать, что вломиться к нему было бы неплохой возможностью сбежать, но тут Пэнси, видимо, собралась с мыслями, чтобы продолжить разговор.
— Почему тебя вообще распределили на Слизерин? — поинтересовалась она.
— Шляпа выразилась в том ключе, что раз я не хочу на Гриффиндор, то хотя бы смогу им наподдать, — я пожала плечами. — А что?
— Да просто ты совсем не похожа на слизеринцев, — она поджала губы. — Наш факультет известен чистотой волшебной крови и благородством. А у тебя совершенно плебейские замашки.
— А какие, интересно, преференции даёт чистота крови? — я посмотрела на неё, изогнув бровь.
— Ну… Это статус, — отозвалась Пэнси.
— Статус чего? — уточнила я. — Просто чтоб ты понимала — моя семья по вашим меркам чистокровной не считается, однако я состою в прямом кровном родстве с королём Дании. Что у меня, по-твоему, должен быть за статус?