Умри, исчезни (1/2)

Каникулы медленно подходят к концу, солнце мягко окутывает переполненные улицы Лондона теплым светом, когда Гермиона медленным шагом направляется к площади Гриммо. Засунув руки в карманы свободного балахона с капюшоном и в удобных брюках на ногах, она бродит по тихим улочкам, вдыхая запах приближающейся осени. В ушах два наушника, а подписанная старым маркером кассета издает приятные, нежные звуки.

Гермиона идет куда глаза глядят, обдумывая текст статьи, написанной не кем иным, как очаровательной Ритой Скитер. Перед глазами у неё кричащий заголовок, написанный жирным шрифтом, и страшная фотография строения Азкабана, вокруг которого сновали в воздухе, медленно и вяло, словно в замедленной съемке, дементоры. Девушка прочитала текст так много раз, что каждое слово чётко отпечаталось в ее памяти.

По сообщениям анонимного информатора (но я могу заверить Вас, что этот человек, достойный Вашего доверия) в последнее время в Азкабане сложилась ужасная ситуация. Как мы все знаем, менее чем за два месяца приговорённый за убийство своей магловской семьи с особой жестокостью (см. стр. 17 ) отбывает знаменитый Гарри Поттер (см. стр. 19 - признаки безумия Поттера на протяжении многих лет). По последним данным, мистер Поттер был ранен, точнее, порезался сам. Охранники и заключенные утверждают, что ночью он начал пронзительно кричать, как психически неуравновешенный человек. Оказывается, Гарри Поттер пытался покончить жизнь самоубийством. Неужели он чувствовал себя виноватым? Можно ли считать это признанием вины? Напомню, что на суде мистер Поттер утверждал, что убить свою семью ему приказал Волдеморт в его голове.

Общеизвестно, что Азкабан сводит людей с ума, но, как упоминает наш эксперт доктор Думи, Поттер и раньше был сумасшедшим. Поэтому самое правдоподобное объяснение - раскаяние. Из достоверных источников мне известно, что Поттер пытался задушить себя — одной рукой он сжимал своё горло, другой он пытался спастись. Разве это не странно? Все эти улики, безусловно, указывают на вину Гарри Поттера.

В настоящее время мистеру Поттеру оказывается медицинская помощь — согласно Уставу Азкабана, его нельзя вылечить магией или зельями, поэтому раны мистера Поттера должны заживать естественным путем.

Я буду держать вас в курсе, так что подпишитесь на «Ежедневный пророк».

Ваша Рита Скитер - репортер с душой.

Каждое слово в этой проклятой статье вызывает у Гермионы гнев и разочарование, о которых она даже не подозревала.

Как можно так очернить другого человека, разрушить его имидж и, прежде всего, жизнь? В конце концов, Гарри не был приговорен к пожизненному заключению-через десять лет (Гермиона, впрочем, надеется, что вся эта ситуация окажется первоапрельской шуткой и Гарри оправдают) он выйдет на свободу. И что потом? Волшебное общество съест его, пережует и выплюнет в унитаз.

Почему волшебники не защищают имидж так же, как маглы? - прорычала в раздумье Гермиона, нахмурившись. Поведение Скитер противоречит всем моральным ценностям, которых должен придерживаться человек.

Гермиона громко фыркает, и бездомная кошка убегает из ближайшего мусорного бака, опрокидывая недоеденную консервную банку, которая со звоном падает на тротуар. Кошка прячется за синими мешками для мусора. Девушка останавливается и, немного поразмыслив, протягивает руку в сторону питомца. Приятный жест еще больше пугает кошку, которая ловко перепрыгивает через забор и исчезает.

— Я бы не сделала тебе больно, — говорит она с легким упреком, потому что ей очень хотелось погладить кошку, после чего она выходит на главную улицу. Ее окружает шум спешащих людей и громкий гул машин, похожий на рев разъяренного животного.

Она понятия не имеет, что ей делать, поэтому направляется к площади Гриммо, хотя на самом деле не хочет быть там прямо сейчас. Как только она подумает об этих ужасных лживых лицемерах, которые, скорее всего, приговорили бы Гарри к гильотине, она чувствует гнев, как будто в ее жилах бурлит кипяток. И эти люди считали себя друзьями Гарри! Даже семьёй или, по крайней мере, что-то близкое к этому. Как они так легко и беспрепятственно обрекли его на это и отпустили все на самотёк?

Внутри старого дома её встречает затхлый запах пыли, который не хочет исчезать, несмотря на постоянную уборку. На кухне миссис Уизли готовит аппетитно пахнущий ужин, а Рон, наверное, снова сидит в своей комнате, обиженный на весь мир.

Гермиона, скорее всего, снова просидит весь вечер с книгой, возможно, будет говорить с Сириусом о Гарри (если Блэк будет достаточно трезв, чтобы общаться). Она надеется, что сегодня придёт профессор Люпен, по крайней мере, ее мысли были бы заняты.

— Добрый день! - кричит она в сторону кухни. Она уходит, как только слышит такой же ответ, и сразу же направляется в небольшую библиотеку Блэков.

Скользя кончиком пальца по пыльным корешкам книг, она слышит приближающиеся шаги и приглушенные мужские голоса, которые с каждой секундой становятся все отчетливее.

Действуя инстинктивно, движимая адреналином и привычкой к приключениям в Хогвартсе, она прячется за книжным шкафом и сквозь щель наблюдает, как в комнату входит Альбус Дамблдор, а следом за ним Северус Снейп.

- Значит, отчёты верны? - Со вздохом задает вопрос Дамблдор, вглядываясь в вид через маленькое окно. Снейп стоит, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Сначала он молчит, просто пристально смотрит на директора, потом тихо говорит:

— Да. Поттер пытался покончить с собой.

Сердце Гермионы сжимается от горя, она чуть не забывается, поэтому ей приходится прикрыть рот рукой, чтобы заглушить звук ужаса.

- Твой Информатор знает что-нибудь еще? - Голос Дамблдора тихий, но уверенный, он не выдает никаких эмоций, даже если они и мучают пожилого волшебника.

- Ничего, кроме того, что написано в газетах. Он попытался задушить себя и в тоже время пытался спастись, как бы странно это, чёрт возьми, не звучало.

Некоторое время оба молчат.

- В последнее время Темный Лорд все больше и больше интересуется Азкабаном,— говорит Северус, и Гермиона навостряет уши, подходя ближе, чтобы услышать подробности. - И... дементорами, ищет любые книги, связанные с ними.

- Ты сделаешь так, как я скажу тебе, Северус — говорит Дамблдор, и Снейп напрягается, услышав эту четкую команду. - Мы должны выяснить, что происходит, поэтому поищи здесь книги о дементорах... Библиотека Блэков должна изобиловать темными книгами. А когда будешь отдавать их ему, постарайтесь расспросить его о его планах, что он ищет, чтобы ты мог поискать другие книги.

Снейп выглядит так, будто ему стало легче. Гермиона нахмурилась. Если Волдеморт что-то ищет, это не может быть хорошим.

Дамблдор уже выходит из комнаты, когда Снейп спрашивает резким голосом:

— А Поттер?

- А что с Гарри?

- Вы знаете, что они с ним сделали после того инцидента, ведь это стандартная процедура. Мальчик, вероятно, ранен и прикован к кровати. Вы ничего с этим не сделаете? Ведь это ваш питомец, в конце концов. - Снейп не был бы Снейпом, если бы не добавил в свою речь яда и презрения.

- Я ничего не могу сделать, Северус. Важно, чтобы Гарри был в безопасности.

— В безопасности, — фыркает Снейп. - Он в безопасности, но через несколько месяцев его не станет, дементоры уничтожат его, даже не тронув его душу.

Но Дамблдор уже ушёл.

Гермиона некоторое время стояла парализованная. Что значит прикован к постели? Что значит, его не станет? Что значит ничего не поделаешь? Губы девушки начинают дрожать, а глаза опасно щиплют, она вытирает их кулачками — сейчас не время для слез. Она должна что-то сделать. Она не может ничего не делать, как эти взрослые.

Теряясь в мыслях, она едва не попалась Снейпу, рыщущего по полкам. Гермиона молча отступает к двери, пользуясь тем, что профессор зельеварение повернулся к ней спиной и занят листанием толстой книги.

Она осторожно открывает дверь, затаив дыхание. Бегом она пробегает по коридору и с облегчением вздыхает только на лестнице. Она делает несколько глубоких вдохов и сползает по стене, садясь посреди лестницы.