Бесконечная иллюзия (2/2)

- Ты пытаешься убедить меня или себя? Хм? - Второй вопрос - это гул, вибрирующее среди высоких стен.

Гарри пытается собраться с мыслями ,вытирает потные руки о мантию (почему он одет в хогвартскую форму?) и переминается с ноги на ногу.

- Тебя, — неуверенно говорит он. — А может, себя? - добавляет он.

- Тогда как только ты узнаешь — - Волдеморт достает свою палочку и направляет её на горло Гарри, — тогда обязательно сообщи мне, - заканчивает он с мерцанием в глазах и вспышкой пыточного заклинания, которое поражает Гарри со всей силой, посылая его на грязный от крови пол.

Как ни странно, Гарри не чувствует боли. Он оглядывается и на мгновение пытается сориентироваться. Джинни нет. Тело Джинни исчезло. Крови нет. Он в камере.

- Дыши, Гарри, — говорит он себе. - Вдох... Выдох...

Вдалеке слышны чьи-то пронзительные крики, какая-то женщина прямо-таки срывает себе горло неестественно высоким голосом, моля о пощаде, скуля, что не хотела убивать своего сына.

Гарри хочется рвать на себе волосы. Сколько времени прошло? Какое время суток? За окном по обыкновению серо; независимо от времени суток оно серое, только ночью царит чернота, сливаясь с плащами дементоров.

Он поднимается с кровати, чувствуя, как хрустят его застоявшиеся кости. Он упорно не смотрит в определенное место. Он знает, что Джинни там не было, на самом деле она не лежала на полу его камеры. Но на всякий случай он туда не смотрит.

Он не знает, что с собой делать. Если он будет сидеть сложа руки, он действительно сойдет с ума. Женщина продолжает кричать, и Гарри мечтает отключить свой слух. Чужое страдание - это не его дело.

Со вздохом ложится на спину и начинает делать пресс. Раз, два, три. Раз два, три. И все заново. Всё, лишь бы не думать, нельзя сойти с ума. Он должен найти цель.

Усталый и весь в поту, он падает на кровать. Он с облегчением выдыхает - именно такого состояния он хотел достичь. Не думать. И как-то пережить это.

- Цель жизни... - бормочет он в матрасе. - Какая она может быть у меня? Она у меня когда-нибудь была?

- Чего я хочу?

Он хочет встретиться с Сириусом, обнять его и сказать, что теперь он понимает, так сильно понимает боль своего крестного отца. Может быть, они могли бы улететь в те теплые страны, которые посещал Бродяга, когда скрывался.

Он хочет выбраться от сюда. Убежать.

Он хочет вернуть свою палочку и каждого встреченного дементора обработать заклинанием Патронуса.

Он хочет, чтобы эта чёртова женщина наконец перестала ныть о своем сыне.

Он хочет, чтобы они все заткнулись.

Он хочет крикнуть Рону в лицо, что он думает о нем. И Гермионе тоже.

Он хочет ударить Дамблдора, а потом спросить почему.

Он хочет уничтожить эту дурацкую систему, которая обрекает невинных людей.

Он хочет покоя.

Он хочет выбраться отсюда, независимо от того, какими средствами ему придется воспользоваться.

И хотя он хочет все это — он ничего не делает. Он не питает себя надеждами, он просто смотрит в потолок, думая о бессмысленной жизни.

***</p>

Длинные бледные пальцы нежно ласкают голову змеи, будь Нагиня кошкой, она бы наверняка удовлетворенно замурлыкала — однако, будучи рептилией, она лишь изредка высовывает раздвоенный язык и тихо шипит.

— Милорд… — Люциус Малфой стоит на коленях перед креслом, смиренно склонив голову и не глядя в кровавые глаза Волдеморта. Небольшой кабинет освещает лишь несколько свечей, а воздух наполнен ароматами пыльных книг и крепкого красного вина.

Темный Лорд не отвечает на приветствие, он просто ждет, пока светловолосый волшебник поднимется с колен и сам заговорит.

- Поттер прибыл в Азкабан по вашему указанию, милорд.

Он получает кивок в ответ, и все. Малфой просто стоит какое-то время молча, ожидая его ответа.

— Мой лорд... Если можно... - Волдеморт поднимает взгляд и откладывает книгу, которую читал, - Действительно ли это мудрый ход?

- Что ты подразумеваешь под этим?

Люциус громко сглатывает слюну и облизывает узкие губы. Тон Волдеморта не оставляет иллюзий-если ответ Люциуса не понравится, тот горько об этом пожалеет.

- Ведь Азкабан скоро перестанет существовать.

Волдеморт только приподнимает бровь, поэтому Малфой продолжает, тщательно подбирая слова:

- Я говорю о нападении на Азкабан и захвате дементоров на нашу сторону...

Этот ответ вызывает лишь широкую улыбку у Темного Лорда, но в ней нет ни намека на веселье или доброту, и исчезает так же быстро, как и появилась.

- Я упоминал о нападении на Азкабан?

— Нет, но... это же очевидно.

— Очевидно, говоришь? - Волдеморт встает и позволяет длинной мантии упасть на мягкий ковер. Он медленно подходит к растерянному мужчине и холодными пальцами поднимает его подбородок так, чтобы их глаза встретились. - И поэтому мы этого не сделаем, Люциус. Ты забыл? Пока мы действуем скрытно, не нужно сеять лишнюю панику среди мирно живущих волшебников, не так ли?

Люциус хаотично и слишком рьяно кивает головой, и Волдеморт убирает пальцы с довольной улыбкой.

- А как насчёт Пожирателей Смерти, которые там? Они верно служили вам, милорд.

- Мне они пока не нужны. Как только план сработает... мы их освободим.

Темный Лорд вздыхает и открывает толстую книгу.

- Тебе еще что-то нужно? - Он посмотрел на Малфоя, который всё ещё стоит на месте, не собираясь покидать кабинет. Волдеморт знает, что это кабинет Люциуса и его дом, но его раздражает постоянное присутствие хозяина. В конце концов, он пришёл сюда, чтобы расследовать дело. И он хочет сделать это как можно скорее.

— Поттер, - просто выдыхает он.

— Что с ним?

- Почему было так важно, чтобы он попал в Азкабан, а не в Нурменгард?

Темный Лорд лишь загадочно улыбается и рукой приказывает Люциуса уйти. Когда дверь закрывается, он тихо опускается в кресло и потягивается, как кошка, греющаяся на солнце.

Я не понимаю этого увлечения, Том. Он просто детёныш.

Нагини поднимает тяжелую голову и смотрит на пожелтевшие страницы книги о дементорах. На гравюре, на которой была открыта книга, изображено умирающее сморщенное существо.

Но у него есть потенциал. Как уголь, который требует времени и усилий, чтобы стать алмазом. Самый ценный в коллекции.