Дар дьявола (2/2)
Поттер берет тарелку с заранее приготовленным ломтиком хлеба с обычным маргарином и убегает в комнату, не желая попасться на глаза дяди, но его усилия тщетны.
- Мальчик! - раздается из гостиной, когда Гарри отставляет уже пустую тарелку и хочет тихо вернуться в комнату. Гарри на пол пути разворачивается на пятках и встает перед Верноном Дурслем, лежащим на диване и смотрящим новостную программу.
— Да? - смиренно спрашивает Гарри.
- Сегодня суббота, помой машину. Завтра мы едем к Мардж, и я не могу показываться на людях в такой машине. На что ты смотришь?! Давай, иди! Как ты думаешь, почему мы тебя кормим?!- Дядя Вернон машет рукой, чтобы Гарри исчез из виду, и делает телевизор громче.
Гарри закрывает глаза, желая сказать что-то о своей еде, но вовремя прикусывает язык. Он знает, что лучше не усугублять и без того плачевное положение.
Снаружи царит невероятная жара, поэтому Гарри с облегчением опускает руки в ледяную воду, а затем умывает ею лицо и шею. На небе ни облачка, а солнце уже высоко. Однако, когда Гарри возвращается домой, еще немного побродив и выкопав траву между плитками, образующими подъездную дорожку, солнце медленно прячется за высокими зданиями.
Живот Гарри громко дает о себе знать, когда тот поднимается по лестнице, думая только об отдыхе. Он даже не моет грязные руки. Как только он достигает комнаты, он ложится на кровать, которая в этот момент кажется раем, и тут же засыпает.
Его сон снова странный.
Он происходит на Тисовой улице. Он медленно встает с кровати и с презрением и отвращением смотрит на комнату, а потом переводит взгляд на свои грязные руки. Он идет прямо в ванную, где тщательно моет руки, пока кожа не краснеет. Только тогда он смотрит в зеркало и улыбается. Он моргает красными глазами и выходит из ванной, предварительно вытирая руки о красное полотенце.
Он медленно спускается по лестнице и видит в окне, как высоко висит полумесяц; его босые ноги издают странные звуки по половицам пола.
Вся семья Дурсли смотрит комедийное шоу и смеётся.
Интересно, кто будет смеяться в конце, - думает он и входит в комнату. Босиком, в рваной футболке и слишком свободных штанах.
Красная вуаль закрывает светящуюся луну, часы на каминной полке показывают десять минут девятого, клоун в телевизоре переворачивается на одноколесном велосипеде в горошек под аплодисменты и смех собравшейся вокруг цирковой арены публики.
Волшебная палочка крепко лежит в маленькой руке мальчика, когда он целится в головы своих близких. Как сумасшедший, играющий с оружием. Они его еще не заметили. При очередном залпе смеха произносится первое заклинание. Короткое слово, и Дадли падает на мягкий ковер в спазмах боли. Глазные яблоки закатываются белком вверх, все тело трясется, как при эпилепсии, из уголка рта течёт слюна.
Крики его родителей, пожалуй, еще громче, чем визг лежащей на земле свиньи. Медленно палочка направляется на взрослых, чтобы заставить их замолчать. Теперь они только с ужасом следили за мучениями сына, боясь оказаться рядом с племянником, вооруженным палочкой.
Через несколько минут мальчик на земле перестает двигаться, только тупо смотрит на дорогую люстру над головой. Вспышка зеленого света и он умирает. Женщина вцепилась в его тело, заливаясь слезами. Ее лицо искажается в самое уродливое выражение боли и отчаяния, когда она трясёт мертвое тело сына.
Она быстро присоединяется к нему. Безболезненная смерть не является признаком благодати, а скорее усталости.
Вернон Дурсль, в свою очередь, поражен Режущим проклятием, прекрасным в своей мрачности, и истекает кровью от мучений.
Гарри смотрит на мертвых тетю и дядю, босые ноги в крови. Потом на стекло окна, где отражается его лицо-глаза сверкают убийственной зеленью. Дрожащими руками Гарри прячет палочку в задний карман и делает шаг назад, понимая, что это не сон — это чёртова реальность.