Запись 23. Маленькая уборщица (2/2)

— Отлично! Теперь я хотя бы знаю куда идти. — Посмотрев на написанное, Шерлок похлопал Отиса по плечу, направляясь к двери. — Кстати, Питера и Чарльза забирают в в Лондон, а я наконец-то увольняюсь. Побудь тут и расскажи об этом Уильяму, как он проснётся. — Под ошарашенный взгляд Холмс бодро вышел в коридор.

***</p>

«… Первым делом я направился в корпус где живут все университетские прачки, а главное, всякие горничные и тому подобные люди. Похоже, Том не врал когда сказал, что слух пустили эти девушки. Они очень смутились, когда я пришёл спрашивать об этом, и всё свалили на некую Голди. Мол, новенькая после вечерней прогулки рассказала девушкам, что сама видела меня, лезущего в окно. Также они сказали, что эта новенькая у них очень болезненная и почти не появляется на работе.

Позже я пошёл в гостиницу на въезде в город. Они смотрели на меня, как Отис когда я начал спрашивать у них про какую-то там девушку и рыжего студента. К счастью нашлась там женщина одна. Она подтвердила, что была у них такая работница и года полтора назад уволилась. Работать пришла ещё совсем молодой, росла, как она сказала, у них на глазах, хотя и выросла то не сильно. Ну и рыжего студента с ней рядом подтвердила, гоняли его всей гостиницей.

Описали её и там, и там одинаково.

Это скромная и неприметная… Короче мышь серая. Волосы у неё каштановые и длинные, всегда распущенные и закрывают если не всё лицо, так большую часть точно. С сомнением приписывают ей шрамы на лице. Ну что ещё… Глаза у неё серо- зелёные, из увлечений — шататься по городу и смотреть на прохожих. В общем ничего дурного она не делала, но, как говорится, в тихом омуте…»

***</p>

Точно к обеду Шерлок вернулся в университет в приподнятом настроении, у ворот его встретил Адам и они молча шли к кабинету заведующего. Холмс усиленно делал вид, что не замечает, как пристально Тореборн смотрит с обычной для него мрачностью и строгостью.

— Значит собираетесь увольняться?

— Да, к счастью…

— Ну раз такое дело, то я даже не знаю о чём мы тогда будем говорить… — Адам открыл дверь перед собеседником, но Шерлок остановился, непонимающе глянув на того.

— То есть?

— Могу только сказать, что Томас больше не в Дареме или, как минимум, уже его покидает. Вы никого не найдёте по адресу, который вам указал Отис. Я всю ночь сидел в изоляторе и видел, как иногда за окнами мелькала тень…

— Значит, они раньше меня узнали об отъезде студентов в Лондон…

— Мне жаль, что это преимущество на их стороне. Я не мог сказать вам сразу же иначе бы они знали, что за ними хвост.

— Плевать. Я ещё денёк по возвращении отдохнуть смогу. Решили они в Лондоне поиграть. Ну посмотрим, как у них это получится.