Фаза третья, глава 1: Вдали от Дома (1/2)
Нью-Йорк, 11.48 после полудня, 9 апреля 2025 года</p>
Старенький красный седан тормозит у чугунных ворот: «Нью-Йоркское городское кладбище», — гласит табличка рядом.
Ник глушит машину и вздыхает; натягивает капюшон на лицо. Хватая с пассажирского сидения пачку сигарет с зажигалкой, выходит на улицу; щурится от света фонаря над головой.
Уилсон кутается в кожанку, оглядываясь, и, хлопая дверцей машины, прячет ладони в карманах тёмных джинсов. Двигает к воротам — и по дорожке из гравия вглубь кладбища от городской суеты и рыжеющих придорожных фонарей.
Долго он не плутает — нужная могильная плита из ночной темноты высматривает его сама спустя минут десять. Ник замирает, сталкиваясь взглядом с вырезанными на камне буквами: «Рой Дженкинс, — красуется на верхней строке. — Гений, сын, друг. Покойся с миром».
Уилсон выдыхает; хмыкая, встряхивается. Пальцами зачёсывает лезущие в глаза волосы, скидывая капюшон с головы, и проходит к могиле; плюхается на серую траву перед ней и скрещивает ноги, упираясь в них локтями. Косится на буквы — хмыкает.
— Им стоило написать что-то о бананах и киви, скажи? — ведёт Ник бровью, вытягивая из пачки одну сигарету. Удерживая её меж зубами, щёлкает зажигалкой. Хмурится, вдыхая никотин, и поднимает глаза на могилу. — Я бы извинился за задержку, но почти уверен, что, если бы мог, ты бы снова попытался двинуть мне в челюсть, так что, — Ник пропускает смешок, и дым выходит изо рта сереющей тучкой, — пожалуй, просто составлю тебе компанию в этот знаменательный день. — Он снова затягивается и, медля секунду, выдыхает. — Сказал бы, что думаю, но знаю наверняка, что Смит ни за что в жизни не захочет ничего от меня слышать.
Могильная плита немигающим взглядом смеряет Ника, и тот хмыкает, дёргая уголком губ; кивает:
— Справедливо, как ни крути, согласен? — Он ждёт; запрокидывает голову, всматриваясь в блёклые огоньки, рассыпающиеся по чёрному небу. — Знаю, что да, — улыбается Уилсон. — Знаешь, Дженкинс, она сменила номер, а я подал ей идею. — Ник возвращает взгляд к могиле. — Спорю, ты думаешь что-то вроде: «Наконец от тебя польза появилась, мистер двуличный ублюдок и последний подонок». И, спорю, ты думаешь, что так для неё будет лучше, да?
Плита молчит, а Ник прыскает; косится на наручные часы: без одной минуты новый день.
Уилсон втягивает в лёгкие сигаретный дым — и выдыхает, кивая:
— Ты прав. И мне жаль.
***</p>
База «Щ.И.Т.а», Нью-Йорк</p>
По лаборатории разносится храп, и Льюис замирает. Он поднимает голову, скашивая глаза в сторону Тесс — та, сложив руки на углу стола, упёрлась в них лбом и уснула.
Мёрфи цокает языком, хмыкая:
— Ну точно, агент Смит, куда тебе, оперативнику, до научных ночных бдений. — Вздыхая, он отвёрткой подковыривает стальную пластину, и та, щёлкая, поддаётся. Льюис снимает её с громоздкого механизма; откладывает пластину к маленькому кактусу в ковбойской шляпе и косится на часы над дверьми в лабораторию. — О!
— Что стряслось?! На нас кто-то напал?! Нужна помощь?! Я не спала! — подрывается со стула Тесс.
Льюис переводит на неё взгляд и улыбается, убирая отвёртку; смотря в её заспанные глаза, подпирает стол боком и качает головой:
— Нет, нет, и, — он скрещивает руки на груди, — нет. Я бы закричал.
Тесс вскидывает брови.
— И, раз уж ты не спишь, можно мне мою кофту, пожалуйста? А то тут становится прохладно, — вскидывает Льюис брови, и Смит прячет руки в карманы блёкло-сиреневой кофты, кутая в ней колени; разворачиваясь на стуле, хмурится, но глаз с Мёрфи не сводит. Тот, вздыхая, кивает: — Ясно. Оставляй себе. Как будто бы я отнял, серьёзно.
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты стал язвой? — ведёт бровью Тесс.
Льюис хмыкает.
— А тебе?
Смит фыркает, показывая ему язык, и Мёрфи, прыская, переступает с ноги на ногу; ведёт плечом.
— Так в чём дело? — ведёт подбородком, косясь на механизм перед Льюисом, Тесс. — Машина работает? — Она поднимает глаза на него.
— Нет. — Льюис разводит руками: — Почти, но не совсем.
Тесс продолжает сверлить его взглядом.
— Подсказка, — поднимает ладони Мёрфи, — посмотри на часы.
Тесс косится на наручные часы; хмурится и поднимает глаза на Льюиса:
— И всего-то?
— С днём рождения, агент Смит, — хмурится тот. — Двадцать пять — важная дата, и все, кого ты спросишь, скажут тебе то же самое.
Тесс закатывает глаза и толкает Льюиса в плечо.
— Ай, — усмехается он, смотря на Смит.
Та улыбается.
— Спасибо.
Льюис вскидывает брови, не сводя взгляда с лица Тесс.
— За поздравления, агент Мёрфи. И за то, что занимаешься этим для меня, — кивает она на разобранный механизм. — Серьёзно.
— Ну, во-первых, — Льюис подступает к Смит и обнимает её, — я занимаюсь этим не для тебя, а с тобой, потому что — А — у меня не так много дел сейчас, если ты не заметила, и — Б — мне тоже это интересно. Во-вторых, ты заслужила поздравления перед тем, как получишь свой подарок.
Тесс хмурится; отодвигает Льюиса за плечи.
— Подарок? — выгибает она бровь.
Мёрфи улыбается, пропуская смешок:
— Ага. Оставлю это до утра, идёт?
— Заинтриговал, — склоняет голову Смит, хмыкая. — Ладно, будь по-твоему, вымогатель.
— А сейчас, агент Смит, я предлагаю Вам сделать самой себе подарок.
— В смысле, кружку кофе? — сводит брови Тесс; заводит взгляд к потолку. — Не хочу. — Она вешает голову между рук, зевая; встряхиваясь, кивает: — Льюис, это смертельно долго.
Тот смотрит на Смит секунду и хмурится.
— Я имел в виду ночь здорового сна перед тяжким днём празднования, Тесс. Знаю, это сложно, но раз в сто лет стоит попробовать.
— Я не особо хочу праздновать, это раз, — поднимает указательный палец Смит. — Два, — она добавляет к указательному средний, — раз в двадцать пять лет, и, три, — в ход идёт безымянный, — если — что маловероятно, но не невозможно — мои арифметические навыки мне не изменяют, это только четверть от ста лет.
— Уничтожила, — фыркает Льюис, склоняя голову. — А теперь, пожалуйста, Тесс, сделай мне и себе, а также всей базе одолжение и поспи больше четырёх часов подряд, ладно?
— Издеваешься? — вскидывает брови Смит.
Мёрфи вздыхает, скрещивая руки на груди. Оглядывается и ведёт ладонью:
— Представь, если завтра придётся выдвигаться на миссию.
— Тогда я её завалю и Уилсона наконец поймает «Гидра», чтобы сделать с ним всё то, что «Щ.И.Т.» сочтёт бессмысленной жестокостью? — ведёт бровью Тесс.
Льюис медлит, не отводя взгляд от её глаз; выдыхает через нос и качает головой:
— Ты этого не хочешь.
— Разве?
— Мы сможем обсудить это, когда ты выспишься, идёт?
Тесс сводит челюсти, дёргая щекой; переступает с ноги на ногу, косясь на настенные часы, и скрещивает руки на груди.
— Пожалуйста, — касается её плеча Льюис, заглядывая Тесс в глаза.
Та медлит; желваки мелькают на скулах, и она втягивает носом воздух. Выдыхает и кивает:
— Ты прав, прости.
— Всё хорошо, — приподнимает уголки губ Мёрфи.
— Я пойду.
***</p>
01.07 после полудня</p>
— Народ, зачем собираться так рано, а? — открывая дверь в кабинет, входит Смит. — Серьёзно, после того, как Льюис ко мне постучал, мне на телефон пришло ещё под сотню сооб…
Рядом с Дейзи и Грантом стоит, подпирая стол, Ноа Паркер — в новой вельветовой куртке цвета хаки, с пробившейся под острыми скулами щетиной, но теми же хитрыми зеленовато-карими глазами и лохматыми русыми кудрями надо лбом.
— Привет, агент Смит, — ухмыляется он, перехватывая взгляд Тесс. — Я твой подарок на двадцати пятилетие.
Несколько секунд молчат все: Кора косится на Льюиса — тот ведёт плечом и смотрит на Тесс; Дейзи и Грант переглядываются, а Суза, хмурясь, склоняет голову и глазами обегает кабинет; Райдер скрещивает руки на груди.
— Ноа, — натягивает улыбочку, пряча ладони в задних карманах джинсов, Смит, — вроде, и выглядишь старее, а беспардонность всё та же.
— Прости, — ведёт щекой Паркер, сдерживая смешок, — как мне это помнится, в прошлый раз ты оценила.
Тесс прикрывает глаза и втягивает воздух ноздрями.
— О, боги… — рычит она, забираясь пальцами в волосы; встряхивается, дёргая щекой, и скрещивает руки на груди; смотрит на Гранта и Дейзи. — Серьёзно? Сегодня?
Ноа косится на них и перехватывает взгляд Смит; поднимает ладони:
— Тесс.
Она вскидывает брови.
— Я не хотел задеть тебя.
Смит фыркает.
— И не хотел быть тут, наверное?
— Не то чтобы меня ввели сюда в наручниках, но и добровольцем я не рвался, — хмыкает Паркер, ведя подбородком.
Тесс прыскает; шагая к Паркеру, изображает улыбку.
— Отлично. Значит, можешь сделать ноги отсюда куда подальше.
— Тесс. — Перехватывая её взгляд, Дейзи вскидывает брови; смотрит на Ноа: — Она не серьёзно.
— Нет, серьёзно.
Ноа хмыкает, удерживая зрительный контакт со Смит.
— Я серьёзно, — Тесс не отводит глаза, — он не биохимик, даже если директор считает иначе, мы все это знаем. И он никогда не заменит Роя. Так что смысл его пребывания тут отсутствует.
Паркер выдерживает паузу; кивает.
— Ты закончила? — ведёт бровью он — Тесс сверлит Ноа взглядом. — Отлично! — Он хлопает, подходя к ней. — Я только скажу то, что каждый из нас подумал, так что, прошу, не пытайся убить меня после. — Ноа наклоняется к Смит. — Рой мёртв, Тесс. Я не пытаюсь никого заменить. Я помогаю вашей команде своим «пребыванием тут».
Тесс сводит челюсти; ведёт подбородком. Фыркает.
— Как мило, — дёргает уголком губ она.
— Слушай, я знаю, что не гений с кучей побочных степеней, но…
— Рада, что ты понимаешь, — улыбается, наклоняя голову, Смит.
— Но, — Ноа дёргает щекой, — вам нужен специалист в биохимии, и, насколько мне известна причина смерти агента Дженкинса, желательно, чтобы у этого специалиста был опыт работы в поле. И я вам подхожу. — Он хмыкает, пробегая взглядом по лицу Тесс и останавливаясь на её глазах. — По всем параметрам.
Смит ведёт бровью:
— С каких пор?
— С таких, где я последние два года работал один. Иногда это предполагает умения делать всё и быстро получать квалификацию.
— Бедняга.
— Я объяснил свою позицию, агент моё-доверие-было-растоптано Смит? — вскидывает брови Паркер.
— Это ты зря, — кивает Льюис, хмыкая.
Тесс переступает с ноги на ногу, выдыхая; прикрывая глаза, цепляется пальцами за локти и дёргает подбородком. Смотрит на Ноа; кивает:
— Ты прав. Ты всего-то нам помогаешь. Мне не стоило реагировать так резко, агент дорожу-своим-лицом-больше-чем-чем-угодно-о-чём-вы-способны-подумать Паркер.
Дейзи прыскает, косясь на Гранта, — тот, перехватывая её взгляд, пропускает смешок. Льюис показывает Тесс большой палец, и она хмыкает, кивая.
— Это было неплохо, согласен, — ухмыляется Ноа.
— Добро пожаловать в команду, — переводит взгляд на него Тесс.
Ноа усмехается и, ведя щекой, салютует ей.
— Если тебе интересно, — он разворачивается на пятках и отходит к столу — Уилл и Льюис переглядываются, хмурясь, — двигая спортивную сумку, садится на него и снова смотрит на Тесс, — я уже жалею, что я тут. Почти искренне.
— Если тебе интересно — я уже рада. Почти искренне, — кривится Смит, показывая язык.
Ноа усмехается, косясь на Кору, — та закатывает глаза, качая головой.
***</p>
— Ты тот новый консультант, о котором директор Маккензи меня предупреждал, да? Нелюдь? — разворачиваясь на пятках, ведёт подбородком Ноа. Он закидывает ремень сумки на плечо и дёргает уголком губ, подпирая стену в коридоре.
Уилл хмурится; отходит от двери в кабинет.
— Уилл Райдер, да.
— Ноа Паркер.
— Знаю. — Уилл скрещивает руки на груди, кивая: — Анонс твоего прихода опередил тебя месяцев на пять.
Ноа пробегает по Райдеру взглядом и хмыкает; ведёт уголком губ, находя его глаза.
— Не выглядит так, будто кого-то из вас расстроила эта задержка.
— Ты сам повёл себя, как придурок, — жмёт плечом Уилл.
Ноа вскидывает брови; усмехается:
— Слушай, великий защитник побитых народов базы «Щ.И.Т.а», вся моя вина состоит в том, что я не оценил ситуацию, прежде чем открыть рот.
— Это не одно и то же? — хмурится Уилл, хмыкая.
Паркер дёргает щекой; взглядом пробегает по коридору и прыскает. Поднимает ладони:
— Дело в Тесс ровно в такой же мере, в какой во мне, Райдер. — Ноа встречает его взгляд: — Серьёзно. Поверь, когда я познакомился с ней, она была куда восприимчивее к шуткам от классных парней.
— К флирту от самонадеянных, ты имеешь в виду, — фыркает Уилл.
Ноа усмехается.
— К этому тоже. Немного.
— Не звучит, как Тесс. Ты уверен, что не вывалился из альтернативной реальности или чего-то вроде?
— Это было два года назад, Райдер, — наклоняет голову, пропуская смешок, Паркер. — Ты не знал её такой.
Уилл вскидывает брови:
— А ты знал?
— Скорее, правильным словом будет «видел», — кивает Ноа, — но, в целом, да.
— Её лучший друг погиб у неё на глазах. Это видел я. — Уилл переступает с ноги на ногу, оглядываясь. — После такого сложно остаться собой. Ты мог бы это понять, учитывая обстоятельства твоего прибытия.
— Мог бы. — Ноа косится за спину Уилла и, хмыкая, смотрит ему в глаза. — Расслабься, Ромео, если бы я хотел задеть тебя, уже бы предупредил, что у тебя никогда ничего не выйдет с Тесс.
Райдер усмехается, вскидывая брови, и Ноа улыбается, отталкиваясь от стены. Он хлопает Уилла по плечу и дёргает бровями:
— И, заметь, я сказал «если бы».
Уилл фыркает. Паркер, выдавая улыбочку, двигает мимо него, и Райдер перехватывает его за локоть; ловит взгляд.
— Надеюсь, ты не говорил о себе и Тесс, потому что, если ты не заметил, она не в восторге от тебя.
Ноа расплывается в улыбке, смотря Уиллу в глаза; склоняет голову:
— Никак не относящаяся к делу заметка, Райдер, — заводя взгляд к потолку, Паркер пожимает плечами, — готов поспорить, — и скашивает глаза к лицу Уилла, — что Тесс и от тебя в восторге не была в первое время. — Он хлопает ресницами и натягивает улыбочку; дёргает бровями: — Разве нет?
Тот стискивает зубы, сверля Ноа взглядом. Отпихивает его локоть.
— Я приму это за положительный ответ, — ухмыляется Паркер, салютуя Райдеру.
***</p>
Часы над дверьми в лаборатории показывают без трёх минут половину второго.
Следя за бегущей секундной стрелкой, Льюис вздыхает и косится вбок: Тесс рассматривает кактус в ковбойской шляпе, обнимая колени и упираясь в них подбородком.
— Эй, — Мёрфи треплет её по плечу и, огибая стул, садится на корточки перед Смит, — ты в курсе, что в день рождения нельзя грустить, да?
Тесс переводит на него взгляд; дёргая уголком губ, спускает ноги в пушистые тапки и скрещивает руки на груди. Ведёт бровью:
— А разве день рождения не для того, чтобы делать, что хочется?
Льюис улыбается.
— Уверен, — качает головой он, — существует множество вещей, которыми ты хочешь заняться, помимо интенсивной хандры.
— Помимо интенсивной хандры, мне особо нечем заняться в этот знаменательный четверг, если только и Уилсон не решится сделать мне псевдоподарок.
— Ты ведь знаешь, что была несправедливо резка в отношении Ноа, да? — касаясь коленки Тесс, вскидывает брови Льюис.
— И почему ты пошёл в программисты, а не в психологи? — хмурится та.
— Потому что в психологи шла ты?
Тесс прыскает.
— Да, и закончила в оперативном отделении Академии «Щ.И.Т.а».
— Ну так?
Тесс сводит брови, наклоняя голову.
— Ноа прав насчёт помощи, — кивает Льюис, оглядывая её лицо.
Смит медлит; вздыхает, массажируя переносицу.
— Сама знаю. — Она поднимает глаза на Мёрфи. — Я просто… — Тесс вскидывает рукой и упирается ладонями в колени, — я не думала, что он действительно присоединится к нам, вот и всё. В смысле, прошло месяцев пять с тех пор, как нам сообщили, что это произойдёт.
— Знаю, — улыбается Льюис. Вздыхая, он хлопает Тесс по коленке и разгибается: — Просто, — садится на край стола, — посмотри на позитивные стороны.
Тесс кривится и выдыхает, запрокидывая голову; рассматривает потолок, хмурясь.
— Например, — не сводит глаз с неё Льюис, — у нас будет партнёр для работы над машиной путешествий по реальностям.
— Надо будет придумать ей крутое название типа «реалитинатора», согласен? — косится на него Смит.
Льюис усмехается:
— Конечно. — Он складывает руки на груди, пожимая плечами. — Или, например, у нас появился новый опытный оперативник, который, к слову, является настоящим агентом.
— Ты прав, — хмыкает Тесс. — Или, по крайней мере, с ним я не спала.
Льюис хмурится, упираясь взглядом в стену; косится на Тесс — та смотрит на него.
— Что?
— Или это, — хмыкая, кивает Мёрфи. — Как пример.
— Да, — ведёт уголком губ Тесс; хмурится.
— Что?
— Напомни мне извиниться перед ним, ладно?
Льюис усмехается, дёргая щекой; встаёт со стола и обходит Тесс, хлопая её по плечу.
— Разумеется.
***</p>
Кофе в турке начинает подниматься, и Ноа сдвигает её с работающей горелки, пальцем проводя по панели вытяжки — лампочки, пиликая, гаснут. Паркер выливает напиток в высокую кружку и отставляет турку в раковину.
— Как ты? — раздаётся у входа на кухню.
Ноа поворачивает голову, натыкаясь взглядом на Кору, — та подпирает дверной косяк плечом, наблюдая за ним. На ней чёрная майка и спортивные штаны, а волосы убраны в низкий хвост; пот поблёскивает на лбу.
— Привет, — натягивает улыбочку Ноа, отпивая из кружки. Он упирается в столешницу. — Как тренировка?