Фаза первая, глава 2: Миссия, прошедшая по наклонной (1/2)

Где-то около первого часа после полудня</p>

— Думаешь, — отнимая глаза от доски с расставленными на ней кораблями, чтобы посмотреть на Гранта, произносит Дейзи, но смешок вырывается из неё сам собой, когда она натыкается на напряжённо нахмуренный лоб оперативника и его почти мрачный взгляд, — ты сумеешь отыграться, Робот? — Она вскидывает брови, откидываясь на спинку кресла.

Уорд удерживается от смешка, но Джонсон всё же замечает веселье, капнувшее в его светло-карие глаза вместе с солнечным светом, бьющим через иллюминатор.

— Думаю, — говорит оперативник, скрещивая взгляды с агентессой, — что это странно, что нам не удалось узнать ничего за несколько дней. Ж7.

— Это всего лишь третий день, а всё, что у нас было — одно задание под прикрытием, которое сорвали копы, — отзывается та, хмыкая. — Мимо. Д4?

— Мимо. — Грант опускает глаза к своему полю, пару секунд медлит, а затем смотрит на Дейзи. — Просто в последний раз, когда у нас был такой застой, мы попали в засаду враждебных инопланетян. Д7?

Джонсон взглядом пробегается быстро по расстановке своих кораблей, становится чуть серьёзнее, а затем кивает и говорит нарочито траурно:

— Попал. — Уорд усмехается, а следом за ним — и она: в конце концов, в этом и была цель.

— Д8?

Дейзи улыбается уголками губ и мотает головой коротко.

— Не-а.

Грант хмыкает.

— Знаешь, — Джонсон садится ровнее на кресле и сцепляет пальцы в замок, упираясь в подлокотники, а затем даже наклоняется чуть вперёд, — если считать любую вещь, делая которую, мы попадали в очередную передрягу, тем, что лучше дома не повторять, то нам стоит просто сидеть, не двигаясь. — Уорд скептически вскидывает брови. — И настольные игры тоже в списке таких вещей.

Оперативник вздыхает, касаясь переносицы.

— К5? — пропуская смешок и вновь перехватывая его взгляд, предполагает агентесса.

— Мимо, — качает головой Грант. — Д6.

— Попал, — кивает Дейзи, хмыкая и косясь коротко в сторону Коры, молчаливо за ними наблюдающей с дивана, и Дэниела, читающего «Десять негритят» Агаты Кристи, а затем возвращая взгляд к Уорду.

— Д5, — говорит тот сразу.

— Потопил, — тут же кивает, нехотя правда, Джонсон.

— В3, — чуть приподнимает брови Грант.

— Попал.

— Наро-од, — в общее пространство, наречённое гордым «комната отдыха», врывается Тесс, руша по пути идиллию «старичков», как она один раз, шутя, их всех назвала, — кто-нибудь знает, куда делись все цветные хлопья?

Грант и Дейзи переглядываются между собой, а затем синхронно почти косятся на Кору; та уже смотрит на Тесс чуть хмуро, и даже Дэниел отнимает взгляд от книжной страницы.

Смит выглядит едва разочарованной потерей, уперевшись руками в бока в ожидании ответа, а Джонсон прыскает смехом, но под внимательным взглядом всё же кивает, повинно поднимая руку.

— Я, — говорит она, — на досуге съела всё, знаешь. Почти. Я оставила немного.

— Остальное доел я, — признаёт Суза, хмыкая, а когда Тесс смотрит на него удивлённо, он только жмёт плечами. — Прости?

Она думает секунду, но затем машет рукой и садится рядом с Корой.

Грант переглядывается с Дейзи, но оба они только пожимают плечами.

— Г3, — говорит оперативник, выжидая ещё пару секунд.

Агентесса подозрительно щурится.

— Попал. У тебя что, рентгентное зрение, Робот? — Она ведёт бровью, выбивая лёгкую улыбку на лице Уорда.

— Тактика, — усмехается он в ответ.

— И интуиция в пролёте? — Скай хмурится, улыбаясь чуть шире.

Грант кивает.

— Будем делать ставки? — предлагает Тесс, косясь на Кору. Та лениво жмёт плечами.

— Думаю, выиграет Дейзи, — делится она своей догадкой.

— Д3, — говорит Уорд, коротким взглядом одаривая Кору.

— Потопил, — оглашает Джонсон.

— Уверена? — хмурится Тесс.

— Статистически, да, — кивает Кора.

Смит хмыкает.

— О чём речь? — доносится со стороны лестницы голос Роя. Тесс оборачивается первой.

— О ставках.

— О-о-о, — одобряюще тянет химик, а затем, шумя несильно, поднимается, чтобы затем очень быстро оказаться на диване между Корой и Тесс. — На что именно?

— Б6? — предполагает Грант, чуть медля.

— Мимо. — Дейзи качает головой, но коротко косится в сторону получившейся публики. — Ж3?

— На победителя в «Морском бое», — говорит, кивая в сторону играющих, Тесс.

— Ставлю на Гранта, — заявляет подтянувшийся вместе с Льюисом Ник.

— Спасибо, — иронически хмыкает оперативник. — Мимо. З1?

— Всегда пожалуйста, — ему в тон отзывается Уилсон.

— Мимо, — говорит Дейзи. — Тактика?

— Тактика, — кивает Уорд.

Джонсон хмыкает.

— Зря, — качает головой Кора, поворачиваясь к Уилсону. — У них за последнюю неделю счёт где-то… не знаю, девять-два?

— Семь-семь, — возмущается, хмурясь, но и усмехаясь, Грант.

— Ну, будет восемь-семь, — пожимает плечами Кора. — За месяц у них всё равно что-то в стиле тридцать пять на тридцать один в пользу Дейз.

— Серьёзно? — обращается Грант, слегка озадаченный, к Дэниелу.

Тот отрывает взгляд от книги и смотрит на него, затем коротко косится на Кору, но медленно кивает:

— Почти. Тридцать пять у Дейзи и тридцать три у тебя.

***</p>

Где-то около четырёх после полудня</p>

— Итан Хейз, — представляется до того упрямо пытавшийся втянуть их в авантюру подтянутый мужчина лет пятидесяти на вид в костюме тройке чёрного цвета и тут же расплывается в улыбке.

Грант пожимает ему руку первым, коротко косясь на Дейзи: она хуже него скрывает неприязнь.

— Остин Ривера, — кивает он, называясь липовым именем. — Это, — оперативник отпускает ладонь бизнесмена, давит ему улыбку, а затем отступает на полшага вбок к напарнице и обнимает её за талию — та бросает на него короткий взгляд, также обвивая одну руку вокруг его пояса, а второй упираясь в грудь, и, сладко улыбаясь, перехватывает особо заинтересованный взгляд Хейза: брючные костюмы ей тоже чертовски идут — Уорд убеждён, что Джонсон в равной с ним степени хочется закатить глаза, — Берта Ривера, моя супруга.

— Очень приятно, — кивает бизнесмен, бегло проходясь снова глазами по лицу Гранта, а затем широко улыбается и жмёт руку Дейзи. Та нарочно усердствует с энтузиазмом. — Ну, — он издаёт смешок, когда, передёргивая плечами, отступает на шаг и стряхивает с руки неприятные ощущения, — может, как-нибудь обсудим с вами акции, а пока я пойду, что скажите?

Ни Уорд, ни Джонсон не успевают ничего ответить: к ним на помощь приходит Суза в роли такой же акулы бизнеса, как и сам Хейз:

— Итан Хейз? — окликает Дэниел. Итан оборачивается, натыкаясь на того взглядом, и чуть хмурится. — Бенджамин Морган. Хотел бы поговорить с вами об одном стартапе. Я много читал о вас.

Хейз вздыхает, но всё же кивает и отходит, как того и хотел, от Гранта с Дейзи.

Оперативник даже не ждёт, пока Суза уведёт бизнесмена подальше и оборачивается к бару, опираясь на стойку локтями.

— Тяжко, а? — усмехается Ник, вскидывая брови. — Что налить, босс-номер-два?

— Виски, — чуть хмуря брови, отзывается Уорд, а затем косится на Джонсон — та подходит к ним, но взгляд её рассредоточивается по залу. Ник наливает. — К такому привыкаешь.

— Конечно, не у тебя же декольте, куда каждый обязательно опустит взгляд, — усмехается Дейзи, скашивая глаза на Гранта, а затем вполоборота разворачиваясь к Нику. — Мне тоже налей.

Тот усмехается, но просьбу выполняет молча.

— Видно что-то? — осведомляется оперативник, после делая глоток виски.

— Ничего сверхъестественного, ненормального или осминожьего: толстые дяденьки и тётеньки, обсуждающие деньги, — жмёт плечами агентесса, пододвигая к себе бокал.

— Тесс, Рой, — зовёт Уорд, кивая ей. В ухе шуршит гарнитура.

— Да, — отвечает Дженкинс, — тоже ничего такого.

— Точнее? — переглядываясь с Грантом, просит Дейзи.

— В основном: музыка, еда и разговоры о бизнесах, акциях, вложениях и о том, как же сложна жизнь миллионера, — усмехается в ответ Тесс.

Ник прыскает смехом, коротко качая головой. Джонсон кивает, хмыкая, а затем подносит бокал ко рту и делает крупный глоток.

— Знаешь, Робот, всё же, — мимо них проходит официант во фраке, и это кажется смешным, но агентесса замолкает, — тебе идёт такой вид.

— Подходящий для человека нашего статуса, — кивает Грант, разворачиваясь подобно Дейзи спиной к бару и замечая в метрах десяти от себя Итана в компании двух пузатых мужичков с серьёзным видом и Дэниела.

— Да-да, — устало усмехается агентесса, прослеживая за взглядом напарника, — дельцы, тут для крупной сделки, ты же не можешь действительно это делать?

Оперативник улыбается самыми уголками губ закрыто и хмурится, кося глаза на неё.

— Что?

— Проверять, что я помню о миссии, а что — нет, — ведя подбороком, пропускает смешок Джонсон.

— Я не проверяю, — отставляя на стойку полупустой бокал из-под виски, спорит Уорд, а затем, разворачиваясь вполоборота к напарнице, поднимает руки в знак капитуляции, — я только помогаю нам остаться не пойманными на лжи.

— А вот и нет, — щурится разоблачительно Дейзи.

— Даже если так, — вздыхает, хмыкая, Грант, — то почему бы и нет?

— Серьёзно?

— Некоторые вещи не забываются, новобранец, — жмёт плечами, пропуская смешок, оперативник.

— Ага, — агентесса улыбается чуть шире, пробегаясь глазами по залу. — Ты ведь помнишь, что был первым НО, а потом была Мэй?

— И ты всё равно многому училась от меня, — кивает Уорд, удерживая смешок.

— Конечно, ты был моим напарником, — всплёскивает руками, усмехаясь и разворачиваясь корпусом к нему, Джонсон, — и, эй, ты тоже кое-чему у меня научился.

Грант только вскидывает брови, хмыкая.

— Шутить. — Агентесса вздёргивает подбородок, довольная собой.

— То, что я не шутил, новобранец, не означало, что не мог, — чуть наклоняясь в её сторону, невозмутимо говорит оперативник.

— Это всё, конечно, очаровательно и все дела, но вы хоть за чем-то смотрите? Нет? — усмехается по гарнитуре Рой.

Грант чуть хмурится, косясь на Дейзи.

— Он только что…?

— Ага. — Она кивает, прыская смехом.

Ник наливает подошедшему к бару молодому бизнесмену, но всё равно не удерживается и смеётся себе под нос.

Уорд, глядя на него через плечо, дёргает подбородком в сторону, а затем, хмыкая, берёт в руки бокал и опускает взгляд на его дно прежде, чем допить виски; после отставляет пустую ёмкость и смотрит в зал.

— На три часа от бара пара ребят — подозрительные, — говорит он в гарнитуру. — Попробуйте подобраться к ним поближе.

— И на десять, — дополняет Дейзи, косясь на Гранта.

— Поняли, — отзывается Тесс.

— Когда начнётся аукцион? — спрашивает по гарнитуре Льюис.

— Через, — Дейзи бросает взгляд на наручные часы, тут же хмурясь, и поднимает глаза на Уорда, — десять минут. Примерно. А что?

— Нам некогда задерживаться, — вместо программиста отвечает Кора. — Полагаю, если кто-то выносит что-то из здания чёрным ходом и втаскивает в фургон, это может означать достаточный градус подозрительности.

— А то, — усмехается Ник, переглядываясь с Уордом и Джонсон, а затем погружаясь взглядом в наполнившийся людьми зал.

— Они вот-вот отъезжают! — предупреждает Льюис, но прежде, чем кто-то реагирует, полувосторженно вскрикивает: — Воу!

— Что там? — вмешивается в диалог Рой.

— Там преследователь. Девушка. Двоих вырубила в коридоре и… Ауч! Троих вырубила и получила, кажется, поверхностное ранение огнестрелом.

— Видите фургон? — уточняет Грант, перекидываясь взглядами с Дейзи.

— Выехал на дорогу, — отвечает Кора.

— Мы на пути, — говорит Джонсон, поднимаясь с места, — постарайтесь не упустить.

***</p>

Где-то около пяти часов после полудня</p>

— Мы бы не упустили их, — заявляет Дейзи, проходя в комнату для брифингов: они только вернулись с задания и уже провал, полный.

— Да, если бы не третья сторона, — кивает её словам Кора, вставая в паре шагов от сестры.

— Кто она вообще такая? — хмурится, скрещивая руки на груди, Уорд, который зашёл первым.

— Да, и что важнее: как мы упустили её из виду, — поддерживает Суза, пропуская вперёд себя Тесс с Ником и двух учёных, уткнувшихся в один планшет.

— О нет, приятель, на этот вопрос есть простой ответ: голубки увлеклись флиртом, ты — содействием в создании такой возможности, Рой с Тесс — очевидно, шипперством, а Кора с Льюисом — просмотром отличной комедии, — усмехается Ник, вставая в шаге от Тесс ближе к стеклянным дверям.

— Ну а ты? — вскидывает брови Льюис, отрывая взгляд от планшета, а Тесс, указывая в его сторону, кивает и смотрит на друга претензионно.

— Выпивка, увлекательный кроссовер реалити-шоу «Как агенты секретной службы ведут себя на задании» и «Фантастические шипперы и где они обитают», приятная музыка фоном, — Ник загибает три пальца, пожимает плечами и, со смешком вскидывая брови, смотрит на подругу, — мне продолжать?

Тесс фыркает, качая головой и, хмыкая, закатывает глаза; после перехватывает взгляд Льюиса.

— Так вот, — одёргивает их ровным тоном Уорд, чем и обращает внимание всей команды на себя. Джонсон прыскает смехом, скрещивая руки на груди и взглядом веселея, чем вынуждает оперативника покосится на себя и затем устало выдохнуть. — Что нам удалось выяснить? Льюис, Рой?

— Мы получили крупные кадры того, что предположительно «Гидра» украла, — сообщает Льюис, косясь в сторону лучшего друга. Тот разводит руками широко, перехватывая его взгляд.

— Что мы выяснили, — затем устанавливая зрительный контакт с Грантом, продолжает Рой, — так это то, что украденный экземпляр — единственный в своём роде.

— Это что-то вроде основы для машины, созданной в конце восьмидесятых, — подхватывает Мёрфи, начиная жестикулировать руками. — Мы не выяснили многого за это время, но, что я помню из курса истории «Щ.И.Т.а», — он косится на Дженкинса, и тот ему кратко кивает, — это то, что цель создания машины была связана с желанием обладать способностями нелюдей.

Дейзи скрещивает взгляды с Грантом, а затем косится на Кору. Дэниел напрягается, косясь на четверых новичков.

Тесс хмурится, когда замечает это.

— Речь о машине Натаниэля Малика? — предполагает она, кося глаза на Ника.

— Откуда ты…? — разворачиваясь вполоборота к ней, ведёт подбородком Джонсон.

— Я же фанатик, забыли? — усмехается Тесс, пожимая плечами.

— Действительно, — переминаясь лениво с ноги на ногу и скрещивая руки на груди, комментирует Ник, за что ловит уничтожающий взгляд подруги, — как могли они?

— Ближе к сути, — прерывает строго Кора, перекидываясь взглядами с Дэниелом. — У нас есть что-то ещё на прибор?

— Не-а, — пожимает плечами Рой. — Это стоп-кадр, а не образец. Вероятнее всего, у основы той машины есть много потенциальных применений.

— И многие из них такие же злобные, как нацисты, — усмехается Ник.

— Поэтому этот антиквариат был на аукционе, — кивает, хмыкая и косясь на Гранта, Дейзи.

— «Гидра» собиралась по-тихому выкрасть его и смыться, — подхватывает тот.

— Либо перекупить, — продолжает Джонсон.

— Но не вышло, — кивает им Дэниел.

— И всё из-за появления той… кто она вообще? — завершает Кора, обращаясь к сестре. Она встряхивает плечами и скрещивает руки на груди; вскидывает брови, спрашивая: — Удалось что-то выяснить?

— Она хорошо скрывает лицо от камер, так что, я не смогла выяснить её личности, но, — Дейзи быстро пробегается пальцами по клавиатуре ноутбука, и видео длиной в тринадцать секунд высвечивается на большом экране: фигура переходит дорогу и заходит в подъезд жилого дома, — я полагаю, что это адрес, по которому она проживает. Барроу-стрит, дом девяносто пять.

— И что нам делать? — хмурит брови Тесс, внимательно смотря поочерёдно на Дейзи и Гранта.

— «Гидру» мы уже упустили, — вздыхая, нехотя признаёт Уорд, а затем, косясь на Джонсон, продолжает: — стоит попробовать выйти хотя бы на неё.

Хакер кивает первой, затем то же делают остальные.

— Есть план действий? — интересуется Ник, прежде переглядываясь с Роем и Льюисом.

— Пока вы наготове. Я постараюсь найти всё необходимое о нашей компании, — скашивая взгляд на Гранта, всё же говорит Дейзи.

— На этом всё, пока что, — завершает за неё тот.

***</p>

Дейзи мешком упала в кресло, прежде поставив ноутбук на кофейный столик, а затем подняла глаза на внимательно смотревшего на неё Гранта.

— Что? — Она вскинула брови чуть вымученно.

Оперативник сдержанно усмехнулся, поведя плечом, а затем, покосившись в сторону присевшего на диван с книгой в руках Дэниела и Коры, сложившей руки на груди и подперевшей плечом стену чуть поодаль — ближе к каютам и лестнице в грузовой отсек — занял место напротив напарницы.

— Ты выглядишь так, будто не ожидала, что будет так тяжело, — развёл ладонями Грант, опустив взгляд, но затем тут же посмотрел в глаза Дейзи; уголки его губ дёрнулись чуть вверх, Джонсон же хмыкнула согласно, кивнув, а затем откинувшись на спинку кресла и уперевшись взглядом в экран ноутбука.

— Мы были такими же, да? — Она выгнула бровь, после наклонившись к ноутбуку.

— Погоди, ты спрашиваешь? — повёл подбородком, нарочито нахмурившись и усмехнувшись, Уорд.

— Ха, — отозвалась тут же Джонсон, отняв глаза от экрана и посмотрев на него — на губах заиграла улыбка. Агентесса покосилась в сторону сестры и Сузы: оба они вдруг стали действительно увлечены диалогом двоих. — Что? — нахмурилась, хмыкнув, Дейзи.

Кора повела плечом, улыбнувшись.

— Могу себе представить, как «терминатору», — она взяла это слово в изображённые тут же пальцами кавычки, — было тяжко.

Джонсон покосилась на Уорда, но тот только развёл руками.

— Да ладно, не всё так плохо было, — возмутилась она шутливо.

— Ну, — вмешался Дэниел, поймав тут же взгляд Джонсон, — если рассуждать об этом, к твоему стилю общения надо суметь привыкнуть.

— Эй! — Та покосилась на сестру, но Кора только утвердительно кивнула. Уорд же, оказавшись под прицелом её внимания, пожал плечами.

Дейзи усмехнулась, опустив вновь глаза на экран ноутбука. Пальцы запархали по клавиатуре, и возвестил об этом остальных характерный стук.

— А если серьёзно, — произнёс Грант, выждав несколько секунд, — «Гидра» снова в игре и действует достаточно смело, так что, эта команда — какая есть — необходимость.

— Да, но ты представь, что случится, если всё развалиться в самый неподходящий момент, — скинув куртку с плеч и на диван и присев рядом с ней, проговорила Кора.

— Мы разберёмся, — убеждённо заявила Джонсон, перекинувшись взглядами с Уордом. — Не можем не разобраться.

— То, что ты надеешься на это, не делает это реальным, — пожала плечами Кора.

Дейзи нахмурилась, помедлив секунду.

— То, что мы делаем — делает, — кивнула она, затем глазами перехватив взгляд Гранта и вернувшись к своему делу в сети.

Кора вздохнула тяжело, покосившись на вернувшегося к чтению Дэниела.

— Мы собирали и более несовместимых на первый взгляд людей, — объяснил вместо Джонсон Уорд. — И стали настоящей командой, — он пожал дёрнул плечом, — семьёй.

Кора несильно напрягла лоб, но, чуть плотнее сжав губы, кивнула.

— А что насчёт девушки? — подал голос в тишине, нарушаемой лишь негромким стуком подушечек пальцев о клавиатуру ноутбука, Дэниел, покосившись прежде на Кору, а затем — на Гранта и Дейзи. — В смысле, она вполне может быть настроена враждебно. К нам, к «Щ.И.Т.у» в целом, к людям…

— Мы постараемся найти точки соприкосновения, — подняв взгляд на Сузу, пожала плечами Джонсон, а затем покосилась на Уорда. — Только без лиц Терминатора-убийцы.

Тот вздохнул. Кора посмотрела на него, прыснув смехом.

— К тебе тоже относится, к слову, — заметила Дейзи, обратившись к сестре.

— Ну да, а ты у нас сама доброжелательность? — вскинула брови та.

— В сравнение с вами — да.

— В любом случае, — найдя глазами взгляд Дэниела, произнёс Грант, — мы как минимум знаем, что она не из «Гидры». Плюс, нам как угодно будет нужно выяснить больше о ней. Она определённо была там не просто так.

— Она действовала как линчеватель, — пожала плечами Кора. — Сомневаюсь, что сотрудничать получится.

— Или «Гидра» может быть её конкурентом, — добавила Дейзи, вновь выпрямившись, но не оторвав взгляда от экрана ноутбука. — Впрочем, всё. Что я смогла о ней найти за последнюю неделю это разные драки в переулках, что-то вроде защиты угнетённых и оскорблённых от типичных банд, так что, у меня хорошее предчув… Воу! — она потянулась вперёд, чтобы поставить на паузу видео.

Кора и Суза коротко переглянулись.

— Что там? — чуть нахмурился, дёрнув подбородком и наклонившись вперёд, Грант.

— Она одарённая. Нелюдь или кто ещё, — Дейзи дёрнула плечом, развернув ноутбук к оперативнику, и, скользнув по его лицу взглядом, коротко зыркнула на сестру и Дэниела. — У неё только что из спины выросли крылья.

— Думаю, — отняв глаза от экрана и посмотрев на Джонсон, произнёс Уорд, — у нас есть достаточно информации о ней, чтобы пойти постучаться.

— Только не ногой, — усмехнулась та.

— Ты за кого меня принимаешь? — нахмурился Грант, приподняв уголки губ.

***</p>

Где-то около семи часов после полудня</p>

— Напомните мне ещё разок, — прозвучал голос Тесс по гарнитуре прямо в ухо Дэниелу, — почему мы все забились в один фургон, а вы четверо забрали себе самое интересное?

Суза машинально тут же покосился в сторону Уорда, при помощи специальной примочки открывшего дверь в подъезд и тут же перекинувшегося взглядами с Дейзи, а затем пересёкся глазами с Корой — та была хмурой.

— У нас больше опыта в подобных ситуациях, а это может оказаться небезопасным, — вздохнул оперативник, дёрнув железную дверь за ручку, затем убрав прибор, её открывший, в карман кожаной куртки, и кивком головы указал напарникам внутрь. — Там точно никакой охраны? — осведомился он, чуть нахмурившись, когда вновь перехватил взгляд Джонсон.

— Ты за кого меня принимаешь? — усмехнулась в ответ та, пройдя первой, но и оглянувшись через плечо на сестру и Дэниела. Те подтянулись следом.

— Остаёшься у входа? — уточнила Дейзи, когда Грант, уже подойдя к ступенькам, огляделся по сторонам.