Фаза первая, глава 1: Возвращение Домой (1/2)
Слово «дом» чувствуется в запахах, лицах и улыбках, которые не стереть ничем из памяти. И это прекрасно</p>
2023 год, Нью-Йорк</p>
— Думаешь, это хорошая идея? — уточнила Дейзи у Сузы, когда тот прошёл мимо неё и Коры к трапу.
Тот остановился, развернулся вполоборота, вскинул бровь, перехватив поудобнее одну коробку с вещами.
— Что именно?
— Забрать с собой грушу, — кивнув в сторону своей близкой подружки — пока Дейзи была на позиции её НО, ей с ней расстаться даже помыслить было невозможно — ответила Дэниелу Кора.
— Ага, — кивнула Дрожь, хмыкнув, — а вместе с ней и половину всего Зефира-3.
— Ну, нам же сказали освободить его, — напомнила Кора, нахмурившись и взглянув на сестру. — Это я и предлагаю сделать. В конце концов, это точно кто-то из вас сюда грушу подвесил.
— Технически, это были мы, — подключился к разговору Уорд, подойдя к троим.
— Ты нашёл свою старую куртку? — вслух высказала пробежавшую наискосок сознания мысль Дейзи, чуть сдвинув брови к переносице и сложив руки на груди. — Я думала, она осталась на одной из тех планет… С мусором. Как бы они ни назывались.
— Да, об этом… — усмехнулся Грант, коротко оглядев самого себя — вернее, как раз чёрную кожанку, которая, как они всем экипажем ошибочно думали, была безвозвратно утрачена. — Знаешь, когда по каюте не разбросаны кучами все твои вещи без систематики, искать мои несколько проще.
— Ха, — произнесла Джонсон, однако-таки улыбнувшись.
Кора и Суза обменялись выразительными взглядами, а затем последний поставил коробку на пол и оглядел команду.
— Так снимать грушу? — он едва приподнял уголки губ в мягкой полуулыбке.
— Да, — кивнула Кора, хмыкнув, стоило ей только перехватить взгляд сестры.
— В такие моменты мне особенно не нравятся ваши привычки, — заметила Скай, усмехнувшись однако, и посмотрела поочерёдно на Гранта и Кору.
— Брось, это и твои привычки тоже, — заметила справедливо сестра, уже подойдя к груше, которую Дэниел принялся откреплять.
Дейзи вздохнула показательно тяжело и покосилась на Уорда.
— Не смотри так, это у неё из-за общения с тобой, — произнёс он, когда улыбка запряталась в самых уголках губ, но заиграла в глазах с бликами света; Уорд усмехнулся, — и она права.
— Ты невозможен, агент я-констатирую-факты-как-настоящий-робот Уорд, — усмехнулась Джонсон, подойдя к оперативнику и обняв его — тот, разумеется, обнял в ответ, мягко поцеловав в макушку, и она почувствовала его улыбку, так спрятанную в её волосах.
— Отгадай, чьё влияние, — повёл бровью Грант, понизив тон голоса.
— И снова: ха, — иронически отозвалась Скай, а он на это даже открыто вполне усмехнулся, чуть отстранившись, чтобы взглянуть ей в глаза.
— К тому же, пока Зефир-3 будет проходить модернизацию, груша тут будет только мешать, — добавил Уорд.
— Вы — сентиментальные барахольщики, скрывающие это за прагматизмом, ты в курсе? — усмехнулась, выгнув правую бровь и поведя подбородком в сторону, Скай.
— Может, и так, — признал ровно Грант, кивнув, — хоть это и не так, — его взгляд пробежался по чертам лица Джонсон, зацепившись сначала за брови, после — за губы, но затем вернувшись к глазам, — но это не меняет того, что аргументов против просто нет.
Груша-Джо — так, они все сошлись во мнении, экипаж называл подружку-для-битья — свалилась на пол с некоторым шумом: несмотря на все старания агента Сузы облегчить ей эту задачу, мягкую посадку Кора, очевидно, не обеспечила. Двое переглянулись между собой так, как если бы они были двумя детьми, вместе пойманными на недоделанной шалости, но затем, будто очнувшись от первого ощущения, смело и неизменно синхронно посмотрели в сторону Гранта и Дейзи.
Те уже смотрели на них.
— Так о чём мы? — в образовавшейся на несколько секунд тишине, почти действительно невозмутимо поинтересовался Дэниел. Кора, покосившись на него, пожала плечами.
Джонсон и Уорд перекинулись короткими взглядами, синхронно почти скрестив руки на груди, а затем оба чуть нахмурились; пропустили по смешку.
— Об освобождении Зефира от наших пожиток, — кивнув последовательно, предположил Грант.
— Ага, — поддержала его Дейзи. — И о плане действий.
— Да-да, помню, вы — в академию, мы — в научный центр, — кивнула Кора, чутка отпинав грушу-Джо к многочисленным коробкам побольше и поменьше; коротко усмехнулась. — Ага.
— Да, всё так, но мне нужно кое-куда заглянуть, как только мы тут закончим, — проинформировала Дейзи, глянув сначала коротко на Уорда — тот кивнул понимающе — а затем на Кору и Сузу.
Последний среагировал быстрее, кивнув словам сокомандницы.
— Понял.
— Встречаемся здесь, когда закончим, — напомнил план Грант.
Все четверо кивнули.
— Предлагаю вернуться к сборам, — хлопнув в ладоши и хмыкнув, произнесла Дейзи.
***</p>
— Ты же уже в курсе, да? — влетев в тренировочный зал с опозданием чуть больше обычного — тринадцать минут вместо восьми, да, он, Ник Уилсон, привык считать за двоих — почти выкрикнула восторженно Тесс.
Тесса Смит — коротко Тесс, его подруга, вполне возможно, слегка помешанная. Ник любил иногда в шутку назвать её фанатиком, а сейчас был вполне уверен: её эмоции были непосредственно связаны со всей этой мутью.
— Дай подумать. — Он чуть нахмурился, отведя взгляд вверх и влево, уперев руки в бока и плотно сжатые губы изогнув уголками вниз, а затем мотнул головой отрицательно. — Не-а, о чём речь?
— Ты так шутишь, да? — вскинув брови то ли скептически, то ли действительно удивлённо, уточнила Тесс.
— Нет, — выдержав короткую паузу, утвердительно кивнул своему ответу Ник.
Смит нахмурилась, затем пропустив смешок.
— Я почти разочарована, Уилсон, — произнесла она нарочито монотонно, тряхнув головой так, чтобы наверняка только избавить себя от необходимости поправлять копну тёмных волос, но затем-таки принялась завязывать их в высокий — пусть и всё ещё не вполне аккуратный по очевидной причине — хвост. — Серьёзно, вся академия на ушах уже час.
— Ага, а ты всё знаешь уже полтора, если не два, — кивнул ей Ник.
— Это так очевидно? — выгнула левую бровь почти действительно сконфуженно подруга, улыбнувшись озадаченно уголками губ.
— Вроде того, — пожав плечами лениво, всё же подтвердил Уилсон. — В конце концов, должна же была быть причина твоей пятиминутной задержки.
— Пятиминутной? — уточнила неуверенно Смит.
— Тринадцатиминутной, но я считаю от среднестатистической, — объяснил он невозмутимо, снова кивнув.
— Тогда почти всё ясно, — согласилась Тесс, хмыкнув. — Чего я не понимаю, так это того, как ты умудрился пропустить мимо ушей все эти разговоры.
— Я не слушал, — справедливо заметил Ник, пропустив лёгкий смешок. — Ни больше ни меньше.
— Что с твоими навыками выуживания информации? — наигранно ужаснулась подруга. — Из тебя вышел бы так себе шпион.
— Ага, — не ввязавшись всё же в спор, согласился с ней Уилсон, — несомненно. Так в чём дело? — он вскинул в ожидании брови.
— Команда Дрожи, — произнесла Тесс, видимо, не решив, что другу понадобятся более точные ориентировки сразу, но, верно растолковав картинное озадаченное выражение его лица, продолжила: — Дейзи Джонсон и Грант Уорд, те, кто был в команде директора Колсона…
— Который сейчас ЖСМ, помню-помню, — прервав начавшуюся заново в который уже раз тираду и хмыкнув, произнёс Ник. — Так что там с командой?
— Ну, та команда распалась из-за агентов Фитца и Симмонс, вышедших на пенсию, а Дейзи Джонсон и Грант Уорд в компании…
— Дэниела Сузы и Коры, которых они спасли в своё «последнее путешествие», — обозначив пальцами кавычки на последних двух словах, устало проговорил следом за подругой Уилсон.
— Точняк, заносит, — усмехнулась чуть неловко Смит, кивнув, — ну, в общем, они недавно вернулись на Землю и, если верить слуху, набирают новую команду в экстренном порядке.
— Известно, для чего? — кивнув понятливо, поинтересовался Ник.
— Не совсем, но известно, что они ищут новичков — я так понимаю, дело в том, что «Щ.И.Т.» не может тратить много ресурсов на этот проект или ещё что — так что, — до этого сдерживаемая улыбка пробилась сквозь остатки самообладания, и разве что Тесс не перешла на откровенный визг, лишь только прибавив знатно в громкости непроизвольно: — Отгадай, у кого есть все шансы попасть к ним, а?
— Намёк понят, — усмехнулся, кивнув ей, Уилсон.
— Думаешь, я не права? — нахмурилась Смит, склонив голову чуть вбок.
— А почему бы им стоит выбрать нас из всей академии? — не стал спорить с утверждением подруги он.
— Потому что мы лучшие на курсе, — предположила тогда Тесс, — во-первых. А во-вторых, потому что, например, нам как раз нужно стажироваться.
— Ладно, понял, — кивнул Ник, — понял, ты этого хочешь.
— Естественно, ты нет? — уточнила она.
Тот пожал плечами.
— Это неплохая перспектива, так что, я не против, но мы вроде собирались потренироваться, помнишь? — Уилсон вскинул брови вопрошающе.
— Точняк.
***</p>
Кора казалась особо мрачной сегодня. Дэниел изредка поглядывал на неё, пока они стояли на светофоре, но только и замечал, как нахмуренные брови сопровождали устремлённый куда-то очень далеко взгляд.
Суза хорошо знал: задумчивость — семейная черта двух таких разных сестёр, но также знал и то, что Коре приходилось сложнее, чем Дейзи: она была столь же упряма, но куда более закрыта перед близкими; потому он, как истинный джентльмен начала двадцатого века, пытался иногда подставить своё плечо.
Дэниел затормозил машину перед очередным светофором: горел ещё жёлтый, вообще-то, но подросток уже, явно пытающийся отчаянно заработать на что-то — похвально, что самостоятельно — и ведомый бешеной бурей несущихся, не разбирая дороги, собак, волочился безвольно за ними следом.
— О чём думаешь? — спокойно переведя взгляд с этой картины, чтобы посмотреть на Кору, поинтересовался агент Суза.
Та отреагировала не сразу, будто нехотя выкарабкавшись из своих мыслей только через пару секунд.
— Да так, — Кора повела плечом, чуть поёрзав на своём сидении, чтобы усесться поудобнее.
— Уверена? — повёл бровью Дэниел, чуть улыбнувшись.
— Зелёный, — подсказала вместо ответа сестра Дейзи, откинувшись на спинку и скрестив на груди руки.
Суза хмыкнул, но педаль газа вжал, быстро тронувшись с места.
Ещё метров, на глаз, сто они ехали в тишине. Потом под щёлкающий звук мигающего поворотника ещё десяток. Затем — снова тишина.
— Странно, что нас так выдернули, ничего толком и не объяснив, — произнесла Кора, посмотрев внимательно на лицо Дэниела. — Тебе так не кажется?
Он нахмурился, коротким взглядом одарив напарницу, но затем, пожав плечом, снова вывернул руль.
— Не думаю, что, имей это смысл, «Щ.И.Т.» бы утаивал всё, как минимум от Дейзи с Грантом, — рассудил вслух Суза перед тем, как вновь остановиться на светофоре. Теперь пешеходный переход был практически пуст и только одна улыбчивая бабуля с палкой и седыми уже совсем волосами, убранными в красивую плетёную причёску, ковыляла напролом.
— И всё же, это не кажется тебе странным? Дёргать целую команду из космоса, чтобы они вернулись на Землю и организовали тут команду? — повела бровью Кора, прежде кивнув согласно словам агента.
— Думаю, Дейзи получит ответы: Мак назначил ей встречу, — не стал спорить Дэниел, снова вынудив машину тронуться. Затем он мельком глянул на карту на маленьком экране, встроенном во внедорожник, но, не разобравшись, решился-таки спросить: — Куда дальше?
— Через метров, — Кора скосила взгляд туда же, — двести, да, думаю, так, поворот направо, потом прямо. Дальше я тебя сориентирую, идёт?
— Как скажешь, — кивнув её словам, произнёс Суза.
Несколько секунд они помолчали.
— Директор Маккензи всё равно вряд ли придёт сам, сейчас он слишком занят, как я поняла, — рассудила Кора, чуть нахмурив брови. — Просто, размышляя над этим, не могу не напрягаться.
— Это объяснимо, — кивнул ей Дэниел, улыбнувшись уголками губ и даже посмотрев на неё, но затем резко вернувшись к дороге и вывернув руль. Столкновений удалось избежать, но брови его будто сами по себе нахмурились немного. — Думаю, нам не о чем беспокоиться.
Кора скептически выгнула бровь, но кивнула, выждав несколько секунд.
— Ладно, — произнесла она. — У нас есть хоть какие-то данные? Хоть о ком-то? Или мы просто приезжаем и действуем наобум?
— Если честно, — грудная клетка Дэниела раздулась от сильного вдоха, а затем он на выдохе произнёс: — Предпочитаю называть это импровизацией.
Кора усмехнулась сдержанно, только покачав головой и отвернувшись к окну на секунду-другую.
— Сделаю вид, что меня это устраивает, — произнесла она спокойно.
Агент Суза усмехнулся, коротко на неё покосившись, но кивнул.
***</p>
Дейзи Джонсон останавливается перед тем, как толкнуть дверь от себя и войти в кафе, медлит, прикрывает глаза, втягивает ноздрями воздух лихорадочно, а затем силится спокойно выдохнуть. И только затем продолжает путь.
По небольшому залу для посетителей разносится характерный короткий звон, который, впрочем, очень быстро замолкает. Никто не обращает внимания, несмотря на то, что людей достаточно.
Агентесса замирает, чтобы дать себе время оценить обстановку, а затем, почти тут же цепляясь взглядом за знакомый до исступлённой боли под рёбрами силуэт, рвано выпускает остаток воздуха из лёгких и направляется к нему.
В конце всех концов, она заранее знала.
— Колсон, — присаживаясь напротив ЖСМа, произносит негромко Скай и непроизвольно моргает пару раз, прежде чем встретить открытый взгляд серо-голубых глаз.
— Дейзи, — улыбаясь, произносит тот ей в ответ.
— Как Вы? Вернулись всё же к работе? — чуть хмурясь, уточняет Джонсон. Её отчего-то в курсе не держали, и это было даже почти обидно.
— Не вполне, — Колсон жмёт плечами. — Просто некоторые поручения всё же выполняю, если нравится концепция.
— Свободное плавание? — усмехается Дейзи, вскидывая брови и понятливо кивая словам ЖСМа.
— Почти, «Щ.И.Т.» держит меня в курсе некоторых дел, так что, я навсегда связан с этой организацией, — невозмутимо хмыкая, заявляет Фил.
— «Навсегда» — это громкое слово, даже если ты — жизнеспособная модель, — несколько более мрачно замечает Джонсон, машинально опуская взгляд на собственные руки. Привычка заламывать пальцы никуда не делась с годами.
— Ну, я думаю, что, — Колсон улыбается ей так тепло, так живо, что агентесса действительно сомневается заново, что он — лишь очень хороший робот, внешне и воспоминаниями идентичный тому мужчине, который был директором «Щ.И.Т.а», их лидером и её вторым — а может, и первым даже — отцом. Это просто в голове никогда, ей так кажется, не уложится. — Думаю, раз уж я связал всю свою… — ЖСМ медлит одну секунду, — настоящую жизнь со «Щ.И.Т.ом», то и так тоже менять что-то не имеет смысла. — Он жмёт плечами. — К тому же, я всё ещё могу наслаждаться шедеврами общепита.
Дейзи улыбается.
— Точно, сэр, — выдавливает она, на секунду поднимая на Колсона глаза, а затем снова опуская их к рукам, сложенным на столе.
— Какой я сэр? — возмущается деланно тот, усмехаясь, но силясь также поймать взгляд Скай. — Я даже не агент толком.
— Ну, да, — соглашается Дрожь. — Сложно об этом не забывать.
— Как будто ты когда-то меня называла так, — улыбка на лице ЖСМа становится шире, — серьёзно.
— Было дело, — убеждённо заявляет Джонсон, наконец заглядывая в глаза ему.
— Как скажешь, — не спорит Колсон. — Как у вас шли дела?
— Неплохо, — Дейзи пропускает короткий смешок, но затем делает паузу: официантка проходит мимо с двумя коктейлями на подносе. — Закажем? — агентесса заговорщицки щурится и ведёт правой бровью, вздёргивая несильно подбородок.
— Давай, — соглашается с ней Фил тут же, зеркаля её выражение, чем вызывает смешок. — Можно, — обращается он чуть громче к свободному официанту, засидевшемуся в собственном телефоне; тот дёргается, сразу отнимая взгляд от экрана, а затем подходит к ним.
— Да-да? — приветливо улыбаясь, спрашивает он, а параллельно открывает маленький такой блокнотик и достаёт из кармана фирменного фартука этого кафе простой карандаш, что Дейзи кажется удивительным при наличии в телефоне заметок.
— Можно нам по молочному коктейлю? — вежливо обращается к парню Колсон, коротко поглядывая на Дейзи. — Ванильный и…
— Шоколадный, если не сложно, — приходит ему на помощь Джонсон, облокачиваясь на свои руки несильно, и, чуть склоняя голову вбок, улыбается слегка нарочито, — спасибо.
Парень быстро записывает, кивает и отходит, а вот Колсон одаривает давно уже совсем взрослую агентессу по-родительски строгим взглядом.
— Что? — хмурится Дейзи.
— Ничего, — улыбается и невозмутимо качает головой Фил.
Скай улыбается широко, не в силах сдержать смешок.
— Не хочу рушить момент, но, — она чуть откланяется назад, меняя несущественно позу, — что насчёт дела?
ЖСМ понятливо ей кивает, опускает на мгновение глаза, а затем, поднимая их, хмыкает, но говорит:
— «Гидра». Знаю, ты не рада это слышать.
— Слабо сказано, — соглашается Джонсон, вздыхая.
Официант вновь прерывает разговор, принося напитки и расставляя их перед двумя посетителями, а затем, подгоняемый увесистым взглядом — одним из тех, каким её научили Грант Уорд и Мелинда Мэй — Дейзи в спину, поспешно отходит.
— Так вот, — пододвигая к себе ванильный коктейль, проговаривает ЖСМ Колсона, — по данным «Щ.И.Т.а» их деятельность прослеживается уже некоторое время. Все не сразу поняли, кто это, но теперь это одна из приоритетных задач.
— И поэтому мы должны набирать людей из новичков? — хмурится непонятливо Джонсон. — Что-то явно не складывается.
— Не все считают сейчас это целесообразным, так что, Мак решил привлечь именно вас к этому делу, — отпив через трубочку пару глотков, заявляет Колсон невозмутимо.
Дейзи озадаченно кивает, проминая пальцы, а затем принимается вымешивать несчастный коктейль.
— И у нас нет никаких наработок? — уточняет она, прежде выдерживая паузу на подумать.
— «Гидра» похищала нелюдей, — разводит руками ЖСМ. — Это всё, что известно, тел найдено не было, зато некоторым удавалось сбежать.
— Поняла, — кивает Джонсон. — Ладно, нам есть, с чем работать.
— Определённо, — улыбается ей, дабы подбодрить, Колсон, а затем касается тыльной стороны её ладони. — Вы справитесь. И ты — тем более.
— Ага, — хмурясь, хмыкает Скай. — Вас там будет не хватать.
— Брось, я уже мало чем буду полезен.
— Ну, это как сказать.
— Тебе не пора? — уточняет мягко Фил, указывая взглядом на циферблат на дисплее мобильника Джонсон.
— Да, мне нужно… — она хмыкает, — нужно догнать Уорда, он уже на полпути к академии, думаю. — Агентесса подрывается с места, так и не притронувшись к коктейлю, но затем глядит на него в течение секунды и делает несколько крупных глотков, а затем встряхивает плечами и поправляет чёрную кожаную куртку.
— Удачи, — говорит, улыбаясь ей так по-отечески, Колсон.
Дейзи кивает.
— Знаете, я скучала по всему этому на Зефире-3, — сообщает для чего-то она.
— Знаю. Кстати, директор постарался и растормошил двух гениев на пенсии, и они сконструировали кое-что для вас.
Скай порывисто наклоняется к жизнеспособной модели Филиппа Колсона и обнимает его, зажмуривая глаза; шепчет:
— Спасибо, — а тот обнимает её растерянно в ответ и медленно прикрывает глаза.
Дейзи чертовски не хватало этого.
***</p>
Грант прибыл в академию до завершения читаемой Мелиндой Мэй — известной на весь «Щ.И.Т.» и несколько дальше Кавалерией, подумать только! — лекции, так что, когда он добрался до аудитории, студенты лишь успели ломануться на выход общей толпой, разве что, несколько спокойнее, чем то происходило на памяти специалиста в старшей школе.
Уорд выждал, и, когда, постучав о дверной косяк костяшками пальцев, кашлянул в кулак показательно, чтобы обозначить своё присутствие, Мелинда уже забирала со стола ровную стопку бумаг.
— Уорд? — сдержанно вместо приветствия произнесла она.
— Как видишь, — хмыкнув, кивнул тот в ответ, а затем ей в тон добавил с лёгкой полуулыбкой, спрятанной в самых уголках губ: — Только не говори, что тебя никто не предупреждал, я всё равно не поверю.
— Предупредили, ещё бы попробовали этого не сделать, — согласилась Мэй, хмыкнув. — Но даже если и нет, ты ведь в курсе, что про ваше возвращение болтают уже часа так три, да? — Она выгнула выжидающе бровь.
Грант усмехнулся, на секунду опустив глаза, а затем только прошёл внутрь аудитории.
— Не скажу, что интересовался, но удивлён, — сдержанно произнёс он, поведя плечом.
— Из-за этого лекции вести просто невозможно, серьёзно, — сообщила не сильно довольно Мелинда.
— Никогда бы не подумал, что услышу от Кавалерии эти слова в таком порядке, — чуть нахмурившись, но и усмехнувшись, заметил справедливо вполне Уорд, а Мэй только, закатив глаза, покачала головой неодобрительно несколько.
— Дай угадаю, — произнесла она, — тебе нужно, чтобы я сориентировала вас в студентах, подходящих на роли участников команды быстрого реагирования? — Мелинда выгнула вопрошающе аккуратно подведённую бровь. Грант кивнул.