Глава 37. Бриенна (1/2)
Пока Санса не взяла ее лицо в свои ладони и не развернула к себе, Бриенна не слышала ее голоса. Она смотрела за окно, где над деревьями, что начали уже покрываться первой листвой, носились невесть откуда взявшиеся ласточки. Под липами в маленьком саду цвели крокусы, лиловые цветы с толстыми оранжевыми сердцевинами, гадкие цветы… Бриенна поглядела на крокусы, которые служанки поставили в вазы ее спальни.
Сольви сидела на ее постели и болтала ногами, перебирая ленты на своем платье.
- Не оторви бусинки, - сказала ей Трикси, садясь перед девочкой на корточки. – Хочешь мятного чая? И пирожок с вишнями.
- Бриенна, - мягко повторила Санса, - Эй. Ну, что ты? Позволь уложить твои волосы. Ты словно спишь на ходу, ты не…
Бриенна поглядела вниз, на застежку платья. Санса закончила возню с мелкими драгоценными аглетами, что спускались по свадебному наряду. Платье было нежно-голубого цвета, с вышитым гербом Тарта на груди, и каждая из застежек была в виде солнца или луны, в каждой был свой драгоценный камешек. Когда она двигалась, они тихо и чуть осуждающе звякали. Под тяжелым, двойного плетения, шелком платья был розовый шелк другого. Рукава спускались до самого пола, и заканчивались вшитыми в них для тяжести золотыми подвесками – солнцем на правой руке, луною на левой.
- Не спала всю ночь, - сказала Санса без вопроса, перебирая волосы Бриенны и осторожно проводя по ним щеткой. – Зачем себя так мучить?
- Верно. Дело-то решенное, - тихо заметила Бриенна. – Что мне делать, Санса? Что же мне – теперь – делать?
- Я этого не знала, - сердито сообщила Санса, наклоняясь к ее уху и обшаривая осторожным взглядом комнату, по которой сновали служанки. Половина из них была из свиты Королевы Севера, а другие – местные, и к ним Санса относилась с брезгливой, надменной осторожностью.
- Я не обвиняю.
- Нет, но платье… Ты могла бы подумать… Уверяю тебя, брат не посвящал меня в этот коварный план. И, думаешь, я бы на это согласилась? Согласилась бы лгать тебе, а потом отдать Ланнистеру?! Мне сказали, что платье будет нужно для весеннего бала, а я… Как тебе уложить косы? Вот тут, пожалуй, закрепим гребешками.
Бриенна отвернулась, чтобы не видеть в большом зеркале своей унылой физиономии.
- Такое красивое, - протянула Сольви, спрыгнув с постели и прижавшись щекой к колену матери. – Очень прекрасное! Ты самая красивая, мама!
Бриенна погладила ее волосы и поняла, что пальцы ее слегка дрожат.
- Где же Артур? – всполошилась Герта, - где он? Камзол лежит на его кровати, а сам куда-то опять убежал! Несносный!
Служанки заспорили, где следует его искать, наконец, Трикси вызвалась было пойти за ним – но Санса ее одернула, велев остаться с девочкой.
- Я сама его приведу, - сказала она и пробормотала что-то себе под нос. Что-то похожее «хоть и не виню Артура».
- Я найду его, - сказала Бриенна, тяжело поднимаясь. – Сольви, зайчонок, побудь с милой Трикси. Спой ей ту песенку, что вчера начала учить с сиром Хантом.
Она прошагала по галерее, думая – как было бы хорошо, прихватив детей, ускорить шаг, спуститься по ступеням, направиться в гавани, сесть на корабль до Тарта… Сольви она понесет на руках, а Артур и сам будет счастлив отсюда уехать.
Она услышала тихие голоса и остановилась, в нерешительности глядя сквозь приоткрытую дверь. Ноги привели ее в Комнату Командующего Гвардией, но голоса Подрика Пейна не слышно было.
Он так и не вернулся, он был услан Королем по каким-то делам в Марки, еще прежде, чем состоялся поединок ее сына и Джейме Ланнистера. Наверняка сделано было с умыслом – Бриенна не знала никого, кто больше Подрика восстал бы против неправедного решения.
Даже Санса, изрядно поворчав, выбрала быть в этом решении за брата, не говоря об остальных. По комнатам замка летал злой шепоток – о том, как «эта корова», наконец, захомутала богатого лорда Ланнистера, пусть и опального, пусть – но все еще наделенного и красотой, и могуществом.
Говорили двое – молодой голос, звонкий, срывавшийся, и спокойный, сердечный, глубокий.
Артур и Джейме. Бриенна осторожно заглянула в комнату – и увидела, что они стоят над раскрытой Белой Книгой. Она отшатнулась.
- Не много же подвигов записано за тобою, отец, - насмешливо и жестоко сказал Артур, качая головой. Слово «отец» он выделил так, чтобы прозвучало почти пощечиной. Джейме стоял, скрестив за спиной руки. Бриенна видела узкую полосу смолы, алую, как настоящий порез, на плоти чардрева.
- Я думаю, даже слишком много. Будучи рыцарем при Королеве Серсее, я ничем себя не прославил. А при Королях… Даже, пожалуй, ославил.
- Пытался убить дракона, - Артур ухмыльнулся, прищурился, подняв лицо. – Неплохо.
- Некогда я думал, что мой путь рыцаря окончится в пламени.
- Какая жалость, - Артур сморщил переносицу: удивительно похожая на Джейме гримаска. – Как жаль, что такого не случилось. Жареный ты мне более по душе, чем сырой.
Джейме одобрительно хмыкнул над этой злой шуткой, но не сразу ответил. Он стоял, слегка ссутулившись, не пытаясь сбежать.
- Ты победил, - сказал он, наконец. – Знаешь ли, что в моем сердце стыд смешался с яростью, а досада – с гордостью? Я никогда не был так горд своим ребенком, как в миг собственного падения.
Артур поджал губу, на сей раз копируя мать. Порой Бриенне хотелось смеяться и плакать, видя, как в точности ее дети повторяли ее или своего отца. От… цов, подумала она.
- Ведь не думаешь же, что я прощу тебя после этого, Ланнистер?
- Нет.
- По правде говоря, я буду ждать удобного мига, чтобы тебя уничтожить. Я наследую тебе, как и маме – и, как говорит леди Санса, она станет добиваться, чтобы по достижению совершеннолетия, меня приняли люди Вольного Народа и отдали мне мою часть тех земель. Ты знаешь, что это означает?
- Прекрасно.
- Ставки высоки. Мне достанутся Западный Край, Тарт и Земли за Стеной. Я буду богат, и, даже в случае суда, я выкуплю себе свободу, еще и благодарность от кое-кого, наверное, получу. Так вот послушай же, что я сделаю, имея за собой такую защиту… Сила на моей стороне. Сила и правда. Дай мне лишь повод, отец. Если ты хоть пальцем тронешь ее, если я увижу хотя бы маленькую ее слезинку, хотя бы… тень печали, причиненной тобой, явится на ее лице, если ты хоть раз дашь мне повод усомниться, не ты ли обидел ее, не ты ли причина ее грусти – я тебя уничтожу. Я выдавлю твои глупые глаза из твоего глупого красивого лица, как некогда вы здесь, при всех, позволили это сделать рыцарю-Псу. Я это сделаю, повторю вашу же экзекуцию над дорнийцем - и я буду рад слушать твой крик.
Джейме рассмеялся коротко, невесело:
- И что, если я промолчу?
- Не сумеешь, - отгрызнулся Артур. – Впрочем, тебе решать. Знаю, что ты любишь Сольви, но она всего лишь ребенок…
- А ты нет.
- А я уже нет, - холодно отрезал Артур. – И, если ты исполнен желанием хоть в малейшей степени принести нам добро, если есть на то твоя воля… Так ты мне теперь поклянешься…
- Послушай, - перебил его Джейме, и, как видно, напрасно. Артур возвысил голос.
- Ты поклянешься не там, перед септоном, говоря заученные слова, а теперь, передо мной!
Бриенне стало страшно. Она толкнула дверь и вошла. Артур испуганно уставился на нее, несомненно, гадая, сколько она услышала.
- Артур, - сказала она, стараясь держаться со спокойным достоинством. – Тебя все ищут. Идем.
Джейме обвел ее долгим взглядом, не сулившим ничего хорошего. Она протянула руку сыну, как маленькому. Артур покорно пошел к дверям, сделав вид, что не заметил ее жеста. Проходя мимо нее, однако, он положил руку на ее плечо и мягко развернул, увлекая с собою.
Они вышли, прошли немного в молчании. Бриенна вспомнила, как видела его тонкую фигуру посреди поединка, как слезы застилали ее глаза, а сердце ныло так сильно, казалось ей, что ее проткнули кинжалом ниже лопатки. Когда Ланнистер занес свой меч, все остановилось, и она поняла в то же мгновение, что, если Джейме что-то сделает с мальчиком – не жить на этом свете будет ни ей, ни ему. И мир исчез. На мгновение просто исчез. А потом заторопился, и, открыв глаза, она увидела, что Ланнистер падает, споткнувшись, что мечи, словно лучи горячего солнца, сверкают в руках у сына.
- Не надо с ним говорить, - произнесла она негромко, стараясь на Артура не глядеть. – Зачем ты с ним встретился?
Артур молчал.
- Клятвы он ненавидит, - еще тише сказала Бриенна. – Просто делай вид, что покорился Королю, и все. Артур. Таков путь лорда, сына лорда.
- Мейстер Тарли говорил, что в те дни ты все время была в слезах, а при расспросах ты уверяла, будто всего лишь грустные книги для чтения попадаются. Но мы оба знаем, что было тому причиной, мама.
Она быстро повернула голову. Артур говорил это жарко, словно выталкивал слова, и они падали на камни галереи, тяжелые и полные злобы.
- Он переменился. Его поражение его усмирило.
- Тем не менее. Знаешь же, за что судили его здесь, прежде? Каких-то лет семь тому назад Король лишил его рыцарского звания за то, что он, вместе с сестрой, пытал одну девушку, простого звания, отрезали ей пальцы, вырезали глаз…
Артур с отвращением поперхнулся.
- Ты знаешь, что все было лишь по приказу леди Ланнистер, - сказала Бриенна устало. – Если уж взялся сплетни собирать…
- Ах, вот как? Собиратель сплетен, вот я кто теперь? – возмутился мальчик.
- Ш-ш, - зашипела она. – Хватит. Замолчи. Делай, как я тебе говорю, довольно пылких бесед. Оставь все свои замыслы, Артур. Оставь. Не ссорься с ним. И, ради Семерых, не делай этот день еще труднее для меня, чем он есть.
Она толкнула дверь в свои покои и состроила – в последний момент – радостную улыбку или ее подобие. В последний же миг перехватила полный возмущения и даже презрения взгляд Артура – но тут двери открылись широко, и все служанки захлопали, поднимая со стола расшитый тартский плащ. Сольви начала бегать меж взрослыми, разбрасывая цветочные лепестки из маленькой корзинки. Трикси, смеясь, подхватила ее:
- Еще рано, глупышка! Ах, но все равно чудесно, чудесно!
И все принялись наперебой обсуждать последние приготовления, набросили на Бриенну плащ, повели ее к наружным дверям – во двор замка, а там уже стояла вызолоченная карета и собрались зеваки. Помогая ей влезть в карету, Санса торопливо бормотала:
- Потом, потом, все потом. Не то опоздаем, брат будет недоволен задержкой. Артур и я поедем следом. Мы будем рядом, ни о чем не переживай. Держи-ка…
И она сунула на руки Бриенне дочку. Сольви обняла ее. Бриенна уселась в карете, лошади тронулись с места. Она глядела на стены замка, проплывавшие мимо окошка. Потом закрыла глаза и ткнулась губами в макушку девочки, что пахла так сладко и невинно. Но эта невинность ни от чего не могла защитить. Напротив, подумала Бриенна с отчаянием, это Я должна была их защищать. И теперь мы все попались в ловушку, расставленную Королем для какой-то жестокой игры против Ланнистера. Или, возможно, Ланнистеру на пользу…
Она вытерла глаза рукавом.
Карета покатилась по улочкам столицы, и Бриенна вслушивалась в шум за ее стенами. Торговцы перекидывались шутками, где-то затянули песню солдаты. Запахло дымом, яблоневыми поленьями. Затем стук копыт по мостовой, проехал большой отряд, бряцая оружием.
Сольви наскучило сидеть у нее на коленях, она потянулась к окошку и высунула любопытную мордочку, наслаждаясь поездкой. Все, что она видела, хотелось ей сообщить матери: мама, гляди, какой огромный дом! Какие нарядные девочки! А вон, смотри-ка, о, это фонтан, мальчики прямо в нем купаются! И даже птички! А собачка пьет воду! Почему мы не взяли Снежинку? Вот бы он искупался! Так смешно трясет хвостиком, когда его купают!
Наконец, карета остановилась. Открылась дверца, и в проеме Бриенна увидела седую бороду сира Давоса. Он, хмурясь, обвел карету глазами, увидел Сольви - и улыбка тронула его губы.
- А вот и принцесса, - сказал он, протянув руки. – Давай, ну-ка, иди сюда!
Сольви, повизгивая от радости, позволила поднять себя. Сир Давос уставился на Бриенну, протянул беспалую руку.
Она неловко выбралась, боясь, что уже собралась толпа. Толпа имелась, но не была так уж огромна: она заметила стражников, которые сверкающей цепью отгородили маленькое пространство вокруг старой септы. За ней теснились зеваки, тянули шеи и без всякого смущения обсуждали происходящее. На высоких древках трепыхались флаги Короны, Тарта и алая ланнистерская тряпка с вышитым на ней львом. Во дворе стояли несколько северных лордов, сир Хант, сир Манфри и участники Малого Совета.
Давос поставил Сольви на землю, но она прижалась к его ногам спиной, вдруг оробев. Сунула пальцы в рот и застыла, вертя головой.
- Идемте, - мягко предложил Луковый Рыцарь. – Все уже готово.
Они двинулись к крыльцу септы. Бриенна взяла девочку за руку.
- Для меня будет большой честью привести вас к алтарю, - тихо заметил Давос. – Простите, что так вышло, должно быть, для вас это тяжело…
- Все в порядке, - буркнула Бриенна, стараясь на него не смотреть. – Вы поступили сообразно своему представлению о справедливости, мой лорд.
- И все же хочу сказать… Он вовсе не таков, каким был прежде. Это я послал его к вам, это сделал я. Но лишь потому, что убедился: он возвратил рыцарскую честь, заступаясь за невинных, и едва не погиб при том. Он будет хорошим мужем, миледи.
Из груди ее вырвался горький смех.
- Вы поэтому решили открыть Артуру глаза?
Рука Давоса, вокруг которой Бриенна сжимала пальцы, чуть дрогнула. Они остановились у раскрытых дверей септы. Бриенна видела рыжую голову Сансы, богато расшитые платья ее фрейлин, пыхтящего в сторонке архимейстера Тарли. Артур сидел на краю скамьи, опустив голову.
- Есть раны, которые не заживают, покуда не будут вскрыты. Мы так поступили с ним, когда он попал в руки к леди Грейджой. Он умирал. Был покрыт ожогами, ранами, и в них скопились гной, кровь и боль. Видите ли, есть такие вещи, которые надобно распечатать и заговорить о них, чтобы они начали исчезать…
- Вы слишком добры, - холодно сказала Бриенна, опуская глаза. – Боюсь, ваш метод лечения здесь не поможет.
Люди начали собираться в зале, рассаживались, болтая в полголоса и оборачиваясь к ней. Подошел Тирион, заговорил с малышкой о каких-то пустяках и увлек ее с собою, к передней скамье. Вдруг все затихли. Из боковой двери явился отряд гвардейцев, и среди них она увидела, наконец, Подрика. Лицо его было бледно, а одежда покрыта дорожной пылью. Он толкал кресло Короля, довез его до подножия алтаря и застыл. Нашел Бриенну взглядом, коротко кивнул.