10 (2/2)
Ходить в поисках новых следов пришлось несколько часов, но они так ничего и не нашли. В итоге Винц принял решение вернуться в лагерь и продолжить поиски на следующий день. По дороге обратно Люциан подстрелил какую-то птицу для ужина, и пока тушка готовилась на костре, вся компания собралась вокруг него скоротать время до сна. Айзек не горел желанием общаться с кем-то. Вместо этого он то и дело оглядывался по сторонам и пытался слушать шуршание листвы. Своих подозрений с оруженосца и начальника стражи он так же не снял, хоть они и не делали ничего подозрительного.
Йен тем временем тоже смотрел по сторонам и старался не расслабляться. Смотря на Айзека, он крайне недоумевал от его поведения. Он просто не понимал, что движет этим человеком в его поступках, и ему очень сложно было поверить в наличие благородства у закоренелого пирата. Сначала та история с автором книги, теперь защита короля… Он не связан никаким долгом, по выражению лица даже и не скажешь, что он всерьез этим заинтересован. Но почему же ему не все равно? Не только же потому что Беатрис официально освободила его от рабства. По Фраю даже и не скажешь, что он принципиален. Хотя может Йен и ошибался, ведь он совершенно не знал этого человека и имел к нему весьма предвзятое мнение.
Любопытство брало над Прайсом верх. Ему очень хотелось узнать из каких побуждений действует Фрай на самом деле, и с этим вопросом он решил обратиться к юному штурману, который вместе с принцем играл в карты в палатке. Не спрашивать же обо всем Айзека напрямую. Он все равно не расскажет, а если и расскажет, то либо соврет, либо скажет полуправду.
— Парни, можно к вам?
— Конечно, дядя, присоединяйся, — отозвался Люциан. — Значит выигрывает тот, у кого номинал карт в комбинации выше? — поинтересовался он у Чарли, смотря в свои карты.
— Да, и это еще зависит от самой комбинации, — отвечал тот. — Что вы хотели, генерал?
Йен подсел к ним, с интересом глядя на них обоих.
— Могу я сыграть с вами? — поинтересовался он.
— Я пока только объясняю правила. Что скажешь, Люциан?
— Пусть сыграет, мне интересно будет взглянуть, как ты его обставишь, — усмехнулся принц.
Парни сложили все карты обратно в колоду, перетасовав, а затем Чарли снова раздал на себя и Йена.
— Я вообще зашел спросить у тебя про Айзека. Можешь рассказать какой он?
— Могу, но вам-то это зачем? — непонимающе спросил Чарли.
— Что, дядя, глаз на него положил? Музыканты уже не привлекают? — с сарказмом произнес принц, тут же поймав на себе хмурый взгляд генерала.
— В смысле глаз положил? Неужели вы тоже по мужчинам? — поинтересовался Чарли.
— Тоже? Значит Айзек мужеложец?
— Это как бы ни для кого не секрет.
Йен на секунду глубоко задумался, но потом вспомнил что он пришел сюда вообще не за этим.
— Я хотел знать про его характер. Мне интересно знать, почему он решил помочь.
— Потому что я его попросил, — Чарли пожал плечами.
— И… всё? — недоуменно переспросил Йен.
— Да. А что вас так удивляет? У меня с капитаном весьма близкие отношения. Он мне как отец.
— Ну а тебе-то это зачем?
— О, а это уже вас не касается, — с ехидной ухмылкой произнес Чарли. — Ну а вообще, если вы действительно хотите знать какой капитан на самом деле, то лучше отбросьте свое предвзятое мнение и поговорите с ним как с равным себе. Если к нему по-хорошему, то он обязательно ответит тем же.
Йен разочарованно вздохнул от того, что ему так и не удалось ничего узнать. Закончив партию своим проигрышем, он поспешил покинуть палатку и вернуться к своему месту у костра. Солнце уже давно село, и все, кроме него и Эдварда готовились спать.
Смотря на тлеющие в костре угли, Йен размышлял о своем прошлом. Он всегда думал, что все преступники одинаковы, что они всегда преследуют одни цели ради собственной выгоды. По крайней мере все, кто его окружал, были такого мнения. Когда он был еще юношей, все из высшей знати, с кем ему доводилось общаться, говорили, что разбойники приходят, грабят, иногда убивают, и уходят. Проносятся по имениям, словно ураганы. И даже когда Йен повзрослел, мнение о том, что все разбойники злые и алчные люди осталось прежним. Но вот он встретил Айзека — короля пиратов, который стал для него открытой книгой, написанной на непонятном языке, и все его моральные устои пошатнулись. Он и не подозревал, что закоренелый пират может быть благородным человеком. Хотя Йен и не думал, что Айзек руководствуется чувством долга.
— Шёл бы ты лучше поспать, я бы тебя позже поднял, — сказал Эдвард, подбрасывая дров в костер.
— Да что-то не хочется, — отвечал Йен.
— Какие-то вы с Фраем нервные сегодня. Что происходит?
— Не думаю, что я могу тебе об этом рассказать. Может Винц сам тебе потом расскажет. Но я нервный не только поэтому. Я совершенно не понимаю Фрая! Он делает абсолютно не свойственные для пирата вещи, и меня это приводит в ступор.
— Все люди разные, и даже пират может оказаться благородней и честнее самого короля. Что в этом удивительного?
Лежа в своей палатке, Айзек подслушивал разговор с легкой улыбкой на лице. Его забавляло негодование Прайса. Да и с чего бы ему вдруг интересоваться им? Помнится, Йен с самого начала относился к нему с презрением.
Внезапно со стороны леса послышались шаги и разговор между Йеном и стариком Эдвардом прервался.
— Ну наконец-то, — тихо произнес Айзек, подскакивая с места и беря в руки свое оружие.
Долго же он ждал, пока преследователи решаться напасть, хотя он и предполагал, что они сделают это ночью. Выйдя из палатки вместе с остальными, Айзек оглянулся и увидел, что их лагерь окружает толпа, судя по одежде, разбойников.
— Не надоело вам таскаться за нами весь день? — поинтересовался Фрай.
— Капитан? — из толпы разбойников вышел высокий темнокожий мужчина, убирая в ножны свое оружие.
— Джакс? — удивился Айзек. — Что ты тут делаешь?
Фрай был крайне удивлен встретить в таком месте члена своей команды.
— Я могу спросить вас о том же. Чарли, ты тоже тут!
— Привет, Джакс, — холодно поприветствовал тот.
— Вас подослали убить короля? — поинтересовался Айзек.
— Нет, нам сказали, что тут будет отдыхать богатый человек, которого можно ограбить. Честно скажу, что мы недавно только прибыли сюда, и нам не сказали, что тут будет король.
— Кто вам сказал? — поинтересовался Винц.
— Я не знаю, он не представился. Могу только сказать, что этот человек был уже не молод, виски и борода были тронуты сединой. И он нам всем за это заплатил.
— Понятно, — хмыкнул Винц. — Вы все можете уходить от сюда, здесь вам поживиться нечем!
После многозначительных взглядов и демонстрации оружия в руках в сторону разбойников, они с разочарованными и злыми возгласами начали расходиться. Айзек на секунду даже не поверил, что они готовы были уйти без боя. Из всех пришедших остался только Джакс.
— Так что же вы тут все-таки делаете? — поинтересовался он. — И как же план по возвращению в море?
— Так вышло, что я должен помочь королю Дариусу Прайсу отбить Шипастый залив. Кракен стоит в порту Парадайса на ремонте. Если ты еще со мной, можешь поехать туда. Через пару дней я тоже туда прибуду. Конкретно здесь я по просьбе Чарли. Ну а ты-то как умудрился спутаться с шайкой отбросов?
— Я хотел помочь вам с починкой корабля. Тот человек предлагал хорошие деньги.
— То есть он вам заплатил только половину?
— Да. Большего я сказать вам не могу. Я сейчас отправлюсь в город, а утром поеду в Парадайс, попробую собрать остальных. Увидимся на борту, капитан.
— Удачи, дружище.
Айзек напоследок пожал своему матросу руку и тот удалился в глубь леса, держа перед собой масляную лампу.
— Нам повезло, что с нами был ты, — обратился к Айзеку Винц, похлопав того по плечу.
— Да… повезло… — мрачно отозвался Йен удаляясь в палатку.
Айзек странно посмотрел ему в след, не понимая, чем он не доволен, и тоже отправился в палатку, предполагая, что нападать на них ни сегодня ни завтра больше не станут.