Часть 5 (2/2)
–Послушай, приятель, я могу перепечатать тебе новый пропуск поставщика провизии, но, скорее всего, я не смогу доставить его тебе до завтра!
Губка Боб хотел закричать, но сдержался. Дама возле «Посейдон Аудиториум» была так любезна, что указала ему на стойку регистрации . Если кто и может помочь, так это эти ребята! — сказала она со своим сильным нью-ламинарным акцентом, который в то время казался хорошей зацепкой. Но теперь, когда он действительно стоял там, он обнаружил, что их методы были довольно… медленными.
—Послушайте, это действительно важно для меня и для моего... Моего друга. Вы ничего не можете сделать?
Прежде чем рыба на стойке регистрации успела ответить, где-то вдалеке раздался громкий шум, как будто кто-то что-то опрокинул. Губка Боб повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Сквидварда, облитого какой-то неизвестной жидкостью, пробирающегося мимо них к выходным дверям. Губка Боб почувствовал, как его кровь стынет в жилах. Это было окончено. Он пропустил представление — и, судя по выражению лица Сквидварда, оно прошло не очень хорошо.
—Сквидвард! Сквидвард, привет! — крикнул он, дико размахивая руками. —Сквидвард?
Губка Боб извинился перед стойкой регистрации и сразу же побежал за своим другом.
«Кальмар… Сквидвард…»
— Оставь меня в покое, Губка Боб, — рявкнул осьминог так громко, что остальные в вестибюле остановились, чтобы посмотреть из любопытства.
Й—Ты хорош в этом, не так ли?
Губка Боб почувствовал, как его сердце разрывается пополам от этих резких слов.
—Сквидвард, это была не моя вина — мой пропуск…
— Как угодно, — выплюнул Сквидвард, вытирая слезы с глаз. — Просто… просто держись от меня подальше, Губка Боб.
И с этими словами осьминог протиснулся к выходным дверям. К счастью для него, Губка Боб никогда не умел давать ему никакого пространства.
***
Конечно, конечно, в Басс -Вегасе сейчас должен был быть парад, когда Сквидвард выглядел полным сумасшедшим. В ту секунду, когда он вышел из конференц-центра Басс-Вегаса, осьминога засыпали лентами, конфетти, громкой музыкой — и, поскольку сегодня он не мог отвлечься, — людьми. Вокруг бродило много-много людей, которые легко могли увидеть уродливого плачущего Сквидварда в своем грязном, заплаканном свитере. Будь проклят этот город и его «тусовочный» менталитет.
Спектакль не удался. На самом деле, Сквидвард был уверен, что это было худшее выступление, которое он когда-либо давал за всю свою жизнь, что, по правде говоря, о чем-то говорило. На самой большой сцене он каким-то образом ухитрился выставить себя полным дураком. И, конечно же, в него бросили выпивку на всякий случай.
—Сквидвард!—позвал Губку Боб, подбежав сзади.
—Сквидвард, подожди!
Сквидвард не остановился. Вместо этого он ринулся вперед, прямо в толпу, в отчаянной попытке уйти от маленькой желтой губки.
—Губка Боб, я сказал , что не хочу с тобой сейчас разговаривать,—крикнул в ответ осьминог.—
—Или видеть тебя, или слышать тебя—или иметь с тобой вообще какое-нибудь дело!
—Если бы ты только позволил мне объяснить…
Сквидвард зарычал, еще больше влившись в огромную толпу участников парада. Он не знал, куда идет и какова конечная цель — все, что он знал, это то, что он не хотел смотреть на Губку Боба, что он чувствовал себя глубоко и бесповоротно преданным им… хотя это не имело смысла. к. Что, если бы Губки Боба не было в зале? Сквидвард больше не был ребенком. Ему не нужно было для кого-то играть. Он вообще был никому не нужен!
Он?
В конце концов, Сквидвард почувствовал, как маленькая желтая рука крепко сжала его плечо. Когда он обернулся, то обнаружил, что Губка Боб протянул руку сквозь толпу, чтобы схватить Сквидварда за плечо. Через несколько секунд, как эластичная лента, губка рванулась вперед (натыкаясь при этом на нескольких человек) и снова оказалась рядом со Сквидвардом.
— Сквидвард, нам нужно поговорить!—выдохнул Губка Боб.
—Я же сказал тебе, я не хочу…
Прежде чем Сквидвард успел закончить свое заявление, на него набросились несколько участников парада, все из которых были явно пьяны. Через несколько секунд Сквидвард поднялся в воздух, поддерживаемый различными плавниками, ластами и щупальцами, скользя по хаотической волне морских существ. Когда он огляделся, Сквидвард заметил, что он был не единственным, кто занимался краудсерфингом — на самом деле, казалось, что было много других, которые (непреднамеренно) были захвачены толпой. Рыбная паста.
—Помещать. Мне. Вниз!—Сквидвард заорал во всю глотку.
Одна рыба в шляпе, слишком большой для ее лица, пожала плечами. — Как скажешь, чувак, — крикнула она в ответ, и одним мощным движением Сквидварда отшвырнуло в сторону… прямо на одну из парадных платформ. Просто так получилось, что он был на тему клоуна. Украшенный огромными разноцветными воздушными шарами и безвкусными цирковыми приспособлениями, поплавок был похож на что-то прямо из фарса. Прежде чем Сквидвард успел прийти в себя, к нему приблизилась огромная рыба-фугу, одетая как главарь, от души посмеиваясь.
—Вот вы где, Рикардо! Вообще-то ты должен был мне сказать, что опаздываешь. Вот, надень это.—сказал неистовый главарь.
— Я не… — начал Сквидвард, но было уже слишком поздно. В мультяшной манере главарь обрушил на сбитого с толку осьминога огромную коллекцию одежды. Взметнулось облако дыма, и когда оно рассеялось, Сквидвард был одет в классическую клоунскую одежду: пухлые полосатые штаны, огромные туфли и красочный парик в тон. Сквидвард вздохнул и посмотрел на воду над собой. «Нептун, я знаю, что уже говорил это раньше, но на этот раз я говорю серьезно — пожалуйста, покончи со мной».
Внезапно раздался громкий грохот, и когда Сквидвард повернулся, он увидел вдалеке Губку Боба, бегущего и прыгающего между поплавками, чтобы добраться до него. Судя по всему, губка также попала в ловушку на тематическом поплавке, так как он щеголял пиратской одеждой и фальшивым деревянным мечом.
В панике Сквидвард рванулся к краю клоунского поплавка, произнес короткую молитву и прыгнул на следующий. Это был трудный прыжок (Губке Бобу, вероятно, было легче, с его странными эластичными ногами), но, тем не менее, Сквидвард справился. Вслепую осьминог начал бегать от поплавка к поплавку, а Губка Боб следовал за ним по пятам. Участникам парада понравился хаос, но люди на платформах, по понятным причинам, были расстроены. Иногда Сквидварду что-то бросали в лицо, когда он бежал. Тем не менее, осьминог был сосредоточен только на одном: держаться подальше от Губки Боба.
Немного безумно смеясь, Сквидвард закричал:
—Тебе меня никогда не поймать, Губка Боб! Можешь просто сдайся!
— Никогда, Сквидвард! — крикнула губка всего в нескольких шагах позади.
—Ты же знаешь, что это не мой стиль!
—Ну … привыкай , потому что ты будешь есть мою пыль…—Сквидвард прыгнул на следующий поплавок — только чтобы обнаружить, что на параде больше не осталось поплавков. Вопя, он с громким треском рухнул лицом прямо на дорогу. Издав болезненный стон, Сквидвард перевернулся на спину, только чтобы обнаружить маленькое желтое пятно, быстро приближающееся к нему. О, нет.
— Губка Боб... подожди, там...
—Говорил тебе, что я тебя догоню, Сквид — ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууа Осьминог с ужасом наблюдал, как Губка Боб свалился с последнего поплавка, несколько раз покрутился в воде и с тихим писком приземлился прямо на Сквидварда . Теперь они оба лежали на дороге, каждый в дурацких, ужасных костюмах, выглядя на людях полными идиотами. Единственным их спасением было то, что парад и его участники, казалось, двигались без них. Некоторые из наиболее нетрезвых посетителей показали Сквидварду большие пальцы, когда уходили по неизвестной причине.
Некоторое время они просто лежали вместе на улице. Солнце садилось над Басс-Вегасом, окутывая их прохладной ночной тьмой. Уличные фонари начали мерцать, создавая вокруг себя жуткую атмосферу. Сквидвард заговорил первым. Сдерживая всхлип, осьминог закричал: «Почему ты не можешь хоть раз в своей жалкой жизни просто выслушать меня, Губка Боб! Я не хочу с тобой разговаривать!»
Губка Боб слегка приподнялся, но не двинулся с места на Сквидварде. На самом деле, его маленькие желтые руки были глубоко зарыты в ткань клоунского костюма Сквидварда, как будто он боялся отпустить его. — Я хотел быть рядом с тобой… но не мог, — всхлипнула губка.
Губка Боб слегка приподнялся, но не двинулся с места на Сквидварде. На самом деле, его маленькие желтые руки были глубоко зарыты в ткань клоунского костюма Сквидварда, как будто он боялся отпустить его. — Я хотел быть рядом с тобой… но не мог, — всхлипнула губка. ”Что-то случилось”.
Сквидвард, ослепленный яростью и разочарованием, не дал ему договорить.
—О, ты хотел быть рядом со мной, не так ли? Не смеши меня, Губка Боб! Никто никогда не будет рядом со мной, никогда!
При этом лицо Губки Боба потемнело, что немедленно заставило Сквидварда замолчать. После более чем десяти лет жизни и работы с губкой Сквидвард думал, что знает большинство выражений лица Губки Боба. Взгляд любви. Взволнованный взгляд. Взгляд лжеца. Но это… это было ново. Это было что-то злое, болезненное и тяжелое. Что-то агрессивно сложное. С разочарованным воплем Губка Боб крепко сжал клоунский костюм Сквидварда, притянув его к себе, так близко, что их носы практически соприкоснулись.
—Дорогой Нептун, ты такой тупой!» — кричала губка, дрожа от каждого слова.
—Я не знаю, как выразиться яснее!Слезы потекли по щекам Губки Боба и по его маленьким трясущимся желтым рукам. — Сквидвард, я хочу быть рядом с тобой! Я хочу быть с тобой! Я хочу быть рядом с тобой — ты единственный, кто никогда мне не позволяет!
Мир Сквидварда резко замер, впервые за долгое время воцарилась ясность. Губка Боб был… прав. Более десяти лет Губка Боб постоянно высовывался, чтобы решить проблемы Сквидварда. Именно Губка Боб устроил звездное выступление в Bubble Bowl, когда казалось, что всякая надежда потеряна. Именно Губка Боб подарил Сквидварду самое счастливое воспоминание, когда ему не о чем было говорить.
Это был Губка Боб, который спал в постели Сквидварда и держал его в течение нескольких недель после того, как его мать скончалась — просто чтобы Сквидвард не оставался один по ночам.
О, я идиот. Ужасный, эгоистичный идиот, подумал Сквидвард, когда он сел и обнял трясущуюся фигуру Губки Боба. Глубоко прижавшись лицом к мягкому плечу губки, осьминог пробормотал:
—Мне очень жаль, Губка Боб… Я просто расстроился из-за выступления...
—Всё в порядке. Я понимаю... Мой... Мой пропуск каким-то образом потерялся.
—Сделал это?
—Да. Я не смог войти. Прости, Сквидвард.—сказал Губка Боб, еще глубже зарывшись в грудь Сквидварда.
—Все в порядке. Я не виню тебя. Кроме того... Знаешь, какое еще одно плохое выступление?
—Мне жаль, что все испортилось, — мягко сказал он. Губка Боб отстанился от кальмара, после его глаза заблестели от слез.
—Не надо,—сказал Сквидвард. Теперь он понял, насколько они были близки, сидя друг на друге посреди улицы Басс-Вегаса.
—Слушай, я действительно не хочу… зацикливаться на этом. Почему бы нам не пойти повеселиться?
—Весело? Где веселье?—Губка сразу ожививился.
—Э-э… — Сквидвард на мгновение задумался. Затем он вспомнил о двух билетах, спрятанных в его карманах.—Хочешь попасть в ужасную ловушку для туристов?
Губка Боб взлетел с колен Сквидварда, как фейерверк. Широко раскинув руки, он улыбнулся — и это было почти так, как будто он никогда не плакал.
—Пошли, пошли, пошли!
***
Без сомнения, Сады водорослей были туристической ловушкой, которая положила конец всем туристическим ловушкам. Расположенные недалеко от красивого подводного пляжа, сады растянулись на 79 акров, и каждый из этих акров был заполнен неприятным парным аттракционом. Там была будка гадалки, рекламировавшая четкий, без излишеств способ определить, была ли она вашей прекрасной подругой - рыбой . Также была область, специально предназначенная для размещения фотографий на Fishtagram, битком набитая дрянными уловками, такими как супергерой и девица в беде, или рыбак и рыба .(что было, по общему признанию, очень болезненной темой). Настоящая зелень водорослей, нарезанная красивыми лиственными структурами, была, пожалуй, единственным примечательным аспектом парка.
Однако больше всего Губку Боба привлекала зона карнавала. Расположенный в самом центре Садов водорослей, карнавал был таким же, как и любой другой карнавал, за исключением того, что все его аттракционы были отвратительно любовными. Был туннель любви, карусель для пары и несколько карнавальных игр, чтобы выиграть как приз, так и сердце вашего возлюбленного.
В какой-то момент Губка Боб увидел пушистого плюшевого морского медведя, безвольно висевшего в одной из карнавальных будок. С широко раскрытыми и мерцающими глазами губка задыхалась.
—Мне нужно это! Сквидвард, Сквидвард! Я собираюсь выиграть это!
Притащив Сквидварда к будке, губка потратила кучу денег, просто пытаясь выиграть морского медведя, к большому удовольствию мастера игры. Это было странно. Игра казалась достаточно простой: опрокинуть пластиковым шариком стопку бутылок, и ты выиграл. Однако сколько бы раз Губка Боб ни ударял по бутылкам, они ни разу не упали.
Поначалу Сквидварду было все равно… но по ходу игры, а Губка Боб все еще не выиграл морского медведя, осьминог начал что-то подозревать. У Губки Боба была сильная рука — он был поваром и мастером карате, ради Нептуна. Конечно, эти бутылки уже должны были быть опрокинуты.
— Дай мне это, — пробормотал Сквидвард, забирая пластиковый мячик у расстроенного Губки Боба. Своим лучшим, самым сильным броском Сквидвард швырнул мяч в стопку бутылок. Это было прямое попадание, но тем не менее башня не рухнула.
—О, хорошо. Все в порядке, Сквидвард. Пойдём посмотрим где-нибудь ещё.—пробормотал он, одиноко.
Губка Боб ушел, явно расстроенный. Внезапно и необъяснимо Сквидвард сделал бы что угодно, чтобы получить этого чертового плюшевого морского медведя, даже если бы за это пришлось заплатить. Наклонившись вперед в кабинку, Сквидвард резко прошептал:
— Слушай, ты. Эта игра, скорее всего, сфальсифицирована, но мой друг очень хочет плюшевого морского медведя. Так назови свою цену.
—О, это так? В таком случае сто долларов.—протянул он.
—Черт! Это нелепо,—выплюнул Сквидвард.
—Я был готов торговаться, но это намного больше, чем я думал, что ты захочешь прийти. Приятно иметь дело. Тебе, наверное, очень нравится тот мальчик.—усмехнулся он.
Сквидвард нахмурился, а затем молча раскошелился на деньги. Взамен мастер игры на барракудах вручил ему свой приз — массивного пушистого плюшевого морского медведя и отправил его в путь. Сквидвард должен был признать, что это было очень мягко. Без сомнения, Губке Бобу понравится спать на нем, обниматься с ним или что-то еще. Осьминог остановился, внезапно уставившись на плюшевого морского медведя.
— Я только что потратил на тебя пятьдесят долларов, — пробормотал он вслух. «Подарить самому надоедливому парню во всем океане».
Плюшевый морской медведь просто смотрел на него в ответ.
Сквидвард вздохнул. «Я теряю его».
Губка ахнула, радостно обняв морского медведя.
—О, Сквидвард! Как ты это сделал? Ты должен быть таким сильным!
Румянец на щеках Сквидварда угрожал охватить все его тело.
—Да как угодно,—пробормотал он, затем сделал паузу, взглянув на колесо обозрения.
—Хочешь прокатиться на этом?
— Ага,—сказал Губка Боб, делая быстрое селфи с морским медведем и отправляя его Патрику.
—Ты не против, Сквидвард? Я знаю, что ты не любишь высоту.
Осьминог пожал плечами.
—Все будет хорошо, если поездка будет стабильной, а я не буду смотреть вниз, — ответил он.
— И я могу держать тебя за руку, если ты слишком напуган!—Губка Боб ухмыльнулся.
«Никаких шансов.»
***
По правде говоря, поездка на колесе обозрения была довольно приятной. На борту было всего две другие пары, и колесо вращалось с очень приемлемой медленной скоростью. Откуда-то рядом с аттракционом дрянные любовные баллады мечтательно эхом разносились по тематическому парку -- Я никогда не забуду... как ты заставил солнце сиять в моей жизни... -- что создало чрезвычайно мягкую атмосферу, прямо из Hallmark открытка.
Тем не менее, лучшей частью поездки, несомненно, был вид. С вершины колеса обозрения Губка Боб и Сквидвард увидели великолепный вид на сады водорослей и великолепный пляж за ними. Отсюда трудно было сказать, что Сады водорослей были дешевой ловушкой для туристов — вместо этого они выглядели как великолепный ботанический сад, элегантно покачивающийся на волнах. А сразу за садами был пляж — его прекрасные воды цвета индиго разбивались о берег, словно миллионы крошечных голубых танцоров.
—В Goo Lagoon об этом ничего нет,— мечтательно вздохнул Сквидвард.
—Не знаю. Мне они оба нравятся.—пожал плечами Губка Боб.
Однако их идеальная поездка на колесе обозрения вскоре закончилась, когда колесо внезапно накренилось и резко остановилось. Инстинктивно Сквидвард протянул руку, чтобы удержать Губку Боба на месте, пока аттракцион яростно трясся. В конце концов грохот прекратился, и голос снизу завопил: «Извините, всадники! Возникли технические проблемы с машиной. Скоро мы вас всех спустим.
— О, Сквидвард, это неплохо! Мы на вершине, и вид великолепный!—Губка Боб рассмеялся своим фирменным смехом.
Сквидвард должен был признать, что это правда. Солнце над морем наконец полностью село, и карнавал, как и сады, были залиты нежным светом снизу. Некоторое время они молча сидели вместе, наблюдая, как меняется небо и мирно накатывают волны на берег.
—Хочешь поговорить о том спектакле?—нарушил молчание Губка Боб.
Со стоном Сквидвард потер виски. —Не совсем, — сказал он, сдерживая яркие образы унижения себя на сцене.
—Я просто неудачник, который, кажется, не умеет играть на кларнете.
—Не говори так о моем друге!—отчитал Губка Боб.
Сквидвард подумал было огрызнуться на него, но подавил желание сделать это. Это был долгий день, и последнее, в чем они нуждались, так это в еще большем гневе.
—Извини,—пробормотал Сквидвард, теребя свои присоски.
—Просто трудно не жалеть себя. Я с трудом могу больше играть на кларнете благодаря моему бывшему парню. Я проработал в ресторане быстрого питания большую часть своей жизни. И я имею в виду, да ладно, Губка Боб... —Сквидвард сунул голову в свои щупальца.
—Я получил степень в том же самом месте, где Патрику, как и всем людям, была присвоена степень. Я неудачник , и это все, чем я когда-либо буду.
Между ними повисло долгое молчание. Через некоторое время Губка Боб наконец сказал:
—Я не думаю, что ты неудачник. Я просто думаю, что ты сложный. Все сложные.
—Что ты имеешь в виду?—Сквидвард нахмурился, в замешательстве глядя на губку.
—Я имею в виду, возьмём, к примеру, Пата.—сказал Губка Боб, вытаскивая свой телефон-оболочку. Он быстро нашел папку с надписью «Пат» и начал пролистывать различные изображения: Патрик с прилипшим к лицу ледяным криком, Патрик с прилипшей к лицу пиццей, Патрик с прилипшим к лицу Планктоном…
—Конечно, Пат не самый умный парень в округе, но это не значит, что он ничего не знает. Он упорно трудился, чтобы получить диплом по маркетингу!
—Я думал, что это двухгодичная степень общего образования.—сказал кальмар, сбитый с толку.
—Ага. Как ты думаешь, мистер Крабс всегда спрашивает советы у Патрика о рекламе?
Сквидвард остановился. Теперь, когда он подумал об этом, Патрик помог придумать различные рекламные трюки Красти Краб на протяжении многих лет, в том числе их специальные предложения и праздничные наборы. Сквидвард просто предположил, что Патрик делает это, чтобы получить дешевую и легкую еду.
—Я думаю, ты прав. Я не должен был предарлогать.—сказал Сквидвард, потрясённо смеясь.
—Всё хорошо! Это только подтверждает мою точку зрения. Патрик—сложен. Все сложные. Мистер Крабс жаден, но выложит деньги на людей, которых любит. Сенди—ученая, но она также глупая и веселая там, где это важно!
–А ты, Сквидвард, музыкант. Ты любишь играть на кларнете, но иногда это трудно, потому что люди были недобры к тебе, — мягко сказал Губка Боб, кладя нежную желтую руку на щупальце Сквидварда. — Это не делает тебя неудачником. Это только усложняет тебя.
Казалось, мир замедлился. Сердца Сквидварда<span class="footnote" id="fn_32403214_0"></span>, если это было возможно, начали сильно и быстро биться, словно отчаянно пытаясь прорваться сквозь его грудь, чтобы добраться до Губки Боба Квадратные Штаны. Как получилось, что этот маленький желтый идиот — самое надоедливое существо в море — был единственным, кто когда-либо мог утешить Сквидварда? В тусклом ночном свете Губка Боб выглядел таким до боли добрым… и вдруг в голове Сквидварда промелькнула мысль.
—А ты? Что тебя усложняет, Губка Боб?—спросил Сквидвард.
Сначала выражение лица Губки Боба было пустым, затем, через некоторое время, оно изменилось на что-то другое. Отдернув руку, Губка Боб оглянулся на пляж. Он только что сказал что-то не так?
Прошло ещё некоторое время. Когда Сквидвард уже собирался извиниться, Губка Боб наконец заговорил.
—Я фальшивый. Я сложный, потому что фальшивый.—засмеялся Губка Боб.