Глава тринадцатая: чувства ранимой девушки. (1/2)
Услышав звук, Пак Хэсон обернулась и удивилась, увидев танцовщицу. Она оглядела ее, а затем посмотрела в глаза.
-Что-то случилось?-спросила она на китайском.-Вы потерялись? Или..хотите что-то сказать?-Пак Хэсон искренне не понимал, почему эта танцовщица здесь. Да и, честно говоря, танцовщица казалось странной. Пак Хэсон чувствовала, как от той исходила напряженная, даже враждебная аура, и это настораживало.
-Третий вариант: хочу кое-что узнать,-ответила Хэри на корейском и выпрямилась, вскинув гордо голову.
Пак Хэсон удивилась еще больше, а затем нахмурилась.
-Ты..ты знаешь корейский? И могу сказать в идеале. Нет никакого акцента. Или же ты..-Пак нахмурилась и отступила на шаг.-Кто ты?
Хэри усмехнулась. Она скользнула взглядом по женщине, которая для своего возраста казалась слишком молодой. Тёмные волосы, уложенные в аккуратную прическу, ханбок из самой дорогой ткани. Женщина была очень красивой и обворожительной. Одна ее улыбка могла растопить чьё-то холодное сердце. И однажды такое сердце дрогнуло перед этой женщиной.
-Я спросила: кто ты?-повысила голос Пак Хэсон.-Почему ты пошла за мной и вошла без разрешения в мою комнату? И почему продолжаешь молчать?-по ней было видно, что она начинает нервничать. Ее взгляд то и дело бегал туда-сюда, а рука потянулась к голове. Хэри догадалась, что она хочет достать шпильку.
-Я же сказала: я хочу кое-что узнать,-спокойно сказала Хэри и вперила в женщину прямой взгляд.
-Если хотела поговорить, то стоило подождать снаружи. Выйди и подожди! Иначе я позову стражу, и тебя накажут, не смотря на то, что ты приглашенная танцовщица из другой страны!-надменно произнесла Пак Хэсон, гордо вскинув голову.
Но Хэри на эти слова тихо рассмеялась.
-Ты всё так же высокомерна,-усмехнулась.-Хотя, чему удивляться..Ты же дочь дворянина. Это у тебя в крови.
-Как смеешь ты..
-Успокойся. Я не хочу причинять тебе вреда, потому что..-Хэри осеклась и сглотнула, сжав кулаки. Вдохнула медленно воздух, а после выдохнула и продолжила.-Я пришла за одной вещью, которая у тебя есть. Отдай мне ее, и я уйду.
Пак Хэсон издала смешок и упёрлась руками в бока.
-С чего бы я должна слушаться какую-то девку? Я-Пак Хэсон и..
-Мне нужна вещь, которую тебе отдал Мун Чжи Су,-перебила Хэри холодным голосом.
Вмиг лицо Пак Хэсон изменилось. Растерянность и удивление промелькнули по ее лицу, сменив надменность и злость. Она опустила руки и растерянным взглядом оглядела Хэри.
-Что?-глухо спросила она. Сглотнула и сжала ладони между собой. Хэсон закрыла глаза и медленно перевела дыхание, а после спокойно-надменным голосом сказала:-Я не знаю, о ком ты.
Хэри нервно усмехнулась, а после рассмеялась. Она резко прекратила смеяться и посмотрела на Пак Хэсон горящим взглядом.
-Не знаешь? Не знаешь!? Ха! Не лги мне!
-Я не лгу.
-Лжешь!-громко воскликнула Хэри и в миг оказалась перед женщиной, отчего та вздрогнула.-Ты лжешь мне,-шепотом сказала она, глядя в карие глаза напротив.-Посмотри в мои глаза. Смотри..-Хэри немного дрожала и тяжело дышала.-Видишь? Ты видишь,-тихим надломленным голосом произнесла Хэри, а после сняла вуаль, а за вуалью сняла парик, и сделала широкий шаг назад.
Повисла тишина. Оглушающая и напряженная тишина, в которой стояла среднего возраста женщина и молодая девушка. Одна стояла и дрожала, пытаясь сдержать слезы и взять себя в руки, а вторая стояла и не верила своим глазам.
Пак Хэсон судорожно вздохнула и приложила руку к груди, отступив на шаг. Ее потряхивало, на глаза наворачивало слёзы, но она не могла отвести взгляда от неподвижно стоящей Хэри. Пак Хэсон рухнула на мягкую простынь и тихо вздохнула, мечась взглядом от серых глаз к рыже-красным волосам.
-Хэ-хэри!-тихим голосом сказала женщина и всхлипнула. По щеке скатилась одинокая слеза.-Хэри!-повторила еще раз, будто не верила в то, что это правда.
Хэри усмехнулась, опустив глаза.
-Приятно знать, что ты всё же узнала меня..Несмотря на прошедшие годы и то, что я повзрослела.
-Ты так похожа на него,-Хэсон помотала головой и стёрла слезу, задержав на несколько секунду дыхание, чтобы успокоиться. Перевела дыхание и слабо улыбнулась.-Я думала, что ты умерла..но ты так выросла. Вся в него. Почему бы тебе не сесть?
Хэри покачала головой.
-Я напомню тебе, почему я здесь: мне нужна вещь, которую тебе отдал Мун Чжи Су.
-Почему ты..?-Пак Хэсон нахмурилась, мотая головой.-Сядь,-указала на подушку напротив себя.-Мы не виделись четыре?..пять? Мы не виделись с тобой так давно, а ты..
-Мы с тобой не настолько близки, чтобы сейчас сидеть и мило разговорить о том, как жили всё это время,-Хэри издала смешок и провела по волосам.-Ты даже не знаешь, сколько мы не виделись. Но я скажу больше, даже когда я жила в Канчжэ, я не видела тебя.
-Хэри, ты не должна так говорить. Что значит не близки? Я твоя мама!-в сердцах сказала Пак Хэсон.
Хэри беззвучно рассмеялась. В смехе не было ни насмешки, ни злости, в ее смехе была грусть.
-У меня нет мамы. Моя мама оставила меня. Бросила и оставила с отцом. С жестоким пиратом, который мог бы избавиться от меня, потому что ему не нужна обуза на корабле вроде ребенка, даже если это его кровный ребенок. Но..-она слабо улыбнулась.-Он оставил меня, и более того, подарил любовь, которую я больше не видела..после того как и он оставил меня,-Хэри судорожно вздохнула и сглотнула появившийся ком в горле.
Пак Хэсон опустила голову и поджала губы, не зная, что ей ответить на слова Хэри. Ей следовало бы чувствовать себя виноватой, но она не испытывала угрызений совести. Да, она оставила свою маленькую дочь, но она знала, что с дочерью ничего не будет, к тому же, по итогу дочь в дальнейшем росла в доме ее родителей. Что такого плохого она сделала?
-Хэри..-мягко произнесла Пак Хэсон и подняла голову, чтобы взглянуть на повзрослевшую дочь.-Я могу понять, что ты обижена на меня, потому что я оставила тебя. Но я знала, что Чжи Су не оставит тебя. Он мог казаться жестоким и грубым, но он очень нежный..
Хэри усмехнулась и мотнула головой.
-Ты плохо его знала. Он был жестоким и грубым. Всегда. Без исключения.
-Но он всё равно оставил тебя. Все же он понимает родство крови. Ты его дочь. И моя,-Хэсон слабо улыбнулась.-Ты не можешь отрицать этого. Ты считаешь меня плохой матерью, бросившей собственного ребенка, но я хотела взять тебя с собой в Ханян. Забрать из отчего дома с собой после замужества и дать тебе лучшее будущее, чем тебя ожидало бы рядом с отцом,-мотнула головой, нахмурившись.-Но ты сбежала. И всё винишь меня.
Хэри прикрыла глаза и вздохнула, скрещивая руки на груди. Сглотнула и посмотрела в глаза матери: глубокие карие глаза, вокруг которых появились небольшие морщинки.
-Я не хочу говорить об этом. Я напомню: я здесь по делу, а не для того, чтобы вести любезные разговорчики о прошлом. Прошлое не вернуть. И ошибки прошлого не исправить.
Пак нахмурилась еще сильнее и стиснула ладони в кулаки.
-Почему ты ведешь себя так? Мы увиделись спустя столько лет, но ты так холодна. И обвиняешь меня!-чуть повышенным голосом сказала женщина.-Но ты хоть представляешь, как мне было тяжело жить на корабле среди кучки неотесанных, грубых и мерзких пиратов. Я дочь дворянина! Я не смогла смириться с этой жизнью, всё же спокойная жизнь подходит мне больше. К тому же..Чжи Су перестал уделять мне время, я чувствовала себя покинутой и не нужной. Но он не смел так относиться ко мне: я-дочь губернатора Пака, а он простой пират, до которого я решила снизойти.
На секунду брови Хэри взметнулись от удивления, но затем она громко рассмеялась, проводя по волосам. Пак Хэсон сидела в недоумении, ей не нравилось, как Хэри смеялась над ней, и не первый раз за этот вечер.
-Я думала, с возрастом люди становятся умнее и мудрее, но, видимо, это касается не всех,-усмехнулась Хэри. Она сделала пару шагов и остановилась напротив сидящей женщины. Опустилась на корточки и продолжила говорить:-Ты хочешь думать, что смогла бы дать мне лучшее будущее, но я клеймо на глазу для твоей семьи. Внебрачная дочь, позор дочери, которая лишилась девичества до замужества. Ты думаешь, твой муж принял бы меня?-помотала головой, вздыхая.-Всё это бред. Я знаю, ты не вспоминала обо мне. И говоря мне это, ты врешь и мне, и себе. И ты правда хочешь говорить об этом сейчас? Нас ничего не связывает. Так будет лучше.
Хэсон смотрела в глаза напротив и видела в них бушующее серое море, которое когда-то ей удалось видеть. Такой же взгляд был у Мун Чжи Су, и именно этот взгляд вскружил ей голову. Эта вольность, которая исходила от него, заворожила ее, из-за чего ей захотелось сбежать вместе с ним. Но тогда Хэсон была глупой молодой девушкой, которая не осознавала серьёзность и степень ответственности за свои поступки и действия. И сбегая с пиратом, она не думала, чем это для нее обернётся.
-Думаю, ты зря пришла ко мне. Он ничего не оставлял мне,-ответила Пак сухим голосом.
Хэри нахмурилась.
-Как не оставлял? В подсказках было твоё имя. Не могло быть никакой ошибки. Карта должна быть у тебя. Пожалуйста, подумай хорошенько.
Пак Хэсон отвела взгляд и задумалась. Скользнула взглядом по тумбе, стоящей с лева, но она не могла вспомнить, чтобы Чжи Су оставлял ей что-нибудь. После того, как она бросила дочь, они перестали общаться и поддерживать связь, единственный раз, когда они встретились вновь-это, когда Мун Чжи Су привёл Хэри. Но и тогда он ничего не оставил, кроме дочери. Но тут Хэсон вспомнила, что Чжи Су дарил ей дорогую шкатулку из красного дерева-вовремя их совместного плавания. Она посмотрела в глаза Хэри.
-Он дарил мне шкатулку..но ты обмолвилась о карте..Я никогда не видела карты,-помотала головой Пак Хэсон.
-Не важно. Где шкатулка?-Хэри чуть было не потянулась к женщине, чтобы схватить ее за плечи, но вовремя остановила себя, сжав кулаки.
-Она у Юсон..
-Мне нужна она,-перебила Хэри, поднимаясь с корточек.-Я не собиралась мешать тебя, причинять вред ни тебе, ни твоей новой семье. Мне нужна только эта шкатулка. Ты можешь ее отдать мне? Я прошу лишь об этом.
Пак Хэсон колебалась, но всё же кивнула, тяжело вздыхая.
-Но я не могу отдать тебе ее прямо сейчас. Как насчет завтра?
Хэри кивнула.
-Даю тебе время до часа Козы, не позднее. Я буду ждать в Восточном Саду.
Хэри заправила волосы по парик и развернулась, собираясь уйти, но тихий голос Пак Хэсон остановил ее:
-Ты..правда, не хочешь поговорить..о нас?
Хэри взглянула через плечо и мотнула головой, поднося вуаль к лицу, а после вышла из комнаты. Она встала посреди двора и глубоко вдохнула, хотела закрыть глаза, но услышала чьи-то голоса, оглянулась и быстро поспешила за главный дом, спрятавшись за высоким кустом цветов. Когда тройка прислуги прошла ее, Хэри вышла из-за кустов и стала оглядываться, пытаясь придумать, как выскользнуть из дома незамеченной. Но придумать ничего не могла, мысли то и дело возвращались обратно к Пак Хэсон. Хэри чувствовала слабость во всём теле и безумно хотела покинуть это место и отвлечься от глупых и навязчивых мыслей.
-Хэри! Хэ-ри!-доносился глухой шёпот, который Хэри услышала не сразу.-Хэри!-шёпот был громче, и Хэри обернулась, увидев возле забора Хёнджина. Она нахмурилась, огляделась по сторонам и быстро подбежала к нему.
-Что ты здесь делаешь? Если тебя увидят?
-Я волновался о тебе. Вдруг тебя поймали и с тобой что случилось..-Хёнджин оглядел ее.-Всё нормально? Выглядишь как-то неважно..ничего не вышло? Пак Хэсон..она..
Хэри мотнула головой.
-Всё нормально. Завтра мы получим карту.
-А почему не сегодня?-Хёнджин всё еще оглядывал Хэри. Ему не давало покоя ее выражение лица: оно было потерянное и отчужденное.
-Она не здесь..ну..не стоит волноваться. Я всё решила. И завтра она будет у нас,-Хэри, наконец, подняла голову и посмотрела в глаза Хёнджина. Она чувствовала неумолимую слабость и вот-вот была готова упасть, но, собрав всю силу в кулак, она решила держаться, пока не останется наедине с собой.
-Тогда нам нужно уходить,-Хёнджин повернулся к стене, через которую перелез, и собирался подняться, но тут обернулся к Хэри.-Я помогу тебе.
-Нет-нет..я..
-У тебя неудобное платье..сама же сказала. Я только подтолкну тебя.
Хэри недоверчиво посмотрела на него, затем на его руки. Сглотнула и подумала, что ей стоит воспользоваться его помощью, потому что сейчас она чувствует себя слишком слабой, чтобы справиться с этим забором. Она кивнула и опустила взгляд. Хёнджин подошёл к ней, обхватил за талию и, подхватив, помог ей забраться за забор, а после Хэри сама перепрыгнула через него. Хёнджин одним быстрым движением перепрыгнул через забор, приземлившись по ту сторону рядом с Хэри.
Хёнджин поднялся и начал быстро отряхаться, а когда поднял голову, Хэри уже шла по улице и смотрела куда-то в сторону. Он нахмурился, бросил последний взгляд на дом министра Ли и догнал Хэри.
-Не хочешь прогуляться?-приободренным голосом спросил Хёнджин, глядя на профиль Хэри. Она была уже без вуали.-Хэри..-тихо позвал он, потому что вопрос оставался без ответа.
-Ты сказал, что в Ханяне комендантский час. Он скоро наступит, и после этого по улицам будут ходить стражники. А ты предлагаешь прогуляться..-Хэри закатила глаза, покачав головой.
Хёнджин хмыкнул, подошёл к Хэри ближе и закинул руку ей на плечо, приобнимая.
-Есть одно место, которое редко обходят. Там очень красиво. Любишь смотреть на сакуру?
Хэри повернула к нему голову. Его лицо было слишком близко, но Хэри не отпрянула. Она чувствовала, что ей это нужно: немного отдохнуть и прогуляться, чтобы вернуть ясность ума, чтобы перестать думать о..матери. Хэри тяжело выдохнула и медленно кивнула, отстраняясь от Хёнджина. Хотя, честно признаться, его близость успокаивала.
Хван улыбнулся и кивнул в сторону.