Глава двенадцатая: «У Лиса». (1/2)
Прошлым вечером Хэри с Хёнджином прибыли в Ханян. Им понадобилось два дня и одна ночь, чтобы доехать до Ханяна на лошадях. И за это время они чертовски устали, потому вчера, после того как прибыли и сняли номера в таверне, они проспали всё это время до обеда сегодняшнего дня. Хэри, как в прочем и Хёнджин, никогда еще не спала так долго. Потому, когда она проснулась, почувствовала легкую усталость от непривычки.
Хёнджин чувствовал то же самое, но в отличие от Хэри выглядел куда хуже: мешки под глазами, высыпания на лице и вялый вид. Хэри выглядела бодрее.
-Знаешь, могу чисто сердечно признаться, что плавать в море куда лучше, чем ехать на лошади,-сказал Хёнджин, прежде чем поднести ко рту ложку с супом.
Хэри хмыкнула и накрутила на палочки лапшу.
-Кто бы сомневался. Волны тебя укачивают, дует свежий морской воздух и палит солнце,-мотнула головой.-Лошадь не может сравниться с морем.
-Угу, угу!-закивал Хёнджин, жуя.
Они пришли поесть в небольшую харчевню, запах который разносился по всей улочке. И их животу не смогли устоять перед этим чарующе-пряным запахом. Они еле уже вторую порцию и им всё было мало.
Хэри протёрла губы и посмотрела на Хёнджина, увлеченного тарелкой супа. Хмыкнула и опустила взгляд, медленно переведя дыхание, прежде чем заговорить:
-Мне всё было любопытно,-поджала губы, не решаясь продолжить. Хёнджин поднял голову, не отнимая руку от ложки.-Тебя совсем не волнует мой шрам?-тихо спросила и подняла глаза, встречаясь с глазами Хёнджина. Она рефлекторно провела по шраму и сглотнула, почувствовав себя дурой. Мотнула головой и поспешила добавить:-Хотя..не важно. Можешь не от..
-У тебя красивые глаза,-ответил Хёнджин и выпрямился, откладывая ложку на стол. Провёл тыльной стороной ладони по губам и продолжил:-Как я могу обращать внимание на какой-то шрам, когда всем моим внимание завладевают твои глаза. Серые, почти кристальные,-он смотрел в ее глаза, подперев голову рукой.-Они невероятно красивые..пожалуй, она завладели мной в первую же встречу. Ты всегда смотришь в глаза, и я отвечаю тем же.
Хэри усмехнулась и прокатила язык по нижней губе.
-Да..мне тоже когда-то нравились мои глаза. Я любила смотреть на своё отражение на воде. Мои глаза первым цепляли внимание, но сейчас..-она замолчала и провела по шраму, на миг прикрывая глаза.-Глядя в отражение, я вижу только этот безобразный шрам.
-В этом, кажется, и проблема. Тебя волнует шрам, поэтому ты беспокоишься о том, что думают другие, когда видят тебя.
Хэри издала смешок и облокотилась о столик, чуть наклонившись.
-Первое время, когда я его получила, я только и думала о нём. Ненавидела его,-вздохнула.-Сейчас, я практически не вспоминаю о нём. А вспоминаю лишь тогда, когда замечаю, куда смотрят люди. Они могут улыбаться мне, но смотрят всегда на шрам. Даже ребята из моей команды до сих пор так делают. Шрамы всегда привлекают внимание. Как бы не старался делать вид, что тебя это не волнует, люди всё равно укажут на него, будут шептаться: жалеть тебя или оскорблять,-покачала головой, поджимая губы.-Разницы нет. В первую очередь, все видят шрам, и их не волнует, что там за ним.
Хёнджин улыбнулся уголком губ, опустил голову, облокотился о стол и приблизился к Хэри ближе. Поднял голову и смотрел в ее глаза, пару сантиметров и их носы могут соприкоснуться.
-В первую очередь, я вижу твои глаза, и меня волнует то, что за этим шрамом.
Хэри почувствовала, как внутри всё сжалось в каком-то странном чувстве, как сердце пропустило удар, а в горле пересохло. Она быстро отвела взгляд, почувствовав, как глаза начало щипать. Ей никогда не говорили подобного. Никто не говорил ей таких слов. И эти слова задели за живое, попали в самое сердце, что Хэри была готова расплакаться. Расплакать впервые за два года. Но она быстро взяла себя в руки, потому что показываться слабой перед Хёнджином, равнозначно тому, что он быстро предаст ее и оставит ни с чем.
Хэри прочистила горло, проморгалась и вернула взгляд на Хёнджина, который всё еще смотрел на нее.
-Нам нужно собрать сведения о Пак Хэсон, и о предстоящем празднике в честь совершеннолетия ее дочери,-как ни в чём не бывало, продолжила Хэри.
Хёнджин кивнул, поняв, что откровенный разговор закончен, а ведь у него было столько вопросов. Он тихо усмехнулся и вернулся к еде, уже успевшей подстыть.
-Есть какие-нибудь соображения, как мы будем добудем сведения?
Хёнджин усмехнулся, поднял голову и горделивым тоном ответил:
-Наконец-то пришло моё время покрасоваться в связях.
Хэри закатила глаза, фыркнув.
-Связями ты называешь связи с кисэн?-усмехнулась.
Хёнджин ухмыльнулся, облизал нижнюю губу и облокотился о столик.
-Что это..я слышу нотки ревности в твоём голосе? Ну-ну, Хэри, как я могу предлагать тебе подобное, когда уже нахожусь в компании прекрасной дамы,-он обворожительно улыбнулся и подмигнул, на что Хэри скрестила руки на груди, закатив глаза и усмехнувшись. Хёнджин выпрямился и скрестил руки на груди, покивав.-Конечно, кисэн знают больше всех. Но..есть у меня в Ханяне один знакомый, который знает больше, чем кисэн. И у него как раз есть должок передо мной.
-Тогда нам стоит навестить твоего знакомого,-сказала Хэри, поднимаясь.-Узнать, когда и как будет проходить праздник. Найти чёртову карту и уехать в Доси, чтобы сразу же отправиться в море.
-На словах это всегда легко,-парировал Хёнджин, поднимаясь следом за девушкой.-Но на деле вряд ли у нас получится так быстро. Нам всё равно придётся потратить времени больше, чем хотелось бы. Но, ты права, нужно скорее отправиться в море.
Покинув харчевню, они пошли по длинному рынку, который занимал целую улицу от центрального памятника Ханяна до Восточного Сада. Рынок был полон людей. Хэри могла признаться, что в жизни не видела такого большого скопления народу. И это, честно говоря, напрягало ее. Громкие голоса, шум и гам, кто-то по неосторожности толкается, пытаясь придвинуться к лавке ближе. Хэри с какой-то брезгливостью и осторожностью оглядывала всех и чуть ли не сжималась, лишь бы ее не коснулись.
И, если изначально войдя на рынок, Хэри старалась держать дистанцию с Хёнджином, то пройдя первые сто метров, она стала идти ближе к нему, но старалась не подавать вида, что сделала это намеренно. Вот только она не учла, что Хёнджин очень наблюдательный, потому от него не ускользнуло, как сконфуженно чувствовала себя Хэри. Он улыбнулся уголком губ и, так, чтобы не увидела Хэри, завёл руку за ее спину, чтобы в случае чего, притянуть ее к себе.
-Мне кажется, раз мы с тобой оказались в Ханяне, то просто обязаны прогуляться по нему в вечернее время. Я слышал, что по вечерам в Ханяне очень красиво и романтично. Правда, здесь есть комендантский час,-сказал Хёнджин, когда они прошли центр рынка и до Восточного Сада им осталось пару лавок.
Хэри скептически глянула на него, выгнув бровь, и, наконец, отстранилась, облегченно выдыхая. Всю дорогу по рынку она ощущала терпкий мужской запах, который странным образом воздействовал на ее тело. Она мотнула головой и сухо ответила:
-Я думала, я ясно выразилась, что нам стоило бы поспешить, чтобы отправиться в море.
-А я тебе сказал, что быстро у нас не получится, так почему один вечер не потратить на прогулку по Ханяну. Ты же здесь никогда не бывала?
Хэри нахмурилась и промолчала.
-Тем причин больше. Я покажу тебе самые красивые места Ханяна,-сказал Хёнджин, чуть наклонив к Хэри голову и улыбнувшись.
Хэри никак не отреагировала на это. Хёнджин ухмыльнулся, посмотрел на невысокий забор, которым был огражден Восточный Сад, и, неожиданно для Хэри, приобнял ее и повернул вправо. Хэри встрепенулась и отскочила от Хёнджина, хмуро глянув на него. Хван поднял руки перед собой.
-Чего ты так реагируешь? Я лишь повернул тебя в нужную сторону. Мой знакомый живет в той стороне.
-Можно было просто сказать,-буркнула Хэри и пошла быстрее, оставив Хёнджина позади.
-Как увидишь вывеску «У лиса», то мы на месте!-крикнул Хёнджин, усмехаясь.
Хэри ждала Хёнджина внутри двухэтажного дома с вывеской «У лиса». Она успела оглядеть первый этаж с простым чосонским убранством и сделать выводы, что это простая таверна, но дороже, чем та, в которой остановились они, потому что убранство явно было из дорогих материалов.
-Где твой знакомый?-сходу спросила Хэри, стоило Хёнджину войти в таверну.
Хёнджин поднял руку, мол, подожди, и отошёл. Он подошёл к какой-то крупной женщине, нашептал ей что-то на ушко, что ее губы растянулись в улыбку. Женщина кивнула и быстро засеменила на второй этаж, а Хёнджин подошёл обратно к Хэри.
-Он сейчас подойдёт, а мы пока подождём. Пошли.
Они прошли зал таверны и зашли за проход, якобы скрытый пурпурной тканью. За этим проходом находились приватные столы, за которым важные персоны могли обсудить самые секретные и опасные вещи, и каждый мог быть уверен, что всё останется секретно.
Хэри оглядывала помещение, в которое завёл ее Хёнджин, и испытывала дискомфорт. Оглядывала внимательно, догадываясь, что именно это за столы.
-Только не говори, что твой знакомый владеет подпольным игорным домом?-усмехнулась она и посмотрела на Хёнджина.-О, не надо. Я не была в Ханяне, но, могу сказать, что игорные дома здесь ни чем не отличаются от игорных домов в Доси.
-Какая разница, чем владеет мой знакомый,-пожал плечами Хёнджин.-Главное то, что он может нам рассказать.
Хэри кивнула, соглашаясь с блондином, но вдруг издала смешок, подперев голову рукой.
-Но почему «У лиса»? У меня есть предположение, что это как-то связано с тобой.
Хёнджин ухмыльнулся.
-Мне нравится, что ты такая догадливая. Умные девушки очень..-он прикусил нижнюю губу, но предложение так и не закончил. Хмыкнул и сказала другое:-Раньше это место было невзрачным и мелким. Дела у У Сока шли..так себе. Но благодаря мне это место сейчас процветает. Не будем вдаваться в подробности как именно. Хватит и того, что это моя заслуга,-бахвалился Хёнджин, откинувшись на спинку стула.