Глава 2 (1/2)
Несколько дней герцог Альфиосе просил аудиенцию у императора, пока не получил разрешение после обеда. Войдя в кабинет, Роджер сразу же упал на колени. Судя по уставшему виду и залёгшим под глазами тёмным кругам он не спал целую ночь.
— Ваше величество, я отдам всё: титул герцога и мои богатства, но прошу освободите мою дочь от заточения.
— Я принимаю твоё предложение, однако титул герцога можешь оставить себе. Отпишешь часть своих богатств императорской казне…
— О, благодарю вас! — радостно воскликнул герцог Альфиосе, но император прервал его:
— Подожди, я ещё не закончил. Твоя дочь останется во дворце навсегда.
Последнее известие опечалило Роджера Альфиосе, но всё же дочь останется в живых.
— Феликс, — позвал император красноволосового рыцаря, стоящий возле двери, — Приведите сюда леди Дженнет из темницы.
— Будет исполнено, Ваше величество!
В кабинете императора Дженнет увидела отца. Безнадёжное, апатичное выражение её бледного лица заменилось невольным волнением; на впалых щеках показался лёгкий румянец. Взгляд герцога опустился на растрёпанные волосы и испачканное платье дочери.
— Отец! — жалобно воскликнула Дженнет, бросаясь в его объятия. — Я хочу вернуться домой.
— Тебе срочно нужен лекарь, — обеспокоенно заметил герцог, потрогав её горячий лоб.
— Феликс отведи эту леди в Рубиновый дворец. И отправь туда какого-нибудь лекаря. — сообщил ему император Клод, сидя за письменным столом.
— Зачем? — Дженнет широко раскрыла глаза от испуга, ухватившись за рукав отца.
— Моя дорогая, теперь ты будешь жить во дворце, — объяснил герцог Альфиосе, крепко обняв дочь. — Таков приказ императора!
Дженнет почувствовала, что готова лишиться чувств от свалившихся на неё несчастий.
— Леди Дженнет Маргарита… — сказал Феликс, вежливо подав ей руку.
— Я пойду сама, — произнесла Дженнет и удивилась, как тихо прозвучал её голос, сделав реверанс, — Ваше величество!
— Ваше величество, я могу проводить дочь? — спросил разрешения герцог у императора.
— Хорошо, но сегодня покинете мой дворец.
Роджер Альфиосе лишь опустил голову.
— Долгих лет жизни и процветания, О солнце империи!
***</p>
Скоро появился придворный лекарь, который привёл Феликс. Осмотрев леди Дженнет в чистой сорочке, он сказал, что она явно простудилась от холода. По его мнению, болезнь должна пройти в легкой форме. Ей дали лекарство и назначили обильное питье. Наконец-то они остались вдвоём.
— Прости меня, я доставила тебе столько проблем, — прошептала Дженнет, лежа в тёплой постели.
— Не думай об этих мелочах, самое главное для меня — это твоё здоровье, — ответил Роджер Альфиосе, грустно улыбнувшись, — Мы больше не сможем увидеться.
— Теперь я заложница императора!
Когда герцог Альфиосе решил взглянуть на лицо Дженнет, то тяжело вздохнул. Она была совершенно бледна и напугана, а слёзы из её глаз лились дождём.
— Иногда ты становишься эмоциональной, то быстро забываешь о своём положении, — печальным голосом произнес герцог, — Я обеспокоен этим. Во дворце меня с тобой уже не будет рядом.
— Отец, не оставляй меня! — воскликнула она, бросившись к нему в объятия.
— Испуганный мышонок… — Роджер, ласково погладив дочь по чистым волосам. — Есть множество вещей, которые я не могу сделать. Однако, я верю, что однажды ты станешь настоящей леди.