12. Лора Монтойя, в Кольце Эрнани (2/2)

- Как вам будет угодно. Вы не ранены? Как ваша спина?

- Не знаю, герцог. Я по уши в крови, но она вроде бы не моя.

- Госпожа Лора, вам дурно?

- Я их рубила, а они мягкие, герцог. Понимаете, люди - мягкие. - Я поспешила выйти из комнаты.

Живых слуг в поместье больше не было. Сложно сказать, кто оказался безумцем, кому удалось сбежать, а кто попался под горячую руку. Поэтому в купальне мы с графиней Савиньяк оказались вдвоем. Я услышала вдох Арлетты, когда настала ее очередь лить воду из кувшина, и она увидела мою спину.

- Настолько плохо смотрится? - судя по паузе, графине требовалось время, чтобы найти вежливый ответ, который будет казаться правдой. - Подарок на память от Альдо. Не обращайте внимания, под платьем не видно.

- Вам нужен лекарь!

- Меня лечил лекарь герцога Придда. По его словам, все заживает хорошо. Если вы не видите крови, то и вчерашнее приключение мне не повредило.

- Я так благодарна вам за спасение, рэйна.

- Не стоит, я же спасала и собственную жизнь. - Я вышла из воды, и графиня замерла, глядя на мой живот. - Три жизни. Боюсь, скоро мое положение не получится скрыть под платьем.

- Позвольте задать неуместный вопрос, вы ведь не замужем?

- Нет, мне просто не повезло попасть в плен. Но герцог Алва подарил мне земли, дающие достаточный доход, чтобы обеспечить скромную жизнь.

- Я буду счастлива пригласить вас в Савиньяк, Лора.

- Благодарю вас, Арлетта. Я собиралась попросить о помощи знакомого, но мне очень приятно знать, что у меня есть выбор.

Юный Савиньяк, представленный как теньент виконт Сэ, привез подорожную, разрешающую отряду выехать из кольца Эрнани. Но мы задержались на день, чтобы похоронить мертвых.

За ужином герцог и виконт составили нам с графиней компанию. Герцог был как обычно спокоен, а вот молодой Сэ вертелся, кидал на меня взгляды, видимо сдерживал своё любопытство, и так по кругу. Графиня лишь неодобрительно качала головой и поддерживала беседу.

- Виконт, вас что-то интересует? Спрашивайте.

- Простите мне любопытство, рэйна, но почему ковёр?

- Металл доспехов распределяет силу удара по площади, но удар мечом или топором может легко сломать ключицу, даже если не разрубит доспех. Удар в голову будет смертельным. У рыцарей были стеганые куртки и штаны, и толстые шапки, которые смягчали силу удара. У барона поддоспешник не сохранился, мне пришлось импровизировать.

- Действительно! А как вы об этом узнали?

- Я обожала читать рыцарские романы, когда была юной девушкой.

- О, как Франциск Оллар вызвал короля Эрнани на поединок?

- Эту историю я не помню. Расскажете?

Оказалось, что герцог Придд помнит целую балладу и обладает приятным голосом. Вечер был чудесен, пока разгоряченный вином и историями теньент не решил высказать своё восхищение.

- Рэйна, вы совершили подвиг, достойный рыцарей древности!

- Вы совершенно напрасно мне льстите, виконт. Любой дровосек или мясник, - меня передернуло, - справился бы не хуже. - Эти люди не были врагами, и не заслужили такую смерть. Их закопали в общей могиле, и их близкие, если они у них остались, не узнают, что с ними случилось. Создатель упаси нас всех от таких подвигов. - Кажется, я походя разрушила юношеские идеалы, судя по разочарованию Арно. Ну и ладно. А вот Придд кивнул, соглашаясь.