9. Лора, Ракана (1/2)
В Урготском посольстве было уютно. Марсель Валме граф Ченизу был завит, напудрен, надушен и совершенно не напоминал товарища по походу.
Как хитрый виконт ухитрился получить гражданство Ургота, графский титул и чин посла за три месяца с нашей последней встречи? В историю с папенькиным проклятием не верилось, а вот в капитана для особых поручений, которому удобнее быть в столице - вполне.
- Сударыня Лора! Как я рад вас сидеть! Какими судьбами?
- Взаимно, виконт, простите, граф. Вас можно поздравить?
- Ах, оставьте, проклятие в одном становится благословением в другом.
- И не говорите. Я тоже променяла службу герцогу Алве на спокойную жизнь. Торка очаровательна. Жаль, герцог вернулся в столицу, но по крайней мере мне не пришлось следовать за ним в Багерлее.
- Это так печально и так благородно! Пожертвовать свободой и жизнью по приказу короля.
- Верность клятвам так редко встречается среди придворных. Нам всем хочется принадлежать к рыцарям без страха и упрека, мы готовы пройти сквозь стены, огонь, воду и медные трубы… Но большее, на что мы способны, это восхищаться и, возможно, оказать содействие в чём-то малом.
- Ах, если бы было можно пройти сквозь стены! - Валме смотрел с интересом.
- Увы, обычным людям это недоступно. Но и обычными способами можно многое достичь, не правда ли, граф Ченизу?
Да, с виконтом (и графом) договориться было несложно. Он рассказал мне, что происходит в городе, и что Альдо решил повернуть время вспять лет так на восемьсот, и устроил суд в древнегальтарских традициях и антураже. Больше всего виконта возмущали костюмы, противоречащие вкусу и здравому смыслу, но и сама процедура тоже оставляла желать лучшего. Алва отказался от защитника и издевался над судьями и свидетелями, как мог.
- Приговор суда на следующей неделе. Нужно перехватить Алву на пути из дворца прежде, чем его казнят.
- Как вы планируете справиться с охраной?
- Отвлечем или свяжем боем, главное - доставить герцога к одному из входов в тайные ходы. У меня есть карта.
- Хорошо, вам лучше знать.В любом случае Алву нужно предупредить.
- К нему никого не пускают, кроме как по личному разрешению Альдо.
- Даже священника для исповеди? Женщину для утех?
Камера была расположена в местном филиале ада, судя по сухому жару. В темноте, едва разгоняемой светом свечи, виднелся стол с рядом кувшинов, узкий топчан, голый пол с ведром в углу. Что-то деревянное - гитара, что ли?
На топчане что-то звякнуло. Стражник втолкнул меня и глумливо пожелал пленнику насладиться в последний раз. Дверь хлопнула за спиной, едва не задув свечу.
- Ваша светлость?
- Сударыня, вынужден вас разочаровать. Не могу встать, как того требует вежливость. Боюсь, вам придется подойти поближе.
Боги, что они с ним сделали? От него же кожа да кости остались. И кандалы натягивают руки за голову.
- Вижу. Чем вам помочь? Воды? - Взять кувшин со стола.
- Не трудитесь, там соленая вода.
- Сволочи. - Подойти, сесть на край топчана, наклониться, - Ваш капитан для особых поручений передает привет.
- Сударыня Лора?
- Вижу, вы меня узнали даже под слоем косметики. Марсель и его слуги очень старались.
- Что вы здесь делаете?
- Его величество анакс Альдо Первый считает, что я над вами издеваюсь. Меня не выпустят отсюда, пока вам не будет, за что его благодарить. Последняя ночь перед приговором. А Марсель просил передать, что вас намерены отбить после суда - как только услышите шум, оставайтесь в карете и ждите. Вас проведут в катакомбы, там снимут кандалы.
- А король?