Острова (1/2)
Спустя неполный месяц, Витус добрался до Сумрачных островов. Неоднократно члены судна пытались его отговорить, но все попытки были тщетны. Мужчина твёрдо решил попытать счастье и получить аудиенцию у Матери. Его желание холодно поддерживал капитан брига, исполняющий волю семьи Гальего. Это был знающий своё дело человек, умеющий из всего извлечь выгоду. Томными вечерами он развлекал героя сказками, и, как итог, мужчина доверил ему секрет своего чудолекарства. Он назвал его «Милость Сораки» и попросил бережно охранять оставшиеся флаконы. Хозяин судна выразил глубокую признательность, в которой проницательная душа могла учуять алчность, и заверил, что все ящики с лекарством будут в целости и сохранности.
≪Даже если мне предстоит умереть за них, я сделаю это ради вас, ≫ — говорил капитан. Большинство членов команды имели иное мнение. Как-то ночью они решились на бунт, но огонёк анархии, не успев разгореться, тут же потух. Самых громких осудили на высадку<span class="footnote" id="fn_31759389_0"></span>. За них вступился Витус, и было решено смягчить наказание. Он прекрасно понимал (и даже немного разделял) страх команды, а потому не мог быть суров. Как итог, бунтовщиков вместо высадки впрягли в шлюпку и заставили грести до берега.
Вскоре они отбывали наказание, сопровождая Витуса сквозь тёмный плотный туман. Дышать здесь было трудно, а вода то и дело пенилась. Матросы гребли до изнеможения, так страшно им было оказаться в этом богами забытом месте.
Пока наш герой добирается до цели, мы несколько расширим знания читателя касательно Островов. Когда-то их называли Благоговейными, но после произошедшей катастрофы, они навсегда утратили былое величие, превратившись в руины, кишащие неупокоенными душами. Встретить здесь живое существо — чудо! Каждый, кто осмелится вступить на прокажённую землю, уже не жилец.
Шлюпка приблизилась к берегу, моряки наотрез отказывались причаливать. ≪Чёрт вас подери, господин! Хотите умереть — милости просим, но мы так рисковать не будем. Пусть лучше капитанская дочка меня расцелует!≫<span class="footnote" id="fn_31759389_1"></span> — сказал один из них, на что Витус наградил его презрительной улыбкой, как бы говоря: ≪Однако, я был о вас иного мнения.≫
Мужчина ловко прыгнул в воду и через пару мгновений уже был на берегу. Обернулся. Шлюпка растаяла в тумане.
— Ну, в путь.
***</p>
Он брёл по выжженным землям, пустым дорогам. Серость, смрад и туман — вот как можно охарактеризовать место, куда попал герой. Вдалеке своё стадо гнал погонщик душ, где-то запевала печальная вдова, отчаянно ищущая верную ноту. К мужчине то и дело слетались лазурные огоньки — слабые души, ищущие защиты от более сильных собратьев. После кончины они обречены на вечные скитания.
В своих поисках герой добрёл до леса. На каждом шагу то и дело встречались коряги, а ещё чаще лики мертвецов, ухающие о своей несчастной судьбинушке. Во время дороги Витус репетировал предстоящий разговор с Матерью. Что он ей скажет? Как будет себя вести? Эти вопросы задавал Овид, ведомый своими личными желаниями.
Впереди проскочила тень: тихо и быстро, она разогнала слабые души. Витус закружился на месте, обнажил клинок, приняв стойку.
— Витус?
Послышался знакомый голос. Ворон. Это снова он. При виде негодяя Витус замешкался: в его движениях не читалась угроза. Овид оскалил клыки, но брату стало любопытно, что на этот раз придумает любимчик Матери. К тому же это была хорошая возможность заручиться поддержкой, которая здесь жизненно необходима.
— Ворон.
— Неплохой меч, но, пожалуй, слишком безвкусный.
— Ты ведь… Пожалуй.
— Когда ты успел вернуться с Бездны?
— Только что. Воспользовался камнем даркиния, — лгал герой, косо поглядывая на визави.
— Как жаль, что ты не обучен им пользоваться. Наверняка ты подумал о своей любимом друге при телепортации. И вот он я, прямо перед тобой!
— Я подумал о Матери.
— О, нет-нет, — затараторил Ворон, в два шага оказавшись рядом с героем. — Сейчас ты не готов предстать перед моей жёнушкой. Это бы её огорчило. Тише! Слышишь? Угм, постой пока за этим деревом, послушай стенания душ.
Витус скрылся за несколькими тесно стоящими стволами, как бы образующими этакую портьеру между собеседниками. Сквозь колючие терновники пробиралась Волчица. О ней мы знаем мало, но, пожалуй, внешностью Матерь её не наградила. Сутулая спина, короткие уши и свисающая грудь, утопающая в толще шерсти — вот какой была эта особа. О характере же, попросим читателя судить самому.
— Жалкий плут! Ты нажаловался Матери: сказал, что я разбила тебе голову!
— И отчего же я плут? Ты, ведомая нашим неудачным романом, решила отомстить, сделав это по своему.
— «Неудачным романом», — вскрикнула обозленная охотница. — Мы переспали один раз, и ты возомнил себе невесть что!
— Довольно цирка, это смотрится жалко, — Ворон обернулся, заканчивая диалог. — Знаешь, в постели ты была намного покладистее.
— Ну уж нет, ты не уйдёшь, пока не дашь объяснения, — она вцепилась в его плечо, резким движением повернув на себя; Ворон тут же отбросил её ладонь, схватил за шкирку. — Ты не можешь… Это нечестно.
— Не смей прикасаться ко мне, грязное создание, — прошипел негодяй. — Ты была хороша в роли любовницы, но спутницей ты никогда не станешь. Довольно меня злить. Ну же, темпо<span class="footnote" id="fn_31759389_2"></span>, проваливай.
Эта сцена позабавила Витуса. Он дождался, пока Волчица скроется из виду, и вновь предстал перед Вороном.
— Прошу простить. Ты же знаешь эти женщины — невыносимые создания.
— Подло ты с ней, но притяжение делает свое дело.
— Забудем о ней, — Ворон скрестил пальцы, замялся. — Витус, ты должен уходить, как можно скорее. В этом месте нет ничего стоящего.
— Что ж, я хочу убедиться в этом сам. Бывай, Ворон, береги себя, что ли.