Глава 10. Любой свет видим лишь в темноте (1/2)

— Вон! — орал дядя Вернон, размахивая руками во все стороны. — Все вон! Живо! Сейчас!

Гарри сунулся было к нему, но попал под локоть и рухнул на пол. Проклятые письма продолжали сыпаться и сыпаться, дышать стало почти невыносимо, видеть и вовсе невозможно. Где-то в стороне кричал Дадли и тонко подвизгивала тетя Петунья, но до них оказалось не добраться даже ползком. Конверты все вылетали и вылетали из камина. Они не горели, к счастью, но было понятно: еще немного — и Дуслей и самого Гарри попросту погребет по завалами бумаги.

Поттер сжался в комок и забормотал: «Исчезайте! Исчезайте! Исчезайте! Исчезайте!!!» Он явственно представлял себе, как будит дремлющие глубоко внутри могущественные силы, как высвобождает из наружу, как весь этот кошмар немедленно заканчивается… Но ничего не происходило. Ничего не происходило! Гарри никак не мог остановить бесконечный поток, лишь чувствовал, как задыхается.

Он ничего не видел, ему было очень страшно. «Ты же волшебник! Ты же волшебник! Ты волшебник!!!» — орал он мысленно сам на себя, вспоминая все те трюки, которые он с легкостью проделывал шутки ради. Тогда все было просто и смешно, а сейчас он никак не мог достаточно сосредоточиться для того, чтобы спасти свою жизнь и жизнь своих родственников. Гарри отчаянно заплакал, и в этот самый момент ближайший к нему пергаментный конверт занялся ярким пламенем.

Дикий ужас обуял Поттера, он замер на месте и перестал понимать, что происходит. В его глазах конверты вспыхивали один за одним, пламя вырывалось на свободу и пожирало всю гостиную целиком вместе с обитающими там людьми.

Ярко-зеленая вспышка света ослепила мальчика, и его сознание наполнилось высоким отчаянным криком и ледяным смехом, от которого замирало сердце.

— Гарри! Гарри! — Поттер хлопнул ресницами и ойкнул от резкой боли: кто-то довольно сильно лупил его по щекам. Не кто-то, а дядя Вернон, присмотревшись, Гарри смог различить это достаточно точно.

— Что? Как? — только и мог лепетать он, оглядываясь по сторонам.

Он лежал на газоне, рядом испуганно таращился на дом Дадли и резво перетаскивала какие-то вещи тетя Петунья. Оглушительно громко лаяла собака. «Звездочка», — отрешенно подумал Гарри, когда мокрый собачий нос ткнулся ему в подмышку.

Поттер резко дернулся и порывисто повернулся в сторону дома, но с ним, казалось, все было в порядке: из-под крыши не вырывался едкий дым, в окнах не было видно пламени, лишь мерно продолжали шуршать конверты.

— В машину! Быстро! — скомандовал дядя Вернон, поднимая Гарри за шиворот и толкая в сторону припаркованного неподалеку автомобиля.

— Куда? Зачем? — спотыкался Поттер, то и дело пытаясь оглянуться на дом, чтобы убедиться, что пожара нет, но дядя был неумолим.

— Без вопросов! — рявкнул он, затолкал мальчика в машину и с оглушительным хлопком закрыл за ним дверь. На улице раздались приглушенные пояснения для высунувших свои любопытные носы соседей. — О, не переживайте, собрались на семейный праздник, но эти мальчишки никак не могут представить себе пару часов без телевизора. Дети… Ничего, скоро они забудут о нем!

С другой стороны в машину осторожно забрался Дадли и робко притянул к себе спортивную сумку с вещами.

— Ты уже собрался? — зачем-то спросил Гарри, тупо разглядывая яркие лямки. — Когда?

— Хотел спросить у мамы, смогу ли я спрятать в нее приставку, так что взял с собой на завтрак, — нерешительно улыбнулся Дадли. — Как ты думаешь, что это было? Может, волшебники просто решили тебя прикончить?

— С чего бы хоть кому-нибудь из волшебников пытаться меня прикончить? — спросил Гарри. — Это глупо звучит! Может, нам стоит поехать в какой-нибудь лес и поймать эту сову, чтобы от нас отстали?

— Я бы поучаствовал, — улыбнулся Дадли, а затем вдруг сказал. — Кажется, я больше не хочу быть волшебником.

— Я хочу, — упрямо заявил Гарри, — я должен узнать, что случилось с родителями, кто на меня напал и что вообще это за волшебники!

— Едем! — багажник звякнул, на передние сиденья уселись дядя и тетя, и автомобиль взревел, загребая колесами землю.

Гарри не знал, что и думать, растерянно мялся, пытаясь как-то спрятать руки, сжаться так, чтобы на него не обращали внимания. Впрочем, и так не обращали.

— Если письма продолжат сыпаться, рано или поздно наш дом просто разорвет изнутри, — сказала тетя и покосилась на Гарри. — Я не понимаю, в чем дело. К Лили просто пришла женщина, да, совершенно безвкусно одетая, но, по крайней мере, с ней можно было говорить.

— Они хотят запугать нас, — уверенно заявил дядя Вернон, — но у них это не получится. Эти люди руководствуются своей извращенной логикой, но думаю, дом они атаковать перестанут. Им нужно действовать на нервы нам. Постараемся сбить их со следа, может, они нас потеряют. С другой стороны, они не такие идиоты, чтобы выдать себя. Они скрываются так долго… Ты говорила, волшебники прячутся: хорошо, пусть попробуют достать нас в толпе.

Автомобиль развернулся в сторону Лондона и рванул в поисках самой оживленной многослойной автострады. Гарри, сжавшись, смотрел в окно, но ни писем, ни сов вокруг не было. Кажется, дядя Вернон был прав.

Они сделали несколько резких поворотов, один раз даже повернули обратно, а затем выехали на шоссе и плавно покатили в каком-то только дяде известном направлении.

— Раз нас не атакуют, мы вполне можем начать свою поездку, — чуть натянуто улыбнулся дядя и слегка сбавил скорость, чтобы размять сведенные на руле пальцы. — Внимание, пассажиры, нас ждет Коукворт!

— А дом? — Гарри решился задать вопрос. — Я точно видел, как один из конвертов загорелся, огонь переметнулся на другие, там было столько света… Что же теперь?

— Тебе привиделось, — кратко ответил дядя. — Точнее, один конверт ты поджег, не иначе как силой мысли, но я успел его потушить и вытащил тебя на улицу. Петунья помогла выйти Дадли, точнее, Дадли повел себя как настоящий герой и спас свою маму…

Дядя Вернон горделиво улыбнулся, посмотрев в зеркало заднего вида, Дадли смутился и покраснел так, что на его лице можно было яичницу жарить, а тетя Петунью всхлипнула и смахнула слезу.

— Дадли был молодцом, — дрожащим голосом сказала она, — я была слишком напугана этими письмами, и они же летели из камина… Я всегда считала, что волшебники — ненормальные, но надеялась, что даже для них есть границы.

— Зато ты так классно вытащила наши вещи, мам! — восхищенно протянул Дадли. — Я на самом деле очень испугался, думал, мы там так и утонем. Гарри замер, папу я потерял, ну и решил побежать. В прихожей тоже были письма, они летели из щели в двери, но не так страшно.

— Было страшно, — признался Гарри. — Я хотел, чтобы это прекратилось. Не смог ничего сделать. Может, я — не волшебник?

На переднем сиденье кто-то жалобно заскулил, и тетя Петунья решительно взмахнула рукой.

— Все, оставили тему, — сурово сказала она. — Хотите подержать Звездочку? Она мне уже все колени отдавила. И нам скоро придется остановиться, чтобы помочь ей справиться с туалетом. Кстати, вам туда не нужно? Может, хотите бутербродов?

— Неа, — в один голос ответили мальчишки, и Дадли потянулся за собакой. — Я даже не замети, как мы ее взяли. Хорошо, что Ричарда уже отвезли, иначе он тоже перепугался бы…

— До! — резко выпалил Гарри, и его сердце упало. — Я совсем забыл про До!

— Я приоткрыл дверь в чулан, — сообщил дядя. — При желании она сможет выбраться в сад и поохотиться. Твоя змея все же гораздо разумнее, чем некоторые люди, так что, думаю, она будет в порядке. В любом случае, мы за ней не вернемся.