Глава 100. (2/2)
- Да, она принесла мне травяной чай…
- Вот паршивка! - ахнула Нарцисса. - Опоить сонным зельем хозяйку! Я немедленно её уволю, пусть только появится! И никаких рекомендаций!
- Я думаю, это её вряд ли расстроит, дорогая, - успокаивающе заверил её Люциус. - Мертвым, знаешь ли, работа без надобности...
- Так ты думаешь?.. - она не договорила, но последовавший вслед за этим молчаливый обмен взглядами показал, что думают они об одном и том же.
- А объясните кто-нибудь мне! - подала жалобный голос Гермиона, но вдруг побелела, превратившись в подобие статуи, и ничком рухнула бы на пол, если бы Драко не успел её подхватить.
Последовала немая сцена — которая за это сумасшедшее утро, никто уже не считал. В дверном проеме, в том самом месте, где несколькими минутами ранее возникла Гермиона, теперь стоял Поттер со взведенной палочкой и совершенно безумными глазами, а позади него маячила июньским одуванчиком седая встрепанная голова Фоули.
- Поттер, ты сдурел?! - горестно взвыл Драко, трепетно прижимая к себе окаменевшее тело.
- Я сдурел?! - оскорбился до глубины души Гарри. - Ты зачем труп спер?!
- Ничего я не пер! - поспешил откреститься Малфой.
- А это что? - Поттер обвиняющим жестом ткнул в Гермиону, которая сейчас и в самом деле очень напоминала то, в чем её обвиняли. - И вообще, чтоб ты знал, некромантия запрещена!
- Не некромантия, а некрофилия, раз уж на то пошло, - буркнул Малфой, рационально оценив положение Гермионы в его руках.
- И она тоже!.. Ты совсем тронулся?!
- Идиот! Она живая! - выпалил Драко, но заметив красноречивый взгляд Поттера, спешно добавил: - Была! Пока ты не явился!
- При чем тут я? Когда я явился, она уже не была!
- А вот и была! Но не там, а в шкафу! А там была не она!
- В каком шкафу?! Вы тут что, дурман-травы объелись на завтрак?!
Фоули тихо, чтобы не отвлекать молодых людей от высокоинтеллектуальной дискуссии, обошел Гарри, внимательно изучил застывшую девушку, которую Малфой так и норовил сунуть под мышку, чтоб не выпадала, а потом так же тихо подошел к старшим Малфоям.
- Не посвятите меня в детали происходящего? - очень вежливо попросил он.
- Как видите, Гермиона жива, - светским тоном ответил ему Люциус. - Ну, допустим, сейчас по ней этого не скажешь, но это не мы. Кажется, вчера горничная опоила её сонным зельем и явилась вместо неё на прием под Оборотным. Последнее — это не точно, мы не успели прояснить этот вопрос.
- Очень интересно! - восхитился Фоули. - А из чего вы сделали столь оригинальный вывод?
- Гермиона успела сказать, что она уснула во время сборов, и на прием не пришла. А кто-то же в этой библиотеке все-таки умер! Вот мы и решили, что горничная. Больше некому.
Атмосфера всеобщего помешательства, видимо, начала действовать и на следователя, поскольку это заключение показалось ему удивительно логичным. В самом деле, не проходной же двор библиотека Малфоев, чтобы там умирал кто попало! Так может, у них и убийца из своих?.. Миленькое камерное убийство, чисто по-семейному...
- А где ваш дворецкий? - осведомился Фоули. - Нас почему-то никто не встретил…
- Так у вас! - возмущенно заявила Нарцисса.
- У нас нет! - поспешил опровергнуть столь нелепые обвинения Фоули.
- Ну так и у нас нет, - развел руками Люциус. - Вчера он занимался уборкой после приема, а утром на работу не пришел. Может, вы его все-таки арестовали, да запамятовали? Это бы многое объяснило.
Они с Нарциссой с надеждой уставились на следователя, но тот признаваться в забывчивости не спешил. Вместо этого он вытянул из кармана не первой свежести носовой платок и промокнул лоб, на котором выступила испарина. Чтобы прояснить хоть что-то, он прицелился и послал в обездвиженное тело девушки Фините — и результат не замедлил последовать.
- Малфой, что ты себе позволяешь?! Немедленно прекрати хватать меня за задницу!
От этого резкого окрика все вздрогнули. Люциус с интересом начал приглядываться с целью установить, насколько обоснованны обвинения в адрес его сына, Нарцисса страдальчески закатила глаза, Поттер побледнел так, как будто собирался вот-вот хлопнуться в обморок, а Драко моментально убрал руки от вышеозначенной части гермиониного тела.
- Это не я! - на всякий случай заявил он, впрочем, не вполне уверенно.
- А кто?!
- Это все Поттер! - не задумываясь, нашел он виноватого.
- Гарри?.. - подозрительно прищурилась Гермиона и повернулась к другу.
Точнее, собиралась повернуться, но не учла, что еще не вполне крепко стоит на ногах после заклинания. От резкого движения Гермиона потеряла равновесие и повалилась прямо на Драко, который схватил её, за что уж пришлось — где-то чуть повыше талии.
- Малфой, ты опять?! - возопила она голосом раненой хвостороги.
- Ой, да лови себя сама в следующий раз! - обиделся тот и с видом оскорбленной невинности прошествовал к ближайшему стулу.
Но ловить, как выяснилось, нужно было вовсе не Гермиону, а Поттера, который бухнулся ей в ноги, норовя облобызать их в порыве восторга, выкрикивая при этом нечто нечленораздельное.
- Мистер Малфой, у вас не найдется коньяку?.. - жалобно спросил Фоули, с отчаянием во взоре созерцавший эту картину.
- Отличная мысль! Как это я сам не додумался?..
Через полчаса наконец всё прояснилось и все успокоились. Фоули, прихлебывая маленькими глоточками целебную жидкость, расспрашивал Гермиону об обстоятельствах вчерашнего дня, Гарри сидел рядом, не сводя с неё благоговейного взгляда, и то и дело трогал её то за руку, то за ногу, желая убедиться, что ему не мерещится, за что сидящий напротив Драко глядел на него волком; Люциус с Нарциссой, периодически чокаясь, приканчивали бутылку коллекционного коньяка, а домовики обыскивали поместье в поисках Батлерса и, на всякий случай, Эмили. Жизнь налаживалась — ну, или так казалось до тех пор, пока в столовой не появился эльф и не пропищал, трясясь всем тщедушным тельцем:
- Мы нашли мистера Батлерса, сэр! Он лежит в саду, сэр, совсем мертвый, сэр!..