Глава 3. X. Кто же ты, Граккхаз? (1/2)
— Здравствуйте, мадам Левильон, — встретила ЛедиБаг управляющую в её комнате.
— Здравствуй, милая, — чуть вздрогнув от неожиданности, не удивилась, однако, та. И тепло, с ноткой грусти, улыбнулась. — Как я понимаю, битва не окончена?
— Увы. И мне нужно… кое-что уточнить.
— Конечно, — женщина оглянулась на дверь. — Но, помнится, чем меньше народу тебя увидит, тем лучше. Муж, скорее всего, опять до ночи провозится с цветами, но мало ли… Пойдём-ка.
Ещё одна дверь обширной и уютной спальни вела на оплетённую вьющимися розами веранду-беседку. В свою очередь крыльцом спускающуюся в маленький, но со вкусом оформленный садик, уже расцветающий клумбами. Девичье сердце невольно задрожало при виде такой романтической сказки… Но долг героя не позволял послаблений.
— Как раз о нём и пойдёт речь…
— Спрашивай прямо, девочка. Я всё пойму, — первой усевшись на ажурную скамеечку, серьёзно кивнула хозяйка.
— Для начала расскажу сама. Тот монстр, что вы видели — это не нежить и не демон. Это гомункул, и он такой не один. Кто-то выращивает их на основе коровьих скелетов. Мы видели в лесу гнёзда из химерной грибницы. И именно такую ваш муж утром вёз из леса в мешке. А в его мастерской Рена обнаружила то ли халат, то ли жреческий балахон, разукрашенный непонятной символикой и пропахший той же биокультурой.
— Хм… Даже не знаю, что сказать. Стало быть, кто-то таскает в лес коровьи кости, и эта нечисть просто растёт из них, как грибы?
— Вроде того.
— Тогда зачем возить грибницу из леса?
— Вот и скажите мне? — улыбнулась довольная ответом героиня. — Кто надоумил его, что это хорошее удобрение?
Женщина посмотрела на собеседницу. Конечно, та уже всё знала, и пришла лишь подтвердить догадки. Наверняка они с напарниками присматривают и за пансионатом, и за окрестностями не первый день. Может быть даже изнутри. Ведь недаром их появление совпало с приездом…
Но таким мыслям не дала развиться странная размытая сумятица в голове. Как после тяжёлого рабочего дня, когда всё теряет смысл кроме одного порыва: спать!
Понятное дело, чудесная сила хранит тайны хозяйки. Даже символическая маска на лице скрадывала его, не позволяя толком и возраст угадать. Интересно, даётся ли, помимо способности сигать по крышам, дополнительная сила характера доброй ответственной девчушке, что скрывается за этой маской? Кто и по какому критерию выбрал её для столь убийственной работы?.. Возникло желание, презрев ауру величия и таинства, окутывающую маленького ангела — обнять и по-матерински погладить по головке…
Но взамен управляющая собралась с мыслями, вздохнула и, словно преодолевая некий рубеж, ответила:
— Ральф.
* * *</p>
Выслушав эмоциональный, немного сбивчивый, но по-журналистски деловитый и заостряющий внимание на ключевых моментах рассказ Рены Руж, напарники задумались. О подземелье с новой партией чудовищ Тикки и Плагг уже поведали — под тем же буком, восстанавливая силы любимой вкуснятиной. И, оставив на потом факты, что в святилище сидел Ральф, а халат-балахон по запаху нашёлся в садовой мастерской управляющего — все задумались не о личности, а о замыслах злодея.
— Поделюсь-ка и я впечатлением, — почесал затылок юноша. — Когда накрыл «Тёмной Дланью» этот мышиный рассадник, то не сказать, чтобы проник в их сознание… Скорее по смыслу догадался — это единый рой, следующий общей цели. У них даже кристаллов нет. В каком-то смысле, это и не гомункулы вовсе. Просто кое-кто взял их врождённую привычку хлопотать в норке, да и подправил. Куда норку копать, что в неё таскать и как складывать. Не удивлюсь, если Граккхаз их даже не мастерит, а они сами отлавливают обычных грызунов, обращая в себе подобных. Этакий мышиный зомби-апокалипсис.
— Теперь понятно, почему Чудесное Исцеление их не затронуло, — кивнула ЛедиБаг. — Оно исправляет совершённое побеждённым злодеем. Как разрушенное, так и сотворённое. А Кентавр их не создавал и даже не подчинял.
— Ничего, миледи, — ободряюще похлопал по красному плечику Нуар. — Одолеем босса — точно испфррравим. В крайнем случае найдём их гнездо, да и… по тому же принципу вернёшь всем родной облик. Чтоб неповадно было мышам котов гонять.
Девушка улыбнулась, глядя на неунывающего напарника. Потом опять посерьёзнела.
— Настала пора, значит, моих впечатлений. А я как раз именно проникла в сознание этой нечисти. Как и говорил Смотритель, кристаллы душ — осколки жизнесферы. И я увидела её.
— Ух ты! — подалась вперёд Лиса, одёрнув руку, уже тянущуюся за диктофоном на флейте.
— Граккхаз не объединял её с собой, чтоб стать богом. Сфера сама по себе, а он использует её как инструмент.
— А почему? Так же связь слабее, как я понимаю.
— Он служит какой-то другой непонятной «богине», и готовит сферу для неё.
— Бескрылой богине, — припомнил Кот. — Значит, он не для красного словца это сказанул?
— Нет. Связь с ней у сферы куда сильнее, я это ощутила. И всё-таки богиня то ли не может просто так взять свой талисман, то ли выйти в наш мир. Ей нужен некий ритуал. И кажется… для такого она приглядела нашу Эйфелеву башню.
— А чем святилище Семи Дорог не угодило? — удивлённо опустил уши напарник.