Глава 2. VIII. Мы справимся вместе (1/2)
— Ну и как прикажешь реагировать на твою выходку? — строго подбоченилась героиня, оставшись наедине.
— М-да, неловко получилось, — даже покраснел напарник, отводя глаза. Потом посерьёзнел и, снова достав шест, раскрыл мобильником. — Только есть у меня для тебя менее приятный сюрприз.
На узком экранчике открылась фотография: в палой лесной листве застывшим манекеном лежала костяная кукла-гомункул. Щупальца одной руки скрючены, серп другой угрожающе поднят, а глазницы маски зияют рваными дырами. ЛедиБаг ахнула, всматриваясь в изображение.
— Это… Это что?.. «Так вот во что меня превратили!» — билось в сознании, а решимость снова уступала вчерашней обиде пополам с покаянной благодарностью к спасителю. Кот и сам замер, видя столь неподдельный испуг на лице девушки. Может всё-таки не стоило?..
Отвлёк обоих почти синхронный писк талисманов.
— Хотел бы я, чтоб это было шуткой. Только эти твари не шутят. И одолеть их весьма непросто.
— Их?! «Так ты не одну одолел?!»
— В общем, это долгая история. Я знаю, что ты занята…
— Куда приходить? — вернула себе самообладание и девайс владельцу героиня. Собственный голос показался ей грубоватым.
— На ферму Семи Дорог. Это к северо-востоку, возле Шантийского леса.
— Найду! — сурово кивнула та, запуская буксир к соседнему зданию. — «Да что ты рявкаешь-то? Скажи что-нибудь ободряющее»
— Не торопись, — всё-таки улыбнулся юноша. — Жду к нашему «патрульному» времени. И прости, что впутываю.
«Ох, Котик, мы оба уже в это впутались и…»
— Мы справимся с этим вместе, — таки нашла в себе силы улыбнуться ответно Баг.
— Вот за что я тебя и полюбил, моя прекрасная леди, — проводил он мечтательным взглядом яркий сполох над крышами. — Такую строгую, ответственную, целеустремлённую — и такую добрую, отзывчивую, понимающую. Знала бы ты, сколько пустоты заполнила в моей душе, воспитав никому не нужного котёнка настоящим героем. И я не намерен использовать это геройство для покорения спасённых принцесс! Моей дамой сердца была и будешь только ты!
— А-ай, опять старая пластинка! — заныл Плагг, с последним писком перстня вылетая на свободу. — Как же меня тошнит от этих слезливых речей!
— Ловлю на слове, — усмехнулся Адриан, вынимая из кармана изрядный ломтик «кшардуффа» и разворачивая обёртку с явным намерением съесть его сам. — М-м, а пахнет-то получше твоего камамбера…
— Ла-адно, твоя взяла, — заюлил обжора, кружась вокруг приятеля. — А хочешь, взамен тоже тайной поделюсь? Ты, помнится, спрашивал, что за воспоминания у меня связаны с этим сыром…
* * *</p>
— Здравствуйте, мастер Фу.
Пожилой знахарь-китаец встретил гостью, дежурно сидя на татами (или как там правильно) в медитативной позе, а квами-черепашонок столь же чинно висел в воздухе рядом, будто никого другого они не ждали.
— Славная победа, ЛедиБаг, — улыбнулся хозяин. — Это было умно и весело. И что же в таком случае за беда привела тебя ко мне?
— Да уж, беда… Кажется, мы с Нуаром влипли в новую историю.
Тот кивнул, ожидая подробностей.
— Ну… в общем… что вы знаете про сотворение гомункулов?
— Знаю, что магия эта скорее неприятная, чем опасная. И применяют её чаще для интереса, чем для пользы. Порой, по незнанию, жертвуя часть собственной жизни в творение, — Хранитель нахмурился и подался вперёд. — Но глядя на тебя, подозреваю, что имеет место нечто куда более серьёзное.
— Именно так. Тикки, поправь, если где ошибусь — но началось всё более двух тысяч лет назад…
* * *</p>
— Вот такие дела, приятель. В итоге именно сыр навёл на след этого давнего дела, — ловко подбросил и поймал зубами последний кусочек Плагг. — Так что можешь брать командование на себя, назначать ЛедиБаг помощницей и решать, какой секрет ей поведать, а какой с важным видом…
— Я расскажу ей всё, что знаю. И командование мне не нужно.
— Чего?! Разве тебе не надоело быть на побегушках у девчонки? И не ты ли плакался, что тебе не доверяют и недоговаривают?
— Да, тайны, это, конечно, неприятно. Но ещё неприятнее мне будет превращаться в чванливо-надменное подобие отца. Брр, нет уж! Лучше быть уважаемым бесценным помощником, чем неуважаемым бесполезным начальником. Но в этот раз мы выступим, как настоящие напарники. А теперь бежим, пока меня не хватились. Ещё тридцать километров по буеракам на котопульте скакать. Плагг, выпускай когти!
* * *</p>