Часть 3 (2/2)

— Интересная диагностика, — хмыкнул подошедший к молодым людям мистер Грейнджер. — Но дочке действительно получше, что говорит о правильности сделанных выводов.

Елена приносила еду, поила, не морщась носила судно, и даже мыла Гермиону, потому что Гарри справлялся сам. Его, казалось, ничуть не беспокоит отсутствие ног. Вот на унитазе пока еще было сложно, но юноша справлялся, удивляя тем самым и возлюбленную, уже привыкающую к тому, что любимый тверд и надежен, как скала, и родителей, такой силы воли от пацана не ожидавших. Постепенно состояние начало выправляться, хотя опасность еще была, конечно.

***</p>

После того, как подросткам стало полегче, им разрешили выходить на улицу, а вот вопрос школы пока был открытым, из-за опасности экзаменов. Елену под это дело на всякий случай перевели на домашнее обучение, чему девушка радовалась так, что вызвала нехорошие подозрения у Гарри, знавшего, как над Гермионой издевались в той, другой жизни.

— Давайте, что ли, погуляем? — поинтересовался Гарри, фиксируя абсолютно одинаковую реакцию страха у близняшек. Над этим стоило подумать.

— Надо, наверное, — тяжело вздохнула Гермиона, страшась показываться на улице… такой.

— Немного попробуем и, если что, сразу домой, — улыбнулся юноша, отлично понимая, что запираться дома — не вариант, всю жизнь взаперти не просидишь, а принимать себя такими надо.

— Ты прав, — согласилась с ним чего-то боявшаяся Елена.

— Не бойся, — взяла ее за руку Гермиона, — если что, Гарри всех убьет, он умеет, — и то, как спокойно это было сказано, немного испугало ее сестру, потому что за этими словами стояло нечто очень страшное.

Выезжать было сложно, очень сложно. Одетая в платье Гермиона старалась вниз не смотреть, чтобы не вспоминать, что ног у нее нет. Гарри отлично чувствовал себя в специальных шортах. Что-то юношу беспокоило, что-то неосознанное, как дуновение опасности, поэтому он и решил осмотреться в окрестностях, чтобы определиться с возможными путями отхода в случае чего.

Медленно двигаясь по улице, Гарри подмечал все возможные точки как нападения, так и укрытия, замечая тем не менее, как горбится Елена. Это был уже не просто симптом, а сигнал тревоги, поэтому юноша решил свернуть прогулку и поговорить с девушкой дома. Стоило им развернуться обратно, как Елена длинно всхлипнула, увидев троих парней лет шестнадцати, обнаружившихся напротив.

— Две заучки, — издевательски заявил один из юношей. — Две — это не одна… Сейчас они у нас будут… — он шагнул вперед, видимо, желая что-то сделать, но Гарри ждать не стал, поэтому три невербальных Ступефая сразу же расшвыряли хулиганов.

— Быстрый ты у меня, — одобрительно произнесла Гермиона. — Есть какая-то польза от квиддича, есть.

— Ничего ж себе, — улыбнулся Гарри, потянув девушек в сторону дома. — Ты признала пользу от игры? Мою любимую, часом, не подменили?

— Сейчас узнаем, — задумчиво проговорила Гермиона, достав волшебную палочку и воровато оглянувшись, но ее любимый юноша уже поставил антимаггловский купол, разрешающе кивнув. — Легиллименс… Хм… — девушка залезла в голову находившегося без сознания хулигана. — Вот оно как… А этому-то что надо? — задумчиво проговорила она. — Эдак и родители окажутся в опасности…

— Что там? — поинтересовался Гарри, понимая уже, что просто не будет.

— Этих навел на сестренку Флетчер, — объяснила очень серьезная Гермиона. — Империо я сняла, так что они уже не опасны, но мне это не нравится…

— Она же сквиб… — не понял юноша. — Или же тут какая-то страшная тайна… Что они должны были делать?

— Раздеть, изобразить попытку насилия, давать вырваться и убежать, — ответила уже въезжавшая в дом девушка. — Совсем ничего не понимаю, зачем?

— Совсем раздеть? — поинтересовался что-то припомнивший Гарри. — Нам к гоблинам надо, срочно, — сообщил юноша напряженным голосом, увидев кивок.