Глава 17 (2/2)
— Монсеньор, как вы приказывали, докладываю: герцогиня в добром здравии. Она провела несколько часов наедине с графом Мякеля в своей комнате, потом они отправились на прогулку по столице, отобедали в ресторации, посетили ежегодную праздничную ярмарку, вместе вернулись и сейчас ужинают в малом зале в компании ваших сестёр.
— Благодарю за службу, Андреас, — сдержанно отвечаю я. — Можешь идти. И передай Аросифу, что я закончу через десять минут.
Секретарь кивает и выходит за дверь. Стоит только остаться одному, с размаха ударяю кулаком по столу и выпускаю наружу мороз, который, расползаясь по бревенчатым стенам, покрывает ледяной коркой дешевые предметы обстановки, захватывает в плен пламя печи, укрощая его.
Значит, вместо того, чтобы поразмыслить над своим поведением и всё честно рассказать мне, она просто решила прогуляться? Да ещё с кем? С графом, который смотрит на неё с явным обожанием. Что она делала в комнате с ним наедине несколько часов? Разные картинки встают перед глазами, стоит только вспомнить широкую кровать в комнате Альвины, кресло или тот высокий комод… Стоп. Не хочу даже думать.
Очень не вовремя мне потребовалось уехать, но у меня не было выхода.
Я оказался в Хольмгером забытой деревне на окраине Рэгнолда не с праздным интересом, а по служебной необходимости. Уже несколько месяцев кто-то убивает магов земли, каким-то образом выкачивая из них магический резерв дочиста. Никогда подобного не происходило ранее. Как же это возможно? Какой-то артефакт, о котором никто не слышал?
Король лично поручил мне разобраться с чередой убийств, после того, как обычные полисмены развели руками, расписавшись в собственном бессилии. Но что мог сделать я теперь, когда все улики уничтожены временем, а места преступлений заново обжились другими людьми? Оставалось лишь ждать следующего убийства, чтобы по горячим следам выйти на тварь, которая это совершает. Впрочем, недолгим оказалось моё ожидание. Вчера на балу, король сообщил, что на окраине Рэгнолда найдено тело мужчины, не содержащее, на первый взгляд, каких-либо повреждений.
Порталами, к вечеру, я добрался до деревушки и принялся за осмотр места преступления, а тут Андреас со своим сообщением. Как же всё не вовремя, драуг побери! И лёд внутри так и просится наружу, болью сковывая все внутренности.
Всеми силами стараюсь выбросить из головы мысли об Альвине, переключившись на любимую работу, но, похоже, девушка слишком прочно засела в моей голове. Что за тайну она так упорно скрывает? Зачем ей понадобился яд, что я нашёл в лифе бального платья, когда раздевал уснувшую в карете Алю? Почему я сейчас так зол? Я же зол? Невероятно.
Замираю, оглушенный осознанием. Только теперь до меня доходит, что это клокочущий внутри меня зверь — злость. Хочется бросить всё и вернуться в поместье, цепями привязать к себе строптивицу, чтобы больше не смела гулять с другими мужчинами. Ревность? Я о ней лишь читал, когда изучал психологию и физиогномику. Мне было необходимо было изучить эти науки, чтобы лучше понимать окружающих и уметь играть разные эмоции. Чтобы походить на обыкновенного человека, не проклятого Хольмгером.
Откуда взялись в моём скованном льдом сердце эти чувства, и почему они столь разрушительны, болезненны? Как людям удаётся испытывать их и не сходить с ума?
Хватит. Пора вернуться к работе. Время снова может быть упущено.
Выдыхаю сквозь сжатые зубы, усилием воли загоняя тёмного зверя глубоко внутрь себя. Сейчас недопустимо думать об этом, недопустимо чувствовать. Мой разум должен оставаться холодным, чтобы я мог найти убийцу. Внезапно возникшие внутри меня новые ощущения лишь мешают, отвлекают на себя. Разберусь позже с этим. Уверен, что всему есть логичное объяснение.
— Что скажете, герцог? — спрашивает местный полисмен, завидев меня, выходящим из комнаты.
— Андреас, сообщи, что, судя по тем следам, что я нашёл, действовал тот маг, которого мы ищем, — игнорируя вопрос Аросифа, приказываю секретарю. — Убитый — маг земли с опустошённым магическим резервом.
— Вы уверены, герцог? Тифас никогда не упоминал, что имеет какие-то магические способности, — взволнованно переспрашивает полисмен. — Он вёл жизнь обычного рабочего, обслуживал теплицу, занимался сбором урожая.
— Тифас, значит? — задумчиво переспрашиваю я. — Давно ли этот мужчина появился здесь?
— Несколько месяцев назад. У нас поселение маленькое, все друг друга знают, поэтому чужаку не скрыться, — рассказывает Аросиф. — Тифас поведал, что сбежал из большого города, потому что ощущал там себя чужим. Ему хотелось быть ближе к земле, мечталось разводить домашний скот и цветы.
— Стало быть, урожайность ваших теплиц за последние месяцы возросла?
— Да, мы даже начали продавать фрукты и овощи на ярмарке в ближайшем городе, зарабатывая деньги для общины, — подтверждает полисмен. — Но я не думал, что это связано с появлением Тифаса в поселении.
— Всё ясно. Есть ли у вас постоялый двор, где мы могли бы остановиться? — спрашиваю, поняв, что придётся задержаться на ночь.
— Да как-то не было необходимости… — растерянно разводит руками Аросиф. — Хотя, постойте-ка, Фрея может приютить вас. У неё большой дом, множество пустующих комнат. Если в поселение приезжают гости, она за небольшую плату пускает их переночевать.
— Сгодится, — киваю я.
— Кстати, присмотритесь к ней, — подмигивает Аросиф и ухмыляется.- Огненная женщина! Такие трюки умеет вытворять, ух! Ни одна городская не сравнится. Уверен, что вы будете впечатлены её способностями.
— Меня это не интересует, я женат, — отрезаю я, хоть был бы не против подарить кому-то немного своего льда.
Он испепеляет меня изнутри, мучает, ранит. Мне нужно избавиться хотя бы от его части, а для этого прекрасно подходит секс. Но драуг побери! С момента обряда наречения, я думать не могу о ком-то, кроме Али. Мне не нужна другая женщина, мне нужна именно эта. Впервые я так зациклен на какой-то девке. Это немыслимо глупо и необъяснимо. Впрочем, как многое в последнее время. Хватит об этом. Не сейчас.
— Андреас, организуй ночлег, — отдаю короткий приказ. — Я пока прогуляюсь.
— Будет сделано, монсеньор, — с готовностью откликается секретарь.
Выхожу на улицу, смотрю на тёмное небо, снова стараясь вернуться к мыслям о службе.
По моей информации убит лорд Густав Ларсен — достаточно обеспеченный и известный в определённый кругах маг. Он долгое время жил в столице, имел собственную продуктовую лавку, часто посещал светские мероприятия. Среди знакомых слыл щедрым и весёлым мужчиной, не отказывающим себе в удовольствиях вроде выпивки и женщин.
Но пару-тройку месяцев назад Густав словно испарился из собственного дома, оставив после себя недопитую чашку чая и распахнутую входную дверь. Допросы его слуг, портного, знакомых не принесли никаких результатов — ни один не мог рассказать что-то, что пролило бы свет на таинственное исчезновение Ларсена. А теперь его труп обнаружили в старом деревянном доме в деревушке на окраине королевства.
Что побудило его поспешно бросить насиженное место в большом городе и сбежать в деревню? Почему он скрывался под чужим именем, изображая из себя другую личность?
Вот и Альвину словно подменили. Это совсем не та девушка, с которой я познакомился пару месяцев назад в трактире, куда зашёл по служебной необходимости. Куда делась заносчивость, корыстолюбие и безудержное стремление к высшему свету? Я видел насквозь эту женщину, изучил её прошлое, оценил какова она в постели, проанализировал перспективы, прежде чем предложить сотрудничество. Мой разум был холоден и расчётлив, логика срабатывала, каждый поступок я мог легко просчитать на несколько шагов вперёд.
Что произошло потом? Откуда взялась эта нежная девушка, которая смущается оголяться в моём присутствии? Почему хочется касаться её каждую секунду, наблюдая, как нежную кожу заливает румянец? Где мои хвалёные аналитические способности в этой ситуации? Почему всё летит к драугу?
Морщусь, понимая, что мысли опять текут в неверном направлении.
Не могу избавиться от ощущения, что я где-то очень близко, буквально одна деталь нужна, и пазл сложится в единую картинку. Я годами убеждался в утверждении, что люди не меняются. Тем более так быстро, буквально за несколько часов. Значит, Альвина просто играет роль? Или играла её до этого? Но, зачем ей это понадобилось? Какие цели преследует девушка? И почему, вместо того, чтобы размышлять о расследовании, я погряз в мыслях о женщине, которая отправилась на прогулку с другим, стоило мне покинуть поместье? Быть может, правда стоит отпустить её и всё в моей жизни вернётся на круги своя?
— Герцог, я обо всём договорился, комнаты уже готовы, а ужин остывает, — отчитывается Андреас, возникая передо мной.
Встряхиваю головой, прогоняя прочь навязчивые думы. Стоит заняться делом, но, для начала, поужинать и отдохнуть.