Глава 14. Профессор Снейп - младший (2/2)

— Не уверена, что хочу знать все до конца, — сказала она.

Юноша сочувственно улыбнулся.

— М-да, не думаю, что тебе обязательно знать все. Но если серьезно, я говорил правду. Большую часть времени мы будем работать все вместе, но потом будем разбиваться на группы, — объяснил он. — Поговорим об этом позднее. А сейчас — милости прошу, можешь посмотреть мои планы, — Гарри встал и жестом указал на стул. — Прошу.

Гермионе более чем хотелось взглянуть на планы Гарри. Она двинулась было вперед, но замерла, что-то вспомнив.

— Ох, Дастин, подожди.

Девушка потянулась к сумочке и достала из нее какую-то коробку.

— Здесь лежат монеты, на которые наложены Протеевы чары, — девушка осмотрела быстро наполняющуюся комнату. — Я думала, что ты был слишком оптимистичен, когда просил так много. Но теперь начинаю переживать, а достаточно ли их получилось.

Гарри забрал у нее коробку и отдельную монету для лидера, которую девушка протянула ему.

— Нет, нет. Все просто идеально. Спасибо тебе огромное. Если нам не хватит, то сделаем еще. Но позже.

Девушка кивнула, а затем с удовольствием засунула свой нос в записи. Гарри покачал головой и направился к платформе в центре. Он был очень доволен тем, как много студентов собралось. В этом году все будет совсем по другому, ведь тогда их было только 25, а сейчас… Он немного понаблюдал за людьми в комнате, но прервался — уже почти наступило назначенное время.

Его фигура на платформе привлекла внимание и вскоре студенты замолчали, ожидая его слов.

— Привет всем! Я рад, что вы пришли, — Гарри тепло улыбнулся ребятам. — Именно здесь мы будем учиться настоящей защите. Насколько я смог узнать, в этом году мы будем очень интенсивно работать на уроках Защиты от Темных Искусств. Но, учитывая то, какие у нас были учителя в прошлые годы и идущую войну, думаю, у нас остается широкий выбор того, что можно изучить дополнительно.

Гарри начал объяснять в деталях, как он представляет себе работу АД. Отдельно он обговорил принцип, по которому будут собирался группы-команды, и как по галеонам выяснить время следующего занятия.

— У кого-нибудь есть вопросы? Задавайте их до того, как мы начнем занятие, — спросил Гарри в конце.

— Как так получилось, что среди нас так много слизеринцев? — с вызовом спросил Захария Смит.

Гарри кинул на него сердитый взгляд.

— Потому что они, как и ты, являются студентами этой школы, и теми, кто хочет защитить себя.

Гарри посмотрел на толпу студентов убийственным взглядом а-ля профессор Снейп. Многие слегка отпрянули, удивленные и испуганные. Гарри понизил тон до смертельно напряженного:

— Кажется, нужно еще раз обозначить мою позицию: оказавшись в этой комнате вы перестаете быть членами своих факультетов, вы — просто студенты Школы. Мы здесь не для того, чтобы выяснять отношения и культивировать межфакультетскую вражду. Мы здесь для того, чтобы научиться защитить свою жизнь в этой войне, — сердито произнес Гарри. — Если для вас это слишком сложно — дверь там.

Никто не двинулся с места. Все присутствующие в комнате смотрели на подростка в полном молчании. Юноша продолжил говорить тем ледяным, убийственным тоном.

— В этой войне мы все на одной стороне.

— Да, но откуда мы знаем, что можем доверять тебе и остальным слизеринцам? — Смит был или слишком смелым, или слишком тупым, чтобы продолжить задавать такие вопросы. Гарри был не единственным, кто впился в него взглядом.

— Потому что каждый в этой комнате, включая меня, в этом году будет не покладая рук завоевывать доверие других, — сказал Гарри.

Лицо юноши снова прояснилось, когда он обвел взглядом комнату.

— Разрешите сказать вам кое-что. В данный момент, я верю каждому, кто находится в этой комнате.

— Как ты можешь доверять всем? — недоверчиво спросил один из слизеринцев.

— Я верю, что каждый оставшийся, готов учиться. Верю ли я, что каждый из вас готов прикрыть спину другому? Нет, но только пока. Я уверен, что мы научимся доверять свою спину другим. Мы не будет только отрабатывать заклинания. Мы научимся работать вместе — как единое целое, — объяснил юноша. — Вы находитесь здесь исключительно по своему желанию. Это желание — знания и умения. Все, кто готовится воевать друг против друга, а не защищаться при атаке Пожирателей Смерти, могут просто уйти, — сказал Гарри.

И снова никто не двинулся с места.

— Вот почему я считаю, что имею право доверять вам всем. Каждый из вас сделал свой выбор, и я уважаю его. Знали ли вы об этом или нет, но каждый человек не только в этой комнате, но и во всей школе, может доверять мне. Я собрал АД не для того, чтобы сражаться с вами. Я сделал это для вашей защиты.

Гарри уверенно продолжил:

— Если Пожиратели Смерти сегодня нападут на школу, то я буду защищать всех и каждого.

Сьюзан Боунс робко спросила:

— Э-э-э, Дастин, м-м-м, а откуда мы можем знать, что у тебя достаточно знаний для того, чтобы обучать нас? Я имею в виду — ты ведь тоже всего лишь студент.

Гарри усмехнулся.

— Отличный вопрос по существу, — юноша перевел взгляд ко входу в комнату. — Отец, ты готов к дуэли?

Ученики мгновенно развернулись в сторону двери. Оказалось, что профессор Снейп вошел в комнату несколькими минутами ранее, а никто этого и не заметил. Снейп приветственно кивнул и прошествовал к платформе для дуэлей.

Гарри весело улыбнулся.

— Я подготовился к небольшой… демонстрации. Выиграю я или проиграю, но вы убедитесь, что у меня достаточная подготовка, чтобы обучать вас.

Пока Гарри шел к платформе, в комнате поднялся гул от переговаривающихся студентов. Они никогда раньше не видели, чтобы дуэль происходила между учителем и студентом. Многие вообще никогда не видели настоящих дуэлей. А уж учитывая, что учитель — это профессор Снейп. Всем не терпелось взглянуть на это.

Гарри заранее обсудил все с отцом. Это должна была быть «чистая» дуэль, следовавшая всем правилам дуэльного кодекса и без применения Темных Искусств. А в остальном — полная свобода.

Юноша встал в нужную позицию и ухмыльнулся отцу. Тот ответил такой же ухмылкой. Это будет весело! Они поклонились друг другу и начали дуэль.

Маги заранее условились начать с самых простых заклинаний, постепенно усложняя их, ведь Гарри собирался учить и младшие курсы. И у каждого студента свой уровень подготовки. Отец и сын использовали широкий набор заклинаний, постепенно все повышая и повышая сложность исполняемых чар.

Оба дуэлянта легко отклоняли или блокировали заклинания. Пока никто не поранился, но когда заклинания стали довольно сложными, оба, отец и сын, были покрыты испариной. Никого в комнате уже не интересовало, кто с какого факультета — все завороженно смотрели на дуэль. Заклинания начали летать с немыслимой скоростью.

Толпа смотрела на дуэль с благоговением. Никто в серьез не ожидал, что Гарри сможет в одиночку противостоять их профессору, но так было. Они смотрели, как Гарри взрывным заклинанием заставил профессора отступить на пару шагов, хотя оно и попало на щит. Сила, вложенная в заклинания, оказалась невероятно большой для студента. Спустя пару мгновений Снейп разбил защиту Гарри и послал в подростка огненное заклинание, подпалив край его мантии. Гарри начал тушить пламя и остался беззащитен, так что его отец смог применить обезоруживающее заклинание. Снейп тут же поспешил потушить маленький пожар на форме сына.

Они снова встали друг напротив друга и поклонились. Оба тяжело дышали после пятнадцати минут жесткой дуэли. Гарри грустно улыбнулся.

— Похоже, мне нужно найти более эффективный способ бороться с огнем, — сказал он Снейпу.

Мужчина же просто улыбнулся.

— Что ж, если это все?

Гарри благодарно кивнул головой отцу, и тот спустился с помоста и направился к выходу из комнаты. Юноша повернулся лицом к ошарашенным студентам. Звук закрывающейся за профессором двери, кажется, пробудил их от шока. Восхищенные выкрики заполнили комнату.

Драко подбежал к своему парню и сжал его в крепких объятьях.

— Это было невероятно! — прокричал он.

— Но я ведь проиграл, — засмеялся Гарри.

— Да какая разница! — воскликнул Рон, сидевший достаточно близко, чтобы услышать Гарри. — Дуэль была потрясающая! Каждый, кто может так справиться с профессором Снейпом, — крут, как по мне. Даже если это — его сын.

Гарри только засмеялся в ответ на то, как толпа поддержала слова Рона одобрительными выкриками.

— Вообще-то, вы правы. У меня были шансы выиграть эту дуэль. Но моей целью было показать, что мне есть, чему научить вас.

Он снова взглянул на толпу.

— Так, как вы думаете, можете ли вы доверить мне свое обучение в АД?

Ответом ему были многочисленные крики, свидетельствовавшие о согласии.

Гарри поискал Гермиону глазами в толпе:

— Гермиона! Как ты думаешь, тебе не удастся найти более качественную защиту от огня? А то отец не станет охотно помогать мне с поисками после столь эффектной победы, — неловко попросил он.

Девушка улыбнулась:

— Посмотрю, что смогу найти.

— Спасибо, — улыбнулся ей в ответ Гарри. Затем он снова посмотрел на толпу. — Итак, кто готов приступить к работе? — спросил юноша.

После того, как в комнате установилась тишина, студенты начали работать. Гарри разбил всех на небольшие группы. Он решил начать с известных заклинаний: старшие курсы встали в пару с младшими.

Гарри радостно оглядел комнату с тренирующимися студентами. Ему было очень приятно, что пришло так много людей. К тому же, он был уверен, что все они пришли сюда именно учиться. Да, работы будет много, но Гарри был убежден, что их ждет успех.