Часть 5 (1/2)

– Как вы уже безусловно догадались, мисс Грейнджер, мое предложение вам весьма личного характера.

– Я вас слушаю, мистер Малфой, – Гермиона переплела пальцы на столешнице и слегка склонила голову набок, всем своим видом показывая, что готова внимательно слушать.

– Я хочу, чтобы в этой изменённой реальности Вы стали членом моего клана.

Несколько мгновений Гермиона просто молча смотрела на старшего Малфоя. Потом медленно перевела взгляд на Малфоя-младшего, но выражение лица школьного недруга не выдавало ни одной эмоции. Драко был абсолютно спокоен, словно его отец сказал что-то само собой разумеющееся, очевидное и вполне логичное.

Вот только сама Гермиона так не считала. Несколько раз моргнув, девушка тряхнула пышными локонами и, всеми силами воли заставив голос не переходить на слишком высокие нотки, уточнила:

– Что вы имеете в виду?

– Разве что-то непонятно? Я предлагаю вам в изменённой реальности стать женой моего сына, – Люциус по-прежнему спокойно смотрел в ошеломлённое лицо магглорождённой волшебницы, в этой реальности все ещё министра магии, а Гермиона вдруг громко и безудержно рассмеялась.

Хохотала она довольно долго. Просто, её смех инородной сущностью звенел в холодной, безликой комнате в самом центре острова безнадёжности, коим в конечном итоге и являлся Азкабан. Люциус не перебивал её, не делал ни одной попытки остановить этот взрыв веселья, все больше напоминавший истерику. Малфой даже не предпринял попытки произнести ни слова, молча наблюдая за Грейнджер. А тем временем, отсмеявшись, Гермиона вытерла тыльной стороной ладони проступившие на глазах слёзы и тряхнула копной волос, сейчас собранных в аккуратную причёску.

– Да уж, нужно отдать вам должное, мистер Малфой, – Грейнджер слишком очевидно откинула в сторону любые претензии на поведение, «достойное истинной леди», и сейчас насмешливо смотрела на своего визави. – Похоже, даже Азкабан не смог вытравить из вас ваше весьма странное чувство юмора.

-Я совершенно серьезен, мадам министр, – старший Малфой, не отводя взгляд, смотрел ей в самые зрачки. -

У меня было очень много времени «на досуге» переосмыслить все свои выборы и решения, а также взглянуть через новую призму на некогда вбитые в мою голову собственным отцом ценности. И должен признать, что они потерпели крах.

– Мистер Малфой, – внезапно став серьезный, Гермиона прищурилась. – Позвольте вам напомнить, что я тоже обучалась науке политических речей. И ваша тирада, хоть и без сомнения безукоризненно построенная, меня сейчас совсем не впечатляет. Давайте, Люциус, оставим все очень просто, и не будем переворачивать известный нам обоим мир с ног на голову. Я уже пообещала в обмен на вашу помощь, что в изменённый реальности вы избежите заключения. Хотите, принесу магическую клятву? По всем законам волшебства, взятые мной обязательства отправятся в прошлое вместе со мной, ведь путешествует туда душа, моя сущность, а именно она и приносит клятву. Это вы можете уточнить у кого угодно. Путешествие в прошлое не способно снять непреложный обет. Таким образом, вам не нужны эти, – Гермиона сделала пренебрежительный жест рукой. – Непонятные порывы. После нашей победы, к которой на этот раз вы косвенно приложите руку, я удостоверюсь, что все Малфой попадут под полную амнистию.

– Это замечательно, мисс Грейнджер, но я бы хотел немного большего.

– Что именно? – Гермиона насмешливо приподняла бровь и подмигнула. – Кресло министра магии? Визенгамот? Я не уверена, что смогу наверняка добиться подобного, поэтому могу лишь обещать приложить усилия.

Люциус внимательно наблюдал, как молодая женщина небрежно повела плечами, всем своим видом давая понять, что без труда согласится на подобную сделку. Во всяком случае, её она считает реальной и вполне правдоподобной, а не смехотворной. Впрочем, Малфой-старший всегда считал себя политиком и поэтому не собирался отступать.