Christmas 1991 (1/2)

Неделя до Рождества.</p>

Жизнь наполняется поистине невероятными красками каждый раз, когда дело доходит до самого ожидаемого праздника года — Рождества. Люди становятся счастливее на глазах, украшают дома, приглашают всех родственников и друзей, готовят стол, не хуже чем на день благодарения, и скупают магазины в поисках идеальных подарков. Семьи по-настоящему объединяются в рождество и делают это из года в год.

Гарри и его друзья ждали этого дня, они оживлённо обсуждали планы на каникулы и то, какие подарки подарят родственникам, конечно же, умалчивая о планах на подарки друг другу. Снег не переставая падал с зачарованного неба, а стол гнулся от всевозможных яств. Каждый из факультетских столов издавал столько шума, что, казалось, их можно было услышать в каждом углу замка. Учителя уже расходились со своих мест, но пара из них ещё что-то тихо обсуждала. В выходные дни детям было позволено задерживаться на ужине и сидеть в зале почти до отбоя, если их не прогоняли старосты раньше времени. Но Перси Уизли, казалось, был слишком занят разговорами с Оливером Вудом, потому не собирался гнать Гриффиндорцев так рано. Когтевранцы уже почти все покинули свой стол, а Пуффендуйцы остались только пятым курсом, пыхтя над учебниками даже во время еды. Слизеринцы тоже стали медленно расходиться и только гриффы продолжали сидеть не двигаясь.

Гермиона что-то увлечённо рассказывала Рону про магглов, они помирились прямо во время матча, когда от радости за победу неосознанно крепко обнялись. К тому же, Грейнджер уже успела остыть и игнорировала друга только из гордости, поэтому она и не возражала их примирению. И пока рот Уизли продолжал раскрываться от удивления, над Гарри нависла тень силуэта. Лицо рыжеволосого тут же стало острее, но отвлекаться от рассказов девушки он не стал. Поттер немного развернулся корпусом и увидел перед собой Малфоя. Глаза чуть было не расширились от удивления, но мальчик быстро совладал с собой. Когда-нибудь Драко должен был сделать первый шаг, а не Гарри, удивляться было нечему. Тот скривился когда увидел Грейнджер и Уизли, но ничего не сказал и сразу же перевел всё своё внимание на зеленоглазого. Он на мгновение замялся, после чего сказал:

— Не хочешь прогуляться, пока до отбоя осталось время? — лицо его было каменным, будто он говорил сейчас через силу, но голос слегка подскакивал, а слова немного резко обрывались, что было очень не присуще его обычной манере речи. Гарри задумался на минутку, после чего повернулся обратно к друзьям.

— Рон, Герми, не ждите, я пойду сразу в башню, — они переглянулись, но смиренно кивнули и вновь увлеклись обсуждением жизни магглов и магов. Поттер наградил их лёгкой улыбкой и встал с места, — Идём? — Драко кивнул и повёл Гриффиндорца за собой на выход. Показалось, что в зале стало тише, ведь большинство взглядов было направлено прямо на этих двоих. «Как будто мы драться идём», — подумал Гарри и хмыкнул, выходя прочь из помещения.

В коридорах приглушённо горели факела, а за окнами бушевала снежная буря. Они медленно двинулись влево от Большого Зала, повсюду царила тишина и их шаги отчётливо отскакивали от стен, как и неспокойные биения сердец. Малфой провел Гарри за собой по нескольким лестничным пролетам, после чего остановился в одном и множества коридоров и сел на широкий подоконник. Поттер стал напротив, опираясь плечом об оконный косяк и вопросительно рассматривая лицо светловолосого. Тот, в свою очередь, расслабленно смотрел в окно и слегка качал опущенной вниз ногой.

— Как ты попал в команду, первокурсник? — задал Слизеринец вопрос и в его голосе проскочило некое любопытство. Хотя было прекрасно видно, как тот старается сохранить полную безразличность.

Гарри рассеяно пожал плечами, — Когда ты кинул тот шар, я словил его прямо перед окном профессора Макгонагалл, и та посоветовала мне пройти отбор в команду. Оливер провёл честное соревнование и меня избрали, — Малфой оторвал взгляд от бури за окном и перевёл его на Гарри, подняв скептически бровь вверх, — Я правду говорю, — поднял ладони перед собой Гриффиндорец и бровь собеседника опустилась на место.

— Везунчик, — небрежно бросил Драко.

— Возможно, — со вздохом ответил Гарри.

Повисло молчание. Они оба уставились на снег, что кружился в красивом, быстром вальсе, ведомый умелыми руками ветра. Завораживающее зрелище, когда в отражении стекла видно оранжевые огоньки, в которых прячутся одинокие снежинки, и светящиеся голубые глаза.

— Чего позвал? — Гарри не выдержал слегка давящей тишины и задал волнующий его вопрос, не отрывая взгляда от зеркального отражения лица Драко.

— Хотел это спросить, — пожал он плечами и машинально выровнял спину, когда понял, что сутулится, — Просто захотелось вырвать тебя из общества этих… — он специально не договорил и просто вздохнул, — Вот и вырвал.

— Они всё ещё мои друзья, Малфой, — Поттер нахмурился, собираясь уже защищать своих близких, но светловолосый только повернулся и посмотрел на него безразличными глазами.

— А я? — прозрачный голос Драко поставил Гарри в тупик. Он, конечно, ожидал когда-то услышать этот вопрос от него, но так ни разу и не задумывался. Их уже нельзя назвать простыми знакомыми, но и друзьями тоже. Они всегда спорили, но не ссорились по-настоящему, к тому же, общались не столь много и сказать что-то однозначное — не сказать ничего.

— Не знаю, — честно ответил Поттер и не заметил никаких изменений на чужом лице, — Мы не знакомые и не друзья. Если бы мы общались чаще, именно общались, а не спорили, то возможно, что-то разрешилось бы.

Драко опустил взгляд на руки.

— Тогда давай сейчас и пообщаемся? — казалось что-то сейчас сломалось или треснуло, или подало какой-то сигнал внутри Поттера, но шок от сказанного не дал уделить этому должного внимания.

— А, — раскрыл неуверенно рот Гриффиндорец, — О чем?

— Да о чем-нибудь, — кинул Малфой и увидел замешательство на лице собеседника, — Ну, допустим, какой у тебя любимый предмет? Я, так то, тоже понятия не имею о чем можно говорить с вами, Гриффиндорцами.

Гарри хмыкнул и почесал затылок, неосознанно понимая, что перенял эту привычку у рыжеволосого друга, — Думаю… Защита от темных сил, я с ней справляюсь лучше, чем с остальным, — он утвердительно кивнул и перевёл взгляд на Драко, — Что насчёт тебя?

— Зелья, — не задумываясь ответил Слизеринец и Поттер скептически поднял брови, — Это точный предмет, в нем нужно следовать инструкциям и я отлично с этим справляюсь, — Драко вздернул нос вверх, чем напомнил Гермиону, на что Гарри легко улыбнулся, — Что смешного, Поттер?

— Ты смешной, — легко ответил Гарри и встретился взглядом с раздраженными голубыми глазами.

— Иди к чёрту.

— Обязательно!

***</p>

Последняя неделя в Хогвартсе выдалась для Гарри особенно чудесно. Профессора жалели своих учеников и практически не давали домашних заданий, столы в большом зале ломились от вкусной еды, снег толстым слоем лежал на земле, а погода радовала всех вечерними бурями и небольшими морозами. Хогвартс уже украсили и подготовили для учеников, что остаются на все каникулы в школе, гостиная Гриффиндора тоже радовала глаз своей атмосферой и украшениями, например; возле камина величала пышная ёлка, со светящимися от огня игрушками, кое-где висела мишура, а прямо над окнами кто-то приклеил гирлянду. Один из учеников пятого курса даже протащил свой проигрыватель с кассетами, из-за чего в комнате всё время тихо играла музыка.

Гарри тащил свои тяжёлые сумки из спальни, сзади шёл Рон и помогал ему. На все каникулы рыжеволосый остаётся в Хогвартсе, вместе со своими братьями. Всё из-за того, что Перси будет готовиться к экзаменам, а мистер и миссис Уизли уехали проведать Чарли вместе с их единственной дочерью Джинни. Но, казалось, ни Рон, ни его братья не возражали. Поттер же, вместе с Гермионой и Невиллом уезжают домой. Гарри всю неделю ждал этого дня, ведь всё время скучал за своими родными и очень хотел их увидеть. К тому же, приедет тётя Мэри и её муж, что уже делало поездку домой ещё более незабываемой и желанной.

— Ну что, готов, Гарри? — улыбнулась ему Грейнджер, уже полностью готовая выдвигаться в сторону Лондона. Поттер ответил ей той же улыбкой и кивнул, разворачиваясь к другу с объятиями.

— Увидимся через неделю, Рон! — крикнули ему друзья и вместе покинули башню. Они быстро проскочили лестницы меняющие направление и, немедля, пролетели коридоры. Возле выхода уже собрались ученики, а во главе их стоял Хагрид. Гермиона, Невилл и Гарри подошли ближе, до выхода оставалось несколько минут, значит они ждали последних задержавшихся. И когда большие двери открылись, Поттеру на плечо легла рука, она еле сжала его и сразу же пропала. Он повернул голову назад и увидел Малфоя. Они перекинулись приветственными кивками и направились следом за лесником.

За эти семь дней они с Драко виделись куда чаще, всё так же много спорили, но и так же много разговаривали. В основном, ни о чём. Обсуждали квиддич, еду в Хогвартсе, какие-то определенные предметы и домашку, но даже это было для Поттера многим, ведь подружиться с Слизеринцем — сделать второй шаг в своём плане. Хотя, думал Гарри, Драко был неплохим собеседником, если не начинал говорить о его друзьях и не пытался быть аристократом.

Студентов рассадили в большие сани с привязанными к ним лошадьми, Гарри показалось, что это очень похоже на восемнадцатый век, когда лошадь была основным средством передвижения. Он хмыкнул и сел рядом с Лонгботтомом, тот что-то весело рассказывал о своей бабушке и её вкусной выпечке. Гарри с удовольствием слушал и в ответ говорил о пирогах миссис Лоренс, которая обязательно угостит их чем-то в рождество. Это стало традицией, проводить утреннее чаепитие с этой милой старушкой, двадцать пятого декабря.

Лошадь остановилась, и Гарри заметил, что они возле станции Хогсмида, где их уже ждал поезд. Поттер забрал свой маленький чемодан из саней и направился вслед да толпой учеников. Они медленно занимали места в поезде и когда пришла очередь Гарри заходить, казалось, что он находится в муравейнике из людей. Студенты то и дело бегали туда-сюда, занимали свободные места, искали кого-то, чтобы ехать вместе или же бегали в поисках своих животных. Гриффиндорец же отправил свою сову домой ещё вчера, чтобы не везти её с собой в шумном поезде, потому просто пробирался сквозь толпу к свободному вагону. В одном из них он заметил Драко, в компании Блейза, Панси, Грегори Гойла и Винсента Крэбба. Компания над чем-то смеялась и выглядела при этом как опасная злодейская шайка из фильмов, которые Гарри видел в кинотеатре с Сириусом. Он решил пройти мимо и через несколько занятых вагонов нашёл свободный. А некоторое время спустя, к нему присоединилась Грейнджер и села напротив, тяжело вздыхая.

— Я думала, что хуже, чем на Кингс-кросс, не будет… Ошибалась, — они тихо рассмеялись и поезд тронулся, оставляя Хогвартс за спиной. И теперь впереди их ждали три часа полных разговоров о грядущем празднике, смеха и вкуснейших экспрессовских сладостей.

По приезде на станции 9¾ родители уже ждали своих детей, они весело приветствовали поезд и оживлённо размахивали руками в все стороны. Гарри и Гермиона старательно искали в этой толпе своих родных и когда поезд остановился, они уже точно знали куда идти. Друзья взяли свой багаж, чувственно обнялись, прощаясь, и покинули вагон, а следом и поезд.