158. Так, да не так (2/2)

Теон хотел попросить Сандора тоже отправиться вместе с ними — в конце концов, в дороге всякое могло случиться, хороший воин всегда пригодится... но Робб собирал знамёна, и ему хороший воин мог пригодиться куда больше.

— Ты не думай, — посоветовал древесный старик. — Позови его да спроси, с тобой он пойдёт или здесь останется.

Он, как и многие другие, не спешил покидать Винтерфелл: близилась зима, в деревнях делать было всё равно нечего, а за высокими стенами и в тепле было как-то уютнее. Наверное, оно и к лучшему — пусть зло удалось отогнать на время, оно ещё могло вернуться, да и местным наверняка легче жить, когда жрец у них под боком, а не где-то в Волчьем Лесу или где он там жил.

— Как-то неловко. Он и так обо мне заботится, — он вздохнул. — Ну сам понимаешь, он вообще человек вольный, и я человек вольный, и скоро он совсем вылечится и тогда наверное на Юга поедет.

— Тем более. Острова-то твои отсюда к югу, не так ли? Эх, молодёжь... не боитесь ни бога, ни чёрта, ни смерти — а дружить боитесь. И как вы такие у нас получились?

Теон пожал плечами. Он никогда не задумывался о подобных высоких материях: ну, получились — и получились, уж какие вышли. Дальше только терпеть.

И вообще, он пришёл благодарить своего бога, а не думать всякие сложные мысли.

Сандор зачерпнул из корзины целую горсть сушеных кальмаров и со злорадной ухмылкой отправил в пасть. Теон только глаза закатил. Наверное, ему стоило бы рассказать о традиции Амберов делать жаркое из собачатины, но во-первых, ему самому было противно, а во-вторых... во-вторых он наконец-то был в море.

«Отец одобрил мой план и пишет, что король тоже его одобрит. Ты отправишься в Темнолесье, а оттуда — к Мормонтам, у них есть корабль. Они отвезут тебя на Харлоу. Письмо лорду Родрику я уже послал, так что он будет тебя ждать».

Легко сказать!

Кораблём Мормонты называли омерзительно тяжёлую и неповоротливую ладью, на которой страшно было отходить дальше пары миль от берега — не перевернётся, так развалится — но которая, нелепо переваливаясь по волнам, уже доковыляла до мыса Морского Дракона и останавливаться не собиралась. В лицо Теону летели солёные брызги, в воздухе пахло морем и свежей рыбой, а вдалеке, он готов был поклясться, играли дельфины.

— У тебя рожа такая, словно сегодня твои именины, — фыркнула хозяйка ладьи.

Дэзи Мормонт была потрясающе хороша собой, пусть и сурова. Высокая, смуглая, с чёрными волосами и чёрными собольими бровями... любой уважающий себя сердцеед не прошёл бы мимо. А Теон себя очень уважал — так что старался уделять ей понемногу внимания каждый день, надеясь подточить стену её равнодушия.

В конце концов, если этот поход не закончится удачей, должно же перед гибелью быть что-то хорошее.

Например, горячая ночь с горячей медведицей.