155. Новое направление (2/2)
— Немало, государь, — тот не сдержал улыбки. — Так нас и вообще немало. Дед нам так и сказал: валите в армию, а то дома стены трещат.
— А что такой смуглый?
— В матушку, — ответил он. — Она из Браавоса, государь.
Роберт одобрительно кивнул и продолжил знакомиться с соседями по костру. Наёмник звался сьер Кристон Коль и ужасно этого стеснялся, хотя был из тех самых Колей — его предки ушли в Эссос со Злым Клинком. В цветах Лайстеров оказался аж нынешний глава младшей ветви — а его дядя, храбрый лорд Лимонд, оказывается, рехнулся от горя по сыновьям и впал в детство. У него были славные сыновья, хоть и прозвали их Два Дуба, и сам лорд Лимонд был отличный мужик, так что тост за него и его сыновей, и за всех сгинувших в Трезубце, напрашивался сам собой.
И всё это время пацанчик сверлил Роберта взглядом исподлобья. Интересный был парень. Чем-то похож на недоброй памяти Джоффри, но куда старше и куда жёстче, да и глаза у него были не зелёные, а такие лиловые, будто его мамку ебли скопом все Дейны с Таргариенами.
Коль затянул походную песню Золотых Мечей — «Вот собирается чёрный дракон сесть на отцовский железный трон», и глаза мальчишки нехорошо блеснули, а потом... нет, это не слёзы были, но что-то промелькнуло в них горькое, словно ему не плевать было на тоску самовольных изгнанников и на то, что «на травы красные ступил он радостно, наш молодой лихой король — неукротимый, неудержимый, с ним Злой Клинок ворвался в бой».
Белые стрелы летят вперёд —
Каждая жертву свою найдёт...
Мальчишка вскочил и быстрым, неверным шагом рванулся прочь, как будто слушать дальше у него не было сил. Странных людей война заносит в его лагерь...
* * *</p>
И конечно же, Роберт не удосужился лично поговорить с братом. Он, видите ли, был занят — как будто у Станниса всё время было свободное!
И конечно же, он не мог не прислать именно своего ненаглядного Неда — вот на ком ему следовало жениться вместо девицы Тарт, право слово, счастливы были бы. А что у того уже жена и пятеро детей, так ведь мужа-то ещё нет!
Он хотел было скрежетнуть зубами, но вспомнил, что в палатке рядом сидит одноглазый с драконом и передумал. Мало ли, вдруг ящерица услышит? Позориться перед Недом не хотелось.
— Да, это наш дракон, — тем временем говорил тот со своей обычной интонацией унылого мейстера. — Оба дракона, и крылатый, и нет. Государь отправил его с секретным поручением в лагерь самозванца. Я так понимаю, он поручение выполнил.
Только Роберт мог додуматься поручить одному Таргариену нейтрализовать другого, переодевшись в женщину. То, что это сработало, заставляло усомниться в несуществовании богов — как минимум бога пьяных и безумных, который должен был благоволить Роберту.
— И что теперь? Освободить его и извиниться? — язвительно уточнил Станнис.
— И его спутников тоже, — не понял иронии Нед. — У короля для них новое поручение. Нужны верные люди, проверить слухи о том, что творится за Стеной.
Верный Баратеонам Таргариен... в интересные времена выпало жить нынешнему поколению!
Станнис уже возвращался на корабль — в окончательно отвратительном настроении — когда ему заступил дорогу мальчишка с грязно-жёлтыми волосами и лиловыми глазами.
— Ты Станнис Баратеон? — спросил он.
— Лорд Станнис Баратеон. И на ”вы”.
В ответ раздался такой знакомый скрежет зубов, что стало даже неуютно.