146. Живые опаснее мёртвых (2/2)

Тот кивнул.

— Вы привезли нам ценный подарок, моя леди, — заметил он. — Если это и вправду самозванец и его Десница, конечно. Не поведаете, как вам удалось их добыть?

Опасный вопрос, но у него был готовый ответ:

— Молодые люди часто не могут устоять перед красивыми женщинами, мой лорд.

— Сколько я знаю, Джон Коннингтон не молод.

— И не интересуется женщинами, хотели вы сказать? Да, и всё же, он тоже не устоял, — следующая попытка сделать дамский смех была успешнее. — Но не передо мной, увы. Он напугал моего музыканта, но главное — тем самым напугал его жену, а рука у неё очень тяжёлая.

Тот фыркнул.

— Приму к сведению. И что же, самозванец просто так простил вам беспамятного Десницу?

— Увы, нет! Моё обаяние не столь велико. Когда я увидела распростёршегося у ног моей прелестной Джонквиль лорда Коннингтона, я слегка запаниковала — и вы ведь знаете, некоторые женщины в панике делают самые странные вещи. Например, добавляют любовникам снотворное в вино.

— Какая опасная паника, леди Каллакира! Я надеюсь никогда её вам не внушить!

— О, ну как же может внушить панику такой очаровательный кавалер, как вы, лорд Баратеон, — промурлыкал Визерис.

«Да как же тебя выгнать-то, valonqar we chraqqa?!». Но ни валонкар, ни его Баратеон уходить никуда не намеревались.

Впрочем, быть женщиной местами выгоднее, чем быть мужчиной. Всегда можно позволить себе вдохнуть запах горького дыма, увидеть — услышать — хохот отца, его жёлтые зубы, оголившиеся в дикой усмешке. Отпустить разум, позволить ему весь страх, от которого до того отгораживался стеной из молитвы и силы воли. Вспомнить, как мать плакала, когда её ударили о стену — как она пошатнулась, как подломился каблук её синей туфельки...

— Леди Каллакира, вам плохо?! — голос молодого гвардейца донёсся, словно через плотную ткань.

Хорошо. Он думал, что будет легче, что он уже пережил это всё и смог забыть. Он ошибался — он помнил даже вышивку на подоле её платья, даже полуоторвавшийся жемчуг на отцовских домашних туфлях.

— Мой лорд... дым... — пролепетал он самым слабым голосом.

Никто не обвинит Каллакиру в том, что она притворялась: Визерис в самом деле терял сознание от горького запаха, от горечи во рту, от горечи воспоминаний.

— Спокойно, спокойно, сейчас мы выйдем наружу, моя леди, — это уже Баратеон. Всё же, не лишён зачатков совести. — Вам нужно подышать.

— Маргери иногда так плохеет, когда она пережимает живот корсетом, — подал голос гвардеец. — Надо разрезать ей шнуровку, это поможет. Девицы вечно перетягиваются, глупышки.

И вот тут Визерис действительно запаниковал.