67. Харренхолл. Невеста (2/2)
— Моя сестра тоже иногда совершенно невыносима, — посочувствовала Санса. — Я не сержусь на вас, милорд. Мне просто... неловко, что вы меня слышали. Леди не пристало говорить то, что я говорила. Даже богам.
— Разбитое сердце заставляет уста говорить многое, что разум хотел бы умолчать, — рассудительно заметил мужчина, и Санса услышала в его голосе глубокое понимание, такое глубокое, что он и сам был не чужд сердечных ран.
— А кто обидел вас, милорд? — спросила она, потому что жалея другого, можно притупить свою боль.
— Её звали Инис, — ответил тот. — Я любил её много лет, я воспитан в замке её отца. Наконец, я вошёл в возраст и просил её руки, но она сказала, что хочет быть женой лорда, а не второго сына. «Но отец позаботится обо мне, — сказал я. — У нас будет свой замок, свой дом вдали от забот двора, пусть и небольшой, будут дети, которые огласят его шумом своих голосов». Она ответила, что её замок не будет меньше, чем тот, в котором она выросла, и теперь я сам не знаю, знал ли её когда-нибудь, — горько закончил он.
— Так бывает, — Санса протянула ему руку. — Так часто бывает, что простое, казалось бы, испытание рушит иллюзии и оставляет сердце пустым и разбитым. Но это даёт мудрость, не так ли?
«Свой маленький замок и шум детских голосов», сказал он, и у Сансы сжалось сердце. Она мечтала об этом — о своём небольшом замке, о множестве детей и тихой, спокойной жизни вдали от забот. Визерис... теперь она узнала, что его мечты были совсем иными.
Множество детей? Можно даже не надеяться, он и одного-то не желает ей подарить.
Замок в тишине? «Я нужен ему, я нужен лорду Старку, я могу принести пользу... мне кажется, новый девиз подходит мне куда больше старого». Его счастье — в служении, как оказалось, а не в любви и покое.
— Жаль, что мы с вами не можем пожениться, — печально сказала она. — Я бы так хотела в этот маленький замок, где есть дети и нет придворной грызни. За месяцы пути в королевском поезде я так успела от неё устать!
— Но почему не можем? — задал тот неожиданный вопрос. — Я сын князя Дорана, вы дочь лорда Старка. Разве мы не ровня?
Сердце у Сансы неожиданно-сладко ёкнуло, но она покачала головой:
— Король хочет видеть меня замужем за лордом Дарклином. Он ещё не представил его двору, но представит этим вечером, — как бы она ни сердилась, есть тайны, которые нельзя выдавать. — Я должна буду дать ему свой плащ и своё имя, всё уже продумано, мои отец и мать согласились...
— Миледи, — сказал дорнийский княжич, — но ведь если мы будем женаты законным браком, то никто не сможет его расторгнуть, верно?
— Верно, — она медленно начинала понимать, к чему он клонит. — Но как мы сможем обвенчаться?
— В Кабаньей Изгороди(1) есть септа, у пристани есть лодки, а у меня есть две восхитительные кузины, которые никогда не откажутся помочь мне в сомнительном предприятии, — он подмигнул. — Они любят сомнительные предприятия за самую их сомнительность. Я знаю, всё это может показаться вам чрезмерно поспешным и необдуманным, но не может быть делом случая...
— Что два разбитых сердца с одной мечтой встретились перед божьими очами, — согласилась Санса, и только сейчас осознала, что всё ещё держит его за руку. — Я согласна быть вашей женой, княжич Квентин.
— Я согласен быть вашим мужем, леди Санса.
Когда Тиена втирала ей в волосы басму, когда грубая рука Обары толкала её в лодку, где уже ждал на вёслах Квентин, когда она стояла на коленях у алтаря, когда в гостинице она, дрожа, поднималась по шаткой скрипучей лестнице в их общую комнату, она думала об одном.
О том, что на древне-валирийском ”княжич” и ”принц” звучит одинаково.