Часть 1 (2/2)
— Что мне надо было ему на это сказать? Он меня бы не послушал! К тебе бежать? Мне и так проходу не давали, потому что у меня родители — преподаватели!
— Если хочешь помочь своему другу, не желая быть доносчиком — достаточно пары слов, чтобы обидчик отстал. Если что-то обидное будет кидать вслед, неважно. Ты уже задел его своими словами, а значит он тебя услышал. Не нужно разводить словесные баталии. Ещё раз — кулаки не выход. Благодаря твоей выходке нам придётся разбираться с родителями Нотта. А если бы ты случайно отправил его в больничное крыло? Что если произошёл бы несчастный случай из-за твоего гнева?
— Том, притормози, и пошли со мной. — вмешался Гарри, беря супруга за локоть, и быстро отвёл в сторону. Серьёзный тон заставлял послушать. — Ты забываешь одну важную деталь — наш сын устроен так, что попытка сдержать гнев вызовет куда более вредоносный всплеск, чем кратковременная физическая агрессия. Я не поощряю распускание кулаков, но Лео действительно нужно научить парировать словами так, чтобы его не лишили баллов за лексикон, а мы оба это упустили.
— Замечательно. К этому я и подводил. К чему был наш уход?
— Чтобы не ронять твой авторитет перед Лео, и не спорить с тобой у него на глазах.
— Не ронять мой авторитет? — нехорошо прищурился альфа. — Что в моих словах тебя не устроило, дорогой?
— Дело не столько в тебе, сколько в Макгонагалл. К сожалению, в её словах есть смысл. Я правда на тебя влияю, и если бы выразил несогласие прямо перед Лео, мы бы начали спорить. Тогда он вообще бы не знал кого слушать. Сами были бы виноваты.
— Отлично, что ты сейчас предлагаешь?
— Подумай о наказании, но без злости. Мы вернёмся, озвучим всё и пообещаем помочь. А дальше на твоё усмотрение, — с улыбкой ответил Гарри. Конечно, он смягчился. Обхватил мужа за талию и прижался к надежной, крепкой груди, точно зная, что мрачность сойдёт и останется только усталость со смирением.
И правда, после тяжёлого вздоха Том обнял супруга.
— Уговорил. Пойдём к нему.
Ещё одна причина, по которой Гарри вступился за сына, несмотря на проступок — считал виноватым себя. Он узнавал черты своего характера в сыне. В его возрасте он вёл себя почти так же. Только предпочитал использовать магию. Сложно совладать с дурными элементами своей наследственности.
Переставший лить слёзы, Лео поднял голову. Глаза были красными после небольшой истерики, да и нос покраснел. Аура отца больше не чувствовалась тяжёлой и удушливой. Он был спокоен. И это дало надежду на то, что кричать и злиться на него не будут.
Дорого далось не приласкать сына в утешение. Гарри мысленно дал себе по рукам. Чтобы воспитывать, нужно проявлять не только нежность, но и строгость.
— Лео, — заговорил Том, привлекая полное внимание сына, — я надеюсь, ты понимаешь, что поступил некрасиво и впредь этого не повторится. Мы с папой научим тебя противостоять обидчикам, не используя кулаки. И я лично поделюсь с тобой секретами, как ставить слизеринцев, особенно чистокровных, на место. Конечно, я надеялся поделиться этим, когда ты немного подрастешь, но ситуация требует предпринимать меры сейчас.
— Но наказание ты всё равно понесёшь, потому что нужно думать головой, а не лезть сразу, очертя голову. Ни к чему хорошему это не приведёт, — строго добавил Гарри, никак не переча супругу в его словах.
— Папа по своему опыту знает, — позволил себе немного лишнего Том и впервые за вечер улыбнулся, что тут же подхватил ребёнок, — он был тем ещё хулиганом, но научился давать отпор без использования магии и физической силы. А теперь иди сюда, — и альфа вдруг протянул руки.
Лео не сразу поверил глазам. Совсем недавно отец был готов едва ли не испепелить его, а теперь… обнять? Мальчик вскочил с места, почти подлетая к родителю. Маленькое тельце легко и быстро было подхвачено. Том усадил его к себе на колени, лицом к лицу, и позволил крепко обнять себя за шею, а сам стал гладить по спине.
— На тебя ведь никто руку не поднимал? — шепнул на ушко, будто по секрету. Ревнивый и оберегающий своего маленького омежку отец активировался.
— Ну… один пятикурсник из твоих, вечно забываю как его зовут… — чуть нахмурился, — я часто его угощаю, а он всегда говорит, что хочет попробовать меня на вкус. Это считается? — неловко спросил Лео.
Может, ему показалось, но папа-альфа прошипел очень тихо плохое слово — «сука». Но в чем он точно был уверен — хватка стала сильнее.
— Не подходи больше к нему. Он плохой альфа.
— Да я и не подхожу, он сам всегда появляется передо мной, словно из ниоткуда! И… почему плохой? Он меня не обижает. Всегда улыбается. Только шутит про еду. Как мне понять?
Это очень хороший вопрос, как счёл Гарри. Любому ребёнку нужно объяснять, почему с виду хороший человек может оказаться вредителем.
— Потому что он хочет тебя попробовать так, как я пробую твоего папу, — ляпнул Том первое, что пришло на ум. Других ответов, менее прямолинейных, отыскать не смог. Сын не поймёт. А так, он знает о любви альфы и омеги. Знает, что взрослые любят приятные вещи, какие детям запрещены.
— Так я же ещё невкусный. Зачем меня пробовать?
На словах сына Гарри покраснел. Он старался как мог объяснить, как происходят изменения в теле, и что при этом происходит. Посему выходило, что Лео сейчас «невкусный». А к тринадцати-четырнадцати годам станет «вкусным», как только организм перестроится.
— Или он не знает?! Может, сказать ему?
— Сказать. Только не ты, я скажу, — с мрачной улыбкой ответил Том. Направлена она была исключительно на своего подопечного.
Удивительно, насколько глуп оказался парень. Том был разочарован и очень зол. Насколько нужно было отчаяться найти себе омегу того же возраста, что он начал обращать внимание на одиннадцатилетнего? С Пуффендуя. Сына их декана. Или же засранец нарочно делал, чтобы обратить на себя внимание? Тогда он выбрал неверное направление.
— Я бы его тоже предупредил. Как он выглядит? — поинтересовался Гарри.
— Ну… обычно выглядит. Карие глаза, тёмненький. Иногда красит себе волосы в рыжий. Облизывается вечно, — вспомнил Лео единственную примету, что поможет верно отыскать парня.
— Подожди… Крауч-младший, что ли? — непонимающе нахмурился Гарри.
— Ой, точно! Вспомнил, его зовут Барти!
— Будь я лет на десять помоложе… — Том взглянул на супруга, оставляя ответ незаконченным. Но по взгляду тёмных глаз Гарри прочитал: «Проклял бы мальчишку. А то и вовсе убил». Тёмная сторона Тома была ужасна. В прошлом подавленная, она может вернуться обратно, если любимым омегам что-то или кто-то навредит.
— Значит, Крауч… Согласен, Лео, к нему лучше не подходить. Крайне… своеобразный юноша, — максимально сдержанно заметил Гарри. Имел желание высказаться покрепче. — Пообщайся с ним, Том. На правах декана.
— Обязательно. Список личностей, с которыми я хотел бы провести беседу, всё пополняется.
— Вот поэтому я отказался от деканства в своё время, — усмехнулся Гарри, ласково пихнув мужа в плечо.
Лео тихо хихикнул и отстранился от отца, только чтобы сесть на его колени боком. Хотел видеть папу. Атмосфера у них изменилась — пусть он так до конца и не понимал, почему родители аж вдвоём хотели поговорить с Барти, слизеринец просто оказался странным, — мальчик был рад сидеть в кругу своей семьи. К сожалению, они не часто могли собираться вместе.
— Чай выпить хотите? — предложил Том.
— Да! — одновременно ответили любимые омеги, немедленно срываясь с места, чтобы накрыть на стол.
Семейная посиделка — нужная вещь в отношениях.