Глава 7. Вступление во тьму (1/2)
Темный вход в подземелья города предстал перед ними рваной дырой в полотне разрушенной дороги. Глубокая яма посреди обвалившегося шоссе зияла сумрачной чернотой уходящего глубоко в землю разлома. Из него веяло неприветливым холодом, влагой сырого воздуха и мертвенно-ледяным ощущением скрывающейся в тени опасности.
Солнечный свет выхватывал во тьме глубокой ямы лишь небольшой фрагмент сухой, обветренной почвы, куски бетона обвалившейся дороги и искореженный падением автомобиль, наполовину скрывшийся под землей.
Вергилий подошел к самому краю и посмотрел вниз, в пылающую тьмой неизвестность. Яма была довольно глубокой — на десяток метров она уходила под землю, образуя широкий каменный карман. Полудемон обвел открывающийся перед ним пролом внимательным взглядом. По ощущениям, опасности не было, но все же тревога поднималась глубоко внутри него предчувствием неминуемой угрозы. Словно на самом дне, среди камней и железа, скрывалось нечто живое. Ничто не указывало на то, что яма была обитаема, но напряжение, витавшее в воздухе, заставляло неизведанное принимать причудливые очертания монстров из давних кошмаров.
— Это точно здесь? — Неро возник по правую руку от полудемона, с подозрением осматривая разлом в дороге.
Парень слегка сощурился, пытаясь увидеть его содержимое.
На мгновение оторвав свой взгляд от ямы, Вергилий обратил все свое внимание на парня. Полудемон едва заметно улыбнулся, стоило ему увидеть настрой парня, аналогичный его собственному. Неро был предельно, на грани настоящей мании, сконцентрирован на деле. Его желание расправиться с демонами было видно невооруженным взглядом — резкие движения постоянно напряженного, готового к бою тела выдавали волнение. Неро так увлекся поиском демонов, предчувствуя скорое сражение, что частично потерял контроль над собственными силами. Глаза парня даже в ярком свете дня светились янтарным, демоническим сиянием. За его спиной, независимо от Неро, возникла Алая Королева, словно выдавая собой беспокойство парня, готового к нападению с любой стороны.
— Так сказал заказчик, — подал голос откуда-то издалека Данте.
Охотник стоял чуть в отдалении от них, в задумчивости рассматривая развалины некогда большой дороги. Темные мысли крутились в его сознании, но охотник не позволял им влиять на его внешний, якобы праздный вид.
Понять, о чем размышлял Данте, было нетрудно. Иногда, когда охотник в очередной раз делал неправильный выбор между реальностью и алкогольным дурманом, в его пьяных речах проявлялись сомнения и тревоги, терзающие его усталый разум. Конечно, они оформлялись исключительно в виде шуток и старых историй, но Вергилий был способен видеть между строк.
Данте помнил этот город, этот район, когда его еще не коснулся демонический рок. Он гулял по этим улицам знойным летом и холодными зимними днями, с завистью и некой долей гордости наблюдая за спокойной, размеренной жизнью обычных людей.
Ведь благодаря ему и другим охотникам в Редгрейве царил мир.
Данте помнил, как еще совсем недавно брел вдоль этой самой обочины, выискивая очередного демона, нападавшего на одиноко проезжающие в ночи машины. Вокруг него было темно и пусто, словно район был покинут людьми. Но на уровне инстинктов Данте чувствовал сотни, тысячи живых душ, прячущихся в домах за прочными дверями. От успеха его дела зависели их жизни, что заставляло охотника двигаться дальше — навстречу опасности — позабыв о ценности собственного существования.
Но теперь… теперь весь квартал был действительно пуст. Район превратился в хаотично разбросанные развалины некогда целых домов. Улицу заполонили останки корней Клипота, изломанный бетон и искореженный металл. Сам воздух наполнился взвесью пыли и пепла иссушенных до смерти людей.
Чуть изменив позу, Данте скрестил руки на груди, осматривая чудовищные последствия появления Клипота в мире людей. Он скорбел о судьбе этого места. В ближайшие десятилетия оно останется покинутым человечеством. Оно не вернет свой былой вид — так много разрушений не подлежат быстрому восстановлению.
И в этом была неотвратимая печаль существования демонов в мире людей. Демоны уничтожали саму жизнь, превращая целые кварталы в окропленные кровью каменные развалины.
И долгие годы восстановления были единственным лекарством от этой чумы под названием Ад.
Данте еще несколько долгих мгновений смотрел на уничтоженный квартал, не осознавая того, что его краткий миг человеческой тоски был замечен Вергилием. Охотник встряхнулся, возвращаясь к действительности. Взяв себя в руки, Данте продолжил:
— Система подземных ходов осталась в целости после нашествия демонов — она пролегает достаточно глубоко под землей, — начал объяснять Данте все еще не верящему ему Неро. — Но все известные входы в нее были разрушены корнями Клипота. Так что остаются только те проходы, что сделало само Древо в ходе уничтожения города. Это место обнаружили несколько дней назад. Оно самое перспективное из всех возможных — туннель здесь пролегает близко к поверхности, и, судя по картам, находится он ровно в месте обвала дороги.
Удовлетворившись таким ответом, Неро кивнул и отпрянул от ямы. Но нечто все еще беспокоило парня. Тянущее чувство неправильности окружения омывало его волнами тревоги.
— Здесь нет демонов, — спустя несколько минут заметил очевидное Неро, с сомнением глядя на Данте.
— Они могут прятаться глубже, — предположил Вергилий, не отрывая зачарованного взора от разлома. Он манил полудемона своей неизведанностью, обещавшей желанный бой и долгожданное избавление от бурлящих внутри эмоций. Он уже волнительно предчувствовал, как кровь окропит лезвие Ямато. Как крики умирающих монстров заполонят темные коридоры подземелья, даря ему ощущение полного удовлетворения.
Он хотел забыться в мелодии битвы, где звон стали и звук рассечения живой плоти служили нотами для его кровавой арии. Полудемон хотел потеряться в сражении, чтобы человеческая половина смолкла, хотя бы на время, и больше не тревожила его непривычным Вергилию чувством всепоглощающей вины за все смерти и разрушения в Редгрейве.
Он мечтательно ухмыльнулся, и слегка наклонился вперед, не в силах сдерживать свои порывы. Он был готов переместиться вниз и скрыться во тьме разлома, оставив обоих охотниках позади. Но расчетливый ум не давал броситься в омут с головой — яма была слишком хорошей ловушкой, чтобы демоны не воспользовались ее преимуществом.
Поэтому он остался на месте еще ненадолго. Он начал сканировать разлом всеми своими органами чувств, пытаясь обнаружить скрытую угрозу.
В это время оба охотника с недоверием смотрели на полудемона. На уровне инстинктов они оба ощутили исходящую от него волнами жажду крови, не скрытую более внешне холодным видом. Все больше Вергилий тревожил их своим необычным поведением. Обычно индифферентный, в этот раз он проявлял нездоровый интерес к охоте. Полудемон рвался вперед, словно гончая, почуявшая запах добычи.
Внутренняя нестабильность отразилась и на внешнем виде Вергилия. Все говорило о необычном для него состоянии полной концентрации на деле: его глаза горели азартом, ладонь была плотно сомкнута на Ямато, в любой момент готовой покинуть ножны. И даже выбившаяся прядь белоснежных волос не отвлекала его от их миссии.
Вергилий даже не замечал столь пристального к нему внимания. В этот миг все его мысли заполонило лишь одно желание — обнаружить скрывающихся демонов и выплеснуть на них гнев, скопившийся в нем за столь мучительно долгий день.
Он послал спектральный кинжал во тьму ямы. И на мгновение она осветилась слабым голубым свечением пролетающего кинжала.
Не увидев для себя ничего нового, Вергилий переместился порталом вниз, игнорируя протестующие возгласы охотников. Стоило его сапогам коснуться щебенистой земли, усыпанной мелкой бетонной крошкой, как он обнажил сияющее лезвие катаны. Ее голубое свечение, наполненное плохо сдерживаемой силой Спарды, осветило яму, прогнав клубящуюся вокруг него тьму. Вергилий поднял катану перед собой, осматриваясь.
Вид изнутри ямы слабо отличался от ее вида сверху. Здесь были лишь камни и пыль, взвешенная в тяжелом, трудно вдыхаемом воздухе. Сгоревший автомобиль, черный от копоти и налипшей на металл земли, висел теперь над головой полудемона, удивительным образом балансируя на самом краю.
Внимание Вергилия привлекла одна из стен ямы. Она явно была сделана из другого материала — вместо обычной смеси бетона, почвы и камня он видел железо, проглядывающее сквозь неровный срез земли. Полудемон коснулся шероховатой поверхности, ощущая холод металла.
Это была стена туннеля, располагавшегося под дорогой.
И в металле подземного прохода виднелась пробоина, сопоставимая по размерам с человеческим телом. Останки корня Клипота лежали у ее подножия сухой пылью и фрагментами полуразложившейся демонической плоти. Это и был необходимый им вход в подземелья.
Настало время двигаться дальше.
Вергилий посмотрел вверх, где Данте и Неро по-прежнему стояли на краю ямы, следя за его перемещениями. Парень выглядел удивленным, словно в Вергилии было нечто странное, совсем не свойственное ему. В один момент, словно не в состоянии больше вынести зрительного контакта, парень прикрыл лицо рукавом и внезапно закашлялся, склонившись к земле.
Данте сочувствующе похлопал Неро по плечу. Охотник повернулся к Вергилию и посмотрел прямо на брата с нечитаемым выражением лица, ничуть не стесняясь пронизывающе-ледяного ответного взгляда близнеца.
Вергилию не нравился ни этот взгляд брата, ни взгляд Неро минуту назад. В них было нечто обличающее, закрадывающееся внутрь и ломающее все его внутренние щиты. Словно в нем пытались разглядеть что-то важное, глубоко скрытое от чужих глаз. Он уже чувствовал подступающую волну удушливого гнева — взращиваемой годами защитной реакции на внимание к его персоне.
— Нужно особое приглашение? — со злостью в голосе произнес Вергилий. В нем говорило нетерпение побыстрее обнаружить демонов и выпустить на них всю свою ярость.
— Нет, — хрипло произнес Неро, наконец выпрямляясь. Он хотел уже спрыгнуть вниз и присоединиться к Вергилию, как рука Данте остановила его, преграждая путь.
Неро удивленно поднял взгляд на охотника, не понимая, что происходит. Он не успел озвучить и одного из сотен интересующих его вопросов, как Данте качнул головой вбок, давая знак оставить их одних ненадолго.
— Но… — хотел было возразить Неро.
— Иди, — сказал Данте нехарактерным для него строгим голосом. Парень неохотно кивнул и начал медленно удаляться от края ямы. Вскоре Вергилий потерял его из области своего обзора.
— Что-то не так? — как можно более безэмоционально спросил Вергилий, скрывая зарождающееся раздражение.
— Все так, — ровным голосом ответил Данте, продолжая смотреть на близнеца сверху вниз.
— И все же, — с явной угрозой произнес Вергилий спустя несколько минут, когда Данте не соизволил продолжить.
— Умерь свою силу. Твоя демоническая аура просто удушлива. Мне все равно, а вот пацан к такому оказался не готов, — сказал охотник, неодобрительно покачав головой. — Откуда столько гнева, столько желания уничтожить демонов? Обычно ты холоден и беспристрастен, но сегодня от тебя просто разит жаждой крови.
— Вполне возможно, что это ты недостаточно мотивирован своей работой, — задумчиво произнес Вергилий. Недобрая улыбка коснулась его губ. Колкость уже была готова сорваться с острого языка полудемона, и ничто не могло ее остановить. — Охотник на демонов не спешит уничтожать демонов. Разве это не нелепо? Теперь понятно, почему твои дела идут так плохо.
— Ты просто…