Восстановление души (1/1)
Глава 9 восстановления душиНаш путь занял два дня, на рассвете третьего мы с Морзаном пролетели над Драс-Леоной. Осмотрев ее, я был удивлен: война, которую я начал, не тронула этот город, он был красивей даже Иллирии. Все дома, построенные из белого кирпича, стояли так, что создавали фигуру дракона. Увидев дракона, жители начали радоваться и кричать. Дорен приземлился туда, где уже собралась толпа людей, перед ними был алтарь с золотым полотном. Когда я и Морзан слезли с дракона, второй достал чёрное яйцо и, положив на алтарь, сказал:—?Жители Драс-Леоны, я Морзан и в сегодняшний день провожу испытания всадника, прошу вас всех подходить к Алтарю по очереди.После слов Морзана каждый человек от старика до ребенка подходил к яйцу, а я стоял рядом и наблюдал за процессом. Испытание продолжалось целый час, я уже потерял надежду, но тут к алтарю подошёл невысокий мальчишка лет шестнадцати с белыми волосами и веснушками на лице. Он протянул руку и дотронулся до яйца, и тут оно треснуло, я настороженно наблюдал за процессом, понимая, что не должен дать мальчишке дотронутся до дракона. Наконец скорлупа разлетелась на куски, мальчик уже был готов коснуться дракона со словами ?вот моя судьба?, но ему было не суждено это сделать. Выхватив меч, я отрубил мальчишке руку, а после проткнул ему сердце. Кровь текла рекой, тут одна женщина закричала: ?За что, мой мальчик!? Стража кинулась на меня с мечами. Я крикнул Морзану:—?Забирай птенца и улетай, я справлюсь!Произнеся это, я еле успел блокировать удар.Морзан послушался. Взяв дракона, он улетел, а я в это время сражался со стражей, и это оказалась неравная битва для них. Блокировав меч одного противника, я порезал ему ногу тот упал на колено. Со спины меня хотел ударить другой стражник, но перед тем, как его клинок достиг моего бока, я отпрыгнул назад и оказался у него за спиной, а он обезглавил своего товарища, затем я убил и его. После смерти стражи жители Драс-Леоны кинулись на меня в надежде победить, но произнося заклинание, я махнул мечом, и человек десять отлетели в разные стороны. Ударив ещё раз, я обезглавил следующую толпу. Так бой продолжался пару минут, пока жители не погибли или не разбежались. К этому времени подоспел ещё десяток воинов, на крышах появились лучники, взяв меч двумя руками, я пошел в бой. Первым на меня кинулись два воина, блокировав удар одного, я убил другого. Когда лучники начали стрелять, я схватил мертвого воина и стал использовать его тела, как щит. Перехватил одну из стрел, я проткнул ей напавшего на меня воина. Я двинулся прямо на врагов, в это время лучники опять обрушили на меня лавину стрел, но я одним движением смог отбить этот поток, а после скрестил мечи со своими врагами. Бой шел полчаса, за это время меня смогли только поцарапать, а я убил пятнадцать солдат, забрал жизненную силу у лучников и сохранил ее в кристалле в рукоятки меча. Убив последнего воина, я направился к воротам, перед выходом стоял никто иной, как мой старый учитель Джейсон Торгоне. В руках он держал свой меч Нарсиль. Приблизившись к нему, я спросил:—?Где твой дракон, где он затаился?—?Он мертв Гальботорикс, твой друг Шейд убил его,?— сказал он на древнем языке.—?И ты пришел отомстить.—?Нет, я пришел остановить тебя раз и навсегда.—?Вот так, значит?Взяв меч обеими руками, я выставил его перед собой и сказал: ?Брисингр?. Клинок вспыхнул красным пламенем, Джейсон в ответ достал свой меч, который зажёгся синим пламенем. Мы скрестили мечи. Искры летели вовсе стороны. Я собирался нанести колющий удар Джейсону, но тот блокировал его и ударил меня ногой, так что я упал и выронил свой меч. Лежа на земле, я видел, как меч моего противника опускается. Я крикнул ?лета?, и мой меч подлетел ко мне, и я успел блокировать удар. Откатившись в сторону, я ударил противника ногой по руке и встал на ноги. Я вновь зажёг свой меч и пошел в атаку. Он блокировал мой рубящий удар, направленный ему в ноги. Потом нам обоим пришла в голову одна и та же мысль, и мы одновременно произнесли одинаковое заклинание, после чего отлетели на пять метров в разные стороны. Поднявшись, я взялся за меч, но, увидев стрелы, произнес заклинание, и те полетели в моего бывшего учителя. Он другим заклинанием отбил их. Наш бой, казалось, продолжался вечно: мы были равны по силе, но я решил использовать прием которому меня обучил Дурза, я позволил бывшему учителю ранить себя, после чего выбил у него меч и, перехватив клинок, проткнул его им. Джейсон упал на колени и сказал:—?Неплохо малец, скажи, Асфея жива, или ты и ее убил?—?Она жива, но покинула Алагейзию.—?Хорошо, теперь я могу умереть, но ты не победишь, может, ты и уничтожишь орден всадников, но найдется тот, кто убьет тебя,?— это были его последним слова.Джейсон упал и больше не встал. Пройдя через ворота, я направился, в лес. Зайдя в глубь и разведя костер, я начал ждать. Через полчаса, Морзан со своим драконом приземлились возле меня, спустившись он передал мне дракончика. Он был холодный, и я понимал, что смерть мальчишки повлияла на него. Я начертил круг такой же, как и первый всадник Эрагон, положил малыша в центр и стал читать заклинание: ?Дарен, моранус, скулблака велус атра Маре?. Это заклинание я читал целый час. Знак всадника на моей руке засветился, и тут я почувствовал боль, из моей руки вылетел огонек, и из дракона вылетел такой же. Его огонек влетел в мое тело, а мой в его. Почувствовав мысленную связь с драконом, я потерял сознание с мыслью о том, что я теперь опять полноценный всадник.