Глава 4. Приятные перемены (1/1)
Дождь прекратился рано утром, и к тому времени, как Торд проснулся, солнце уже выглядывало из-за горизонта и окрашивало в розовый немногие оставшиеся тучи. Кряхтя, парень перевернулся на живот и выполз из-под брезента. Он встряхнул пальто, попытавшись очистить его от земли, и просунул руку под футболку, чтобы почесать живот. Стоявшая неподалёку бутылка Томаса была наполовину заполнена водой, а на её дне собралось совсем немного мусора.В небе раздался гогот, и Торд поднял взгляд. Над головой пролетал гусиный клин, всё ещё направлявшийся на юг на всю зиму. Хоть гуси, подобно немногим другим животным, и могут продолжать жить обычной жизнью, стоит им приземлиться, как они тут же станут главной добычей выживших.Оглянувшись на спутника, Торд с облегчением обнаружил, что тот ещё спит. Даже сквозь сон Том хмурился и от этого казался раздражённым. Ларссон разместил его бутылку у края брезента, в пределах досягаемости. Без лишних глаз он чувствовал себя куда комфортнее, доставая из сумки кусочек джерки. Медленно жуя, парень начал расхаживать по небольшой поляне и рассматривать возможность более долгой остановки. Сероглазый не привык к таким размышлениям. Обычно он просто спал под открытым небом, но, опять же, его вылазки длились всего несколько дней. Крутанув плечом, Торд поморщился и помассировал ноющие мышцы. Последние две недели не пошли на пользу его спине, и если бы нашлось место, где не нужно спать на земле, он бы без раздумий на него согласился.За спиной зашуршал брезент. Торопливо сунув остатки джерки в рот, Торд развернулся и сел у выхода. Риджуэлл сонно протёр глаза и потянулся, выгибаясь над землёй. Опустившись, он укоризненно уставился на спутника.—?Как ты так рано встал?Рогатый улыбнулся и пожал плечами.—?Просто привык, наверно. Раньше такого не было, если тебе вдруг от этого легче.—?Ни капли, но спасибо.Риджуэлл перевернулся на живот, сыпя проклятия каждый раз, когда слишком сильно наваливался на левую ногу, и медленно, но всё-таки выполз из-под брезента. Торд протянул ему руку и помог подняться, а затем подвёл к дереву, на которое можно было опереться, и протянул бутылку воды.Солнце уже почти зашло за горизонт, когда они снова двинулись по дороге. Желудок черноглазого издавал противное бульканье, и как только окончательно прояснилось, что оно точно не значит ?ща сблюю?, Ларссон начал неудержимо хохотать каждый раз, как его слышал. Поначалу Том не разделил его веселье,?— Торд удивился, как сильно тот может бить, когда зол (?как в этом теле может быть столько злости и ненависти?!?)?— но затем звукам не стало конца: рогатый умирал со смеху, так что Том под конец тоже подхватил хихиканье.Они часто останавливались. Всякий раз, когда сероглазый чувствовал, как вес на его руке увеличивается, он осторожно отводил спутника к краю дороги и предлагал передохнуть. Во время одного из таких перерывов он поднял вопрос о хорошем укрытии.—?У тебя есть предпочтения? Типа, я могу попробовать найти дом или вроде того.—?Не, главное, чтоб крыша была.—?Мм, хорошо. Например?—?Однажды мы с мамой ночевали в чьей-то машине. Здесь должны быть брошенные грузовики или что-то ещё.Русый кивнул. Он никогда бы не подумал о таком, но сейчас мысль о сне на мягком сиденье автомобиля казалась очень даже привлекательной.—?Но мы пока не встретили ни одной машины…—?Это гравийка, здесь только фермеры и бывают. Так что вероятнее найти трактор, чем обычную машину.—?Тогда как мы собираемся её найти?—?Я и не говорил, что машина?— лучший вариант. Мне хватит крыши над головой и чего-либо мягче земли, на чём можно спать,?— Риджуэлл закатил глаза и потянул Торда за руку. —?Пошли дальше. Мы давно не видели домов, так что, может, здесь есть хоть один поблизости.Чуть дальше по дороге нашлось здание, но, к сожалению, оно оказалось одной из тех типично-деревенских обветшалых построек, которые можно встретить в полях: серые потрескавшиеся доски, едва ли стоящие под обрушившейся крышей и заросшие травой и мхом. Ларссон указал на полуразрушенный сарай, и хихикнул.—?Что насчёт этого? Тут не помешал бы полноценный ремонт, но и краской можно творить чудеса.—?Очень смешно,?— пепельноволосый покачал головой. —?Но это хороший знак. Такие обычно стоят возле настоящих домов.—?Хочешь сказать, это не настоящий дом? Здесь есть крыша! И стены!—?Торд, ты прекрасно знаешь, что это не крыша. Это смертельная ловушка, ждущая своего часа.—?Ну ладно,?— Торд в последний раз задумчиво посмотрел на сарай. —?Мы всё равно распугали бы всех пауков.—?Ты бы их распугал. Я лучше снова посплю на улице, чем позволю коричневому отшельнику ползать по моему лицу.—?Ой, да брось,?— сероглазый небольно заехал локтём Тому по боку, и тот коротко рассмеялся. —?Пауков просто неправильно понимают. Однажды…—?Богом клянусь, если ты начнёшь затирать про дружбу с пауками, я тебя ударю. Снова.—?С нетерпением жду этого. В общем, однажды я нашёл огромного паука возле своего дома, и…Риджуэлл внезапно остановился. Торд на секунду подумал, что в его ноге снова наросло напряжение, и его попутчик больше не может идти. Но нет, черноглазый смотрел на большой фермерский дом, показавшийся из-за густой лесополосы. Ларссон вытянул шею, чтобы получше рассмотреть дом. Крыша, по крайней мере отсюда, казалась целой. Дом когда-то был белым, но без должного ухода быстро превратился в серо-коричневый и слился с деревьями. У одной из стен растянулось огромное крыльцо, такие Ларссон видел у старинных викторианских домов в фильмах. Он заметил, что две ступеньки, ведущие к входной двери, сгнили и обвалились; а третья держалась на лишних гвоздях. Дверь была сломана. Здесь уже кто-то побывал.Демон повернулся к Томасу, считающему разбитые окна.—?Хочешь проверить?—?Не очень. Но нужно.Хромая по подъездной дорожке, заросшей быстро умирающими в ноябрьский мороз сорняками, к дому, Том и не заметил, как Ларссон отстал от него и замер у гаража.—?Пойду посмотрю, есть ли кто. Стой здесь,?— и, прежде чем спутник успел возразить, добавил:?— Только я смогу подняться по лестнице.Риджуэлл снова закатил глаза, но всё же уступил.—?Хорошо,?— пробормотал он и, когда Торд уже развернулся, чтобы уйти, тихо произнёс:?— Осторожней там.Взявшись за рукоять ножа, рогатый осторожно перешагнул через начавшие гнить доски крыльца и оказался у входа. Перед дверным проёмом валялась решетчатая дверь, отчаянно сорванная с петель. Обычная же едва держалась и стояла под наклоном.Оказавшись внутри, парень остановился на секунду, чтобы привыкнуть к внезапной темноте дома, и смог рассмотреть ряды диванов, кресел и опрокинутые столы. Он на цыпочках прокрался в гостиную, где всё было покрыто тонкой плёнкой пыли. Хороший знак?— в последнее время здесь никого не было. Убедившись, что передние комнаты заброшены, Ларссон пробрался в дальнюю и чуть было не ослеп из-за окружившего его белого цвета. Моргнув несколько раз, он понял, что попал на кухню. Окна были целы, не считая незначительных трещин на некоторых из них. Все шкафы были распахнуты, а холодильник источал характерный запах тухлых яиц и скисшего молока; у дальней стены валялись вытащенные из кухонной кладовой и тут же опустошённые коробки. Несмотря на это, пыль покрывала и эту часть дома. Торд осмотрел кладовку и отметил про себя наличие нескольких банок с консервами на нижней полке, и двинулся дальше.Торд не был бы собой, если бы не открыл абсолютно каждый шкаф в поисках признаков жизни. Полностью осмотрев первый этаж, он отправился на второй и уже по запаху мог сказать, что он там найдёт.В главной спальне поверх одеяла лежали два тела. Их кожа не была покрыта типичными рамотовскими фурункулами, и русый немного расслабился. Простыни под ними были окрашены в уродливый коричневый, а на лицах мельтешили белые зёрна, которые парень предпочёл не рассматривать. Он потянулся к дверной ручке и тихо закрыл дверь. Запах значительно уменьшился, но не исчез?— это значило, что осталось ещё тело или несколько.Пройдя по коридору, Ларссон обнаружил бельевой шкаф, ванную комнату, пустую спальню и небольшой кабинет. Последняя дверь по правую руку была закрыта, но не заперта, и он заглянул внутрь. Детская, вероятно, девчачья, судя по розовым обоям и кукольному домику в углу. По центру кровати, под одеялом, разлагалось маленькое тело. На нём тоже не было шрамов от болезни, но на туалетном столике у кровати стояли открытая банка с таблетками и три пластиковых стакана.Торд молча вышел из комнаты и закрыл дверь как можно тише.Во дворе Том подпрыгивал от нетерпения. Демон быстро спустился вниз и оказался рядом с ним.—?Там пусто.—?Уверен? —?спросил пепельноволосый, взглянув на разбитые окна второго этажа.—?Ага, уверен. В кладовке даже осталось немного еды,?— Ларссон протянул руку. —?Давай, ты можешь посидеть в гостиной.Осторожно взобравшись по лестнице, пока крыльцо зловеще скрипело под их общим весом, Торд помог Риджуэллу устроиться на одном из диванов.—?Я пойду в ванную, которая наверху, посмотрю, есть ли там аптечка или ещё что.Том кивнул, тяжело дыша. Подниматься оказалось труднее, чем он ожидал.Сероглазый исчез в недрах дома, и Томас решил воспользоваться возможностью осмотреться. На стенах висело несколько картин и чёрно-белая фотография очень суровых викторианцев. Сверху раздался крик, за которым последовали грохот и громкие проклятия.—?Ты в порядке? —?спросил пепельноволосый. Секунды молчания тянулись непозволительно долго, и он начал было волноваться, когда наконец послышался ответ:—?Да, всё в порядке! Я нашёл обезболивающие!До Риджуэлла донеслись быстрые шаги по лестнице, и он высунулся из-за спинки дивана. В комнату ворвался немного потрёпанный Торд с пузырьком с таблетками в руке.—?Что случилось?—?О… Хах,?— он пожал плечами, открыл крышку и высыпал несколько таблеток на ладонь. —?Там, э… там человек. В ванне. Просто неожиданно.—?Что? —?Том хотел было подняться, но Ларссон остановил его, толкнув обратно на диван. —?Мне казалось, ты сказал, что здесь никого нет!—?Никого и нет,?— рогатый схватил парня за руку и сунул ему пару таблеток. Тот закинул одну в рот и запил водой. —?Он мёртв. Предотвращая вопросы, нет, это не Рамот.—?Тогда что?Торд отмахнулся и плюхнулся рядом.—?Не знаю,?— ложь. Человек в ванной сидел в засохшей луже крови, а бритва лежала в унитазе. —?Просто не ходи наверх. На первом этаже тоже есть ванная, если что.Том перекатил между пальцами оставшуюся таблетку.—?Этот труп единственный?Ларссон упёрся взглядом в свои руки, ковыряя грязь под ногтями.—?Нет. Есть ещё три человека. Они все мертвы.Черноглазый кивнул и принял вторую таблетку.—?Мы что-нибудь с ними сделаем?—?В каком смысле?—?Типа, похороним их или ещё что.Демон покачал головой и встал.—?Незачем. Они почти полностью сгнили.—?Можно завернуть их в простыни и вынести на улицу. —?запротестовал Томас, вновь пытаясь подняться следом за парнем. Тот только легко толкнул его в грудь.—?Можно, но не сейчас. Я не утащу их один. —?снова ложь. Он таскал тела и потяжелее четырёх полуразложившихся трупов, преодолевая расстояния, которые гораздо больше каких-то двух лестничных пролётов. Но Томасу незачем всё это знать. И то, как выглядит человек со вскрытыми венами, тоже.—?Хорошо, но как только я смогу подняться по лестнице, мы их вытащим.Торд устало улыбнулся, не в силах спорить или смеяться. Как мило?— этот парень всё ещё считает похороны чем-то важным.—?Конечно. Пойду посмотрю, что в кладовке,?— Ларссон неспеша развернулся и побрёл на кухню. —?У тебя есть аллергия на что-нибудь?—?Не-а.—?Тебе чего? Помидоры или персики? —?отозвался он через минуту.—?Помидоры. Убедись, что они хорошо пахнут.—?Да ну, а я-то идиот.Они проглотили полбанки томатных консервов на ужин. Торд жаловался на огромное количество специй, Том думал, что они совсем малость пресные. Это походило на поедание кетчупа ложками. Помидоры были скользкими и мягкими, и, стоило их чуть разжевать, они тут же стремились вниз по пищеводу.Рогатый порылся в ящиках в столовой и отыскал терапевтическую свечу с пакетиком спичечных коробков. Он убрал в карман большую часть спичек, вернулся и зажёг свечу на одном из столов.—?Надо же успокоить нервы. —?хихикнул он, когда пепельноволосый непонимающе уставился на него.Когда солнце начало клониться к горизонту, Ларссон метнулся наверх и разгрёб бельевой шкаф. Одеял не было, зато нашлось несколько комплектов простыней, которые парень уволок в гостиную.—?Зачем тебе простыни с Барби? —?поддразнил его Том, и тогда в него швырнули скучные голубые.—?А что, они тебе нужны?Он фыркнул, расправляя ткань.—?Не, спасибо.—?Тогда я возьму их! Разве не милые? —?сероглазый накинул на плечи простыню и повертелся, демонстрируя узор.—?Э, конечно. Конечно…—?Так и думал, что ты это скажешь. —?усмехнулся он.Когда Риджуэлл заправил диван, Торд наклонился, лёгким дуновением задул пламя и свернулся калачиком в кресле.Шелест утих, и тишина наполнилась тихим голосом Тома:—?Спокойной ночи.Ларссон улыбнулся, вдыхая последние клубы дыма от свечи.—?Спокойной ночи.***Сероглазый проснулся из-за боли. Спать в кресле оказалось ничуть не лучше, чем на земле. Выпрямившись, он, в попытке размять мышцы, повёл плечом. Парень протёр глаза, поднялся и прогнулся в спине. В другом конце комнаты Томас тоже начал пробуждаться ото сна: он вздохнул, зевнул, потом медленно открыл глаз, уставившись в потолок, а затем на кресло.—?Доброе утро, спящая красавица! —?Торд подскочил к дивану.—?Мф. —?пепельноволосый сел и также потёр лицо ладонями. Он попытался встать, но вспышка боли в левой ноге опустила его обратно на диван.—?Сегодня не лучше? —?спросил Ларссон. Том зевнул и покачал головой. —?Хочешь ещё обезболивающего?Получив кивок, Торд направился в ванную, где оставил таблетки, и задержался, чтобы проверить унитаз. Под осторожно приподнятой крышкой вода тонким слоем покрывала дно. А бачок и вовсе оказался наполовину полон.Парень бросился в гостиную, сунул таблетки Тому и схватил со стола обе бутылки с водой.—?Чего…? —?черноглазый сонно покосился на него.—?Тебе нужно две, но подожди, я сейчас вернусь.В ванной Ларссон набрал воду и вернулся к спутнику. К этому времени тот стал выглядеть куда бодрее. По крайней мере, он смог самостоятельно открутить крышку с защитой от детей и вынуть две таблетки, теперь уже небрежно лежащие на ладони. Торд с гордой улыбкой протянул ему полную бутылку. Том таращился на неё несколько секунд, пока в голову не ударила мысль.—?Ты где воду достал?—?Обещай, что тебя не стошнит, если я скажу.Он настороженно взглянул на Торда.—…Хорошо. Обещаю.—?В спинке туалета. —?тот хихикнул, увидев потрясение на чужом лице. Риджуэлл посмотрел на бутылку, вздохнул и открыл её. Он закинул таблетки в рот, закрыл глаза, глотнул воду и высунул язык.—?Буэ-э. Ну, на вкус хотя бы не моча.—?Конечно. Воды в цистерне эта штука не касается.Том отмахнулся и откинулся назад, чтобы поставить бутылку на стол.—?Прости, не сильно шарю в механике туалета.—?Я тоже, но я хотя бы знаю, что могу использовать.—?Ой, да заткнись ты.—?Боюсь, не могу. Придётся тебе терпеть мой прекрасный голос до конца дня.—?О господи,?— он запрокинул голову назад, на подлокотник дивана, и Ларссон просто не мог не оценить такой вид на его шею и ходящий при глотании кадык. Он издал нервный смешок и сел в кресло. —?А чем ты сегодня занимаешься?Русый на мгновение задумался, решительно уставившись в потолок.—?Думаю, просто осмотрюсь внизу. Может, придумаю, что делать со входом.—?Окей. Что я должен делать?Торд ухмыльнулся, глядя на Тома через всю комнату.—?Сиди здесь и излучай красоту. —?и вышел, не дослушав возмущённые возгласы до конца.***Демон перебирал кухонные шкафы в поисках всего, что можно было съесть, но ему попадались только тарелки, нередко треснувшие или и вовсе разбитые. На одной из нижних полок стояло несколько пластиковых стаканчиков, украшенные диснеевскими персонажами и блёстками. Непроизвольно вспомнив про спальни наверху, парень помотал головой, как бы отгоняя эти мысли; а после взял не слишком потрёпанные временем стаканы. Когда все шкафы и ящики оказались проштудированными, солнце висело над самым горизонтом и ярко светило в окна. Рогатый взглянул на двор и удивился, как сильно успел разростись газон?— некоторые травинки верхушками щекотали подоконник, а он был чуть ли не в пяти футах от земли.Холодильник пока оставался нетронутым. Сложно было просто находиться рядом с ним, не чувствуя тошноту. Зато Торд обыскал кладовку в поисках банок с вареньем, теперь восседающих на столе, и, в целом, они оказалась почти пустыми. Рядом с ними стоял небольшой шкаф с полотенцами и чистящими средствами, который тоже был прочёсан, но уже без особого энтузиазма.Около полудня сероглазый вернулся в гостиную.Том дремал на диване, и его нельзя было винить?— лучше было дать ему нормально выспаться, пока есть возможность. Торд тихонько обошёл диван, попутно бросив взгляд (или два?) на расслабленное лицо, и скользнул в прихожую. Он попытался поднять дверь. Не повезло?— она оказалась неимоверно тяжёлой и перекрученной на петлях. Отойдя, Ларссон намотал прядь волос на палец, ища, чем бы можно было заблокировать дверной проём. Желательно то, что можно было бы сдвинуть, ибо ему не хотелось выходить через заднюю дверь и проходить сквозь эти дикие заросли травы, которые чуть ли не с Тома ростом.Оглянувшись на гостиную, парень заметил небольшие книжные стеллажи рядом с телевизором. Если убрать вещи, можно установить один на другой. Снова пройдя мимо Тома, он начал оголять полки, складывая содержимое на пол. Когда два стеллажа полностью опустели, русый схватился за край, потянул, и тут же шлёпнулся на пятую точку.—?Ай! —?он приподнялся и крутанул запястьем. Небольшое растяжение, ничего серьёзного. К несчастью, шум разбудил Риджуэлла, который сначала вздрогнул, а затем, завидев сероглазое несчастье на полу, вздохнул.—?Что ты там делаешь?Ларссон встал на колени и уставился на стеллаж.—?Я пытался сдвинуть вот это, но, оказывается, это куда труднее, чем я думал,?— уже стоя, он снова попытался, на этот раз слабее. —?Почему оно не двигается?—?Попробуй поднять, а потом потянуть, дебил. Он воткнут в ковёр. —?Томас указал на основание полки, впивающееся в мягкий пол.Торд хмыкнул и последовал совету. Спустя несколько неудач (?о боже, откуда здесь взялся этот стол??, ?э-э, он тут вроде всегда был, Торд?) ему наконец удалось переместить стеллаж к двери. Со вторым всё выходило легче, пока не стало нужно его поднимать. Это потребовало немалых усилий, учитывая, что ему мешает заливающийся смехом Том. Как только его спутник затих, Торд с хрипом рухнулся в кресло.—?Я думал, ты сильнее, но это было жалко.—?О-ох, да заткнись. —?и уставился на черноглазого. Тот ухмыльнулся.—?Не могу. Придётся тебе теперь слушать мой прекрасный голос до конца дня. —?Ларссон тяжело вздохнул и в ответ на новый приступ хохота показал средний палец. Когда Том отдышался, рогатый сполз с кресла и приблизился к груде убранных с полок вещей. Кое-что конкретно привлекло его внимание: небольшой пластиковый контейнер с написанным на нём чёрным маркером ?Мэл?. Пепельноволосый повернулся, чтобы получше разглядеть.—?Что это?—?Не знаю! Ща откроем. —?русый отстегнул защёлки и снял крышку. Внутри оказалось несколько кукол, и он тут же пожалел о решении сунуть нос в чужую жизнь. Ему никогда не нравилось давать имена трупам, а малышка сверху стала слишком опознанной.Томас вытянул шею над журнальным столиком, принявшись рассматривать содержимое.—?Куклы? Боже, какое разочарование.Торд же проглотил поднявшееся в горле огорчение прежде, чем оно разрослось, и закатил глаза.—?Ничего не разочарование! Видишь, они реально красивые! —?он взял в руки куклу с зелёной кожей и белыми волосами. —?Хотя признаю, они немного тощие.—?Так ты знаешь что-то о куклах? —?Риджуэлл медленно соскользнул с кресла и присел на пол рядом со спутником.—?Ага, совсем немного. Играл с соседскими куклами в детстве. Хотя парень, который был моим сосесодом, имел больше плюшевых игрушек и кошку,?— рогатый поднял зелёнокожую, всматриваясь в её лицо. —?Но этих я не узнаю. Немного жутковатые, а?Том протянул руку, и ему отдали куклу.—?Не, это одна из новых. У моей мелкой кузины была такая,?— он перевернул её, поглаживая по волосам. —?Хорошо позаботились. Мои угробили свои. Однажды они поставили две куклы в микроволновку и чуть не сожгли дом.Демон тихо рассмеялся, вынимая ещё несколько кукол.—?Видимо, у неё была целая коллекция.—?У неё? —?черноглазый замер. Русый прикусил губу, не зная, что ответить.—?Типа, э-э. Наверху тела. —?он решил оставить всё как есть, и Томас не стал настаивать на подробностях, только понимающе кивнул.Остаток дня они осматривали стеллажи в гостиной. Кроме контейнера там нашлось много книг и журналов, некоторые из которых были даже довольно свежими. Один, лежащий на телевизоре, был выпущен за месяц до того, как Ларссон с родителями покинули город. Он пролистал страницы, ища что-нибудь?про Рамот. И в конце концов нашёл. Ему была посвящена маленькая крайняя колонка.—?Здесь есть статья о Рамоте. —?сероглазый взглянул на Риджуэлла, который лениво пролистывал домашний журнал. Остановившись на середине страницы, тот уставился в ответ.—?Прочти.Ларссон прокашлялся и провёл пальцем по крошечным буквам.—?Последние разработки мощного вируса разразились в Восточной Европе в прошлом месяце. Власти сообщили о необычной эпидемии в небольшом городке под названием… Боже, как это вообще произносится? Забудь. Кхм, которая привела к стопроцентной смертности. Оттуда вирус, названный Рамотом в честь врача, который исследовал болезнь в начале этого месяца, распространился по всей стране и начал наносить ущерб местной инфраструктуре. Правительства стран Восточной Европы слабеют под его воздействием. Некоторые из них закрыли свои двери для граждан. Было созвано совещание Организации Объединённых Наций для обсуждения возможных методов лечения, исследований и карантина…—…Это всё?—?Это всё. Но, думаю, никто тогда толком ничего не знал, так что логично.Черноглазый замолчал на несколько мгновений, и Торд начал задумываться, стоило ли вообще читать эту статью. Однако он не осмелился перевернуть страницу. Слова были слишком медицинскими, слишком сложными. И слишком много людей погибло с тех пор, как это было написано. Когда Том вздохнул, собираясь что-то сказать, русый подпрыгнул от неожиданности, а затем смущённо улыбнулся.—?Эй, Торд?—?Да?—?Ты когда-нибудь смотрел фильмы про зомби или типа того?—?Мм,?— Ларссон попытался вспомнить виденные им ужастики и эпизоды сериалов, которые его одноклассники смотрели на телефонах. —?Да, видел несколько.—?У тебя когда-нибудь было такое чувство, что в этих историях всегда конкретно проёбана только одна определённая территория?—?Что?—?Типа, это всегда одно место?— Америка, Британия, да что угодно. Там происходит лютейший пиздец, повсюду бегают зомби, люди умирают направо и налево.—?Окей, ага.—?Когда я смотрю такого рода вещи, у меня возникает такое ощущение, что может быть только одно место, в котором всё идёт по пизде. Никто никогда не говорит о других странах. Типа, как там Япония? Или Мадагаскар? Или Россия? У них тоже всё хуёво? Мы никогда не узнаем.—?Наверно, они в порядке,?— рогатый закрыл журнал, пряча оскорбительную статью.—?Думаю… не знаю. В последнее время я начал понимать, что всему миру конец. Что это не только мы, это все.Он уставился на обложку журнала, перебирая пальцами страницы.—?Не думаю, что могло быть иначе.В комнате снова воцарилась тишина. Сероглазый поднял голову и наткнулся на взгляд Тома. Почти печальный, если это правильное слово. Он попытался улыбнуться, но вышло слишком неестественно. Ответная улыбка была не лучше, но они хотя бы попытались.Ларссон отбросил журнал и схватил разглядываемую ранее черноглазым тряпку для уборки.—?Ты когда-нибудь замечал, какая в этих штуках тупая реклама?..***Следующие несколько дней Томас восстанавливался. В основном принимал обезболивающие и спал,?пока наконец не смог ходить по гостиной, не хромая. Он не совсем понимал, чем занимался Торд. Они, конечно же, спали и ели примерно в одно и то же время, но в промежутках между этими занятиями не было слышно шагов по дому. Однажды Риджуэлл поинтересовался, что к чему.—?Не волнуйся за меня, сосредоточься на выздоровлении. —?только и ответил тогда Торд.На следующее утро они скромно позавтракали,?— запасы варенья были на исходе. К счастью, Том сможет снова нормально передвигаться через день-два,?— и черноглазый прилёг на диван, чтобы вздремнуть. Ларссон на некоторое время задержался в гостиной, перелистывая уже прочитанные журналы. И, когда его спутник уже почти провалился в сон, бесшумно встал и направился в сторону входной двери. Когда Риджуэлл услышал скрип отодвигаемых стеллажей, он приоткрыл глаз и настороженно сел. Значит, Торд уходит из дома. Осталось только узнать зачем.Он поднялся, натянул ботинки и подошёл к двери. Тихо сдвигать стеллажи оказалось труднее, чем ожидалось. Торд, должно быть, приноровился, раз справлялся так быстро. Выйдя на улицу, Том прищурился от яркого света и поискал взглядом русую рогатую шевелюру во дворе. Не найдя, он начал обходить дом, осторожно переступая через разбитые газонные украшения и избегая особо высоких участков травы. Небольшая бетонная дорожка привела его к заднему двору. Риджуэлл смог разглядеть спутанные виноградные лозы и сорняки. Сад.В спину подул прохладный ветерок, и Том вздрогнул. Толстовка показалась ужасно тонкой. Было бы неплохо найти в доме верхнюю одежду получше. Он почти развернулся,?— прямо рядом с входной дверью стоял гардероб,?— когда до него донёсся тихий звон. Черноглазый напряг слух и прошёл чуть дальше по дорожке, чтобы найти… окно?Томас опустился на колени, чтобы получше рассмотреть разбитое окно у самой земли. Ну, конечно. Подвал. Он прищурился, пытаясь разглядеть в темноте фигуры. Раздался ещё один звон, на этот раз ближе. Том решил рискнуть.—?Торд?Новый звон, куда громче, сопроводился судорожным вздохом откуда-то из тени.—?Ох, Том! Ты меня до смерти напугал!—?Это я должен так говорить. Чем ты там занимаешься?—?Э-э… Вообще или прямо сейчас?—?Оба варианта.—?Вообще, я пытаюсь найти припасы. Прямо сейчас я спотыкаюсь о пустые банки газировки.Это объясняло звон. Риджуэлл закатил глаза.—?Подойди к окну, чувак. Внизу нихрена не видно.Он услышал шарканье, короткую паузу, а затем приближающиеся шаги. Лицо Ларссона появилось почти на уровне подоконника.—?Чё каво?—?Мне было интересно, где ты пропадаешь каждый день. Как ты, чёрт возьми, туда спустился?—?Через окно.—…Это ты его сломал?—…Да.—?Почему ты не принёс свечу? Тут же пиздец как темно!—?Я принёс. Видишь? Вон там. —?рогатый ткнул пальцем в темноту, и Риджуэлл раздражённо покачал головой.—?Не-а, не вижу. В любом случае, насколько эта херня большая?—?Больше, чем дом. Ну, по крайней мере первый этаж,?— Ларссон пожал плечами. —?Сюда ещё никто не спускался, но я не нашёл ничего полезного.—?А что ты нашёл?—?Много рождественских украшений. И кучу мусора на переработку.Пепельноволосый вздохнул и сел на землю, расслабляя колено.—?Поднимайся. Мы идём искать дверь.—?Зачем?—?Чтобы я смог спуститься и помочь тебе, вот зачем! —?огрызнулся Том, быстро поднялся и отступил от окна. Демон подтянулся на раме и вывалился на бетон. —?Ты уверен, что её нет внутри?Том наклонился и протянул руку Ларссону, который смотрел на неё непозволительно долго, прежде чем схватиться. Его ладони оказались холодными и сухими, а пальцы были покрыты мозолями от чего-то, о чём Томас не хотел задумываться. Он резко потянул спутника вверх.—?Да. Я проверил каждый шкаф. Даже проверил, нет ли шкафов в шкафах.—?Значит, она должна быть снаружи. Пойдём. —?Риджуэлл пошёл по дорожке, не замечая, что всё ещё держит Торда за руку. Когда они вышли на задний двор, дорожка кончилась.—?Я не возвращался сюда, потому что… ну.Ну, действительно. Трава здесь была безумно высокой?— местами чуть ли не с Риджуэлла.—?Окей. Э-э. —?Риджуэлл с опаской наступил на то, что когда-то было газоном. Оно тут же примялось и громко хрустнуло под ногой. Стоило догадаться, зная, что дело идёт к концу ноября.—?Просто… обойдём дом? —?вежливо спросил рогатый.—?Пфф. Тебе легко говорить. —?закатил глаза Том.—?Ох, заткнись,?— произнёс Ларссон и крепче сжал чужую ладонь, проходя вперёд черноглазого,?— Не отпускай, и ты не потеряешься,?— и, раздвигая траву, добавил себе под нос:?— Наверное.—?Эй! Я всё слышал!Несмотря на протесты, Томас не пытался сопротивляться тянущему его спутнику, и вскоре они оба оказались окружены травой. Риджуэлл почти тут же понял сомнения Торда?— сквозь заросли разглядеть дом стало гораздо труднее. Вытянув шею, он мог увидеть водосточные желоба и черепицу крыши. Проблема была в том, что стоило ему посмотреть вниз, он тут же терял их из виду. Наконец, едва не споткнувшись о кирпич, Торд решил идти в примерном направлении здания. Всякий раз, когда он замедлялся, Том бесцеремонно врезался ему в спину.—?Уф. Почему ты остановился?—?Просто меняю положение.—?Это звучит странно, ты в курсе?—?Слушай, замолчи.—?Я всего лишь говорю правду!—?Ой, блять.—?…Слава Богу!Ларссон похлопал свободной рукой по обшивке дома, наслаждаясь ощущением облупившейся краски под кончиками пальцев. Том торопливо преодолел последние несколько футов и снова врезался в спутника. На этот раз оба просто рассмеялись.—?Это было не так страшно, как я думал. —?Риджуэлл прижался к тёплой руке рогатого, прячась от осеннего холода.—?Правда? Потому что я уверен, что мы почти умерли дважды.—?О, как минимум.Демон рассмеялся.—?Самый убогий способ умереть во время апокалипсиса.Пройдя вдоль стены, они оказались под кухонным окном. Томас указал на занавески.—?Кухня. Правда же шторы адски уродливые?Усмехнувшись, Торд бегло взглянул на коричневую ткань.—?Не критикуй интерьерные решения других людей.—?А я считаю, это справедливо! —?Том догнал Торда, так что теперь они шли почти бок о бок. —?Проделать такую хорошую работу с гостиной, а затем вот так просто взять и испортить кухню?—?О, значит, ты у нас много знаешь об оформлении интерьера?Он заметил впереди небольшое возвышение из земли, и начал перебирать ногами, стараясь не споткнуться.—?Окей, нет, не знаю. Но я знаю, что дерьмовый коричневый и цветы ни капли не сочетаются,?— когда возвышение оказалось прямо перед ними, оба остановились. —?Думаешь, эта она?—?Возможно. —?сероглазый опустился на колени, на мгновение забыв, что всё ещё цепляется за Томаса. В результате тот резко опустился следом, чуть не упав в лужу грязи. —?Прости,?— русый поспешно отпустил чужую руку. Под тонким слоем грязи и сорняков он смог разглядеть щеколду. —?Да, думаю, это она. Поможешь очистить всю эту хуйню?Черноглазый молча кивнул и обошёл дверь. В считанные минуты они расправились с мусором и грязью, и Ларссон потянул за щеколду. Удивительно, она оказалась не заперта. Петли громко запротестовали, когда одна из дверц распахнулась и открыла вид на лестницу, ведущую в темноту. Риджуэлл смутно мог различить запах ароматерапевтической свечи.—?Видишь? Легче, чем лезть через окно.?Торд рассеянно протянул руку Тому, и тот принял её без промедления. Вместе они начали спускаться по ступенькам. Вскоре они нашли свечу и целую кучу консервных банок, об которые так громко спотыкался Ларссон. На самом деле это была больше гора, чем куча. Гора алюминиевых банок и острых краёв.—?Не думаю, что мы здесь что-нибудь найдём.Рогатый тяжело вздохнул.—?Я знаю, но… Ну, вот. Дай мне показать,?— он взял свечу и потянул Тома к стене под гостиной. Выпустив чужую руку, он схватил в темноте дверную ручку и дёрнул. В ответ на грубые движения металл заскрипел, а дверь загремела, но не поддалась. Заперто,?— Видишь? Я хочу туда вернуться, но не могу… —?Торд резко врезался плечом в дверь. Ничего, кроме особо неприятной дрожи. Он потёр плечо и скривил губы. —?Она не открывается.—?Подожди секунду. Можешь дать мне свечу? —?пепельноволосый наклонился и осмотрел замок?— довольно простой, но старый. Тем не менее, его идея может сработать. —?Ты говорил, что в ванной есть шпильки, да?—?Ага.Двумя днями ранее Ларссон ворвался в гостиную с двумя пригоршнями шпилек и с чрезмерным восторгом принялся укладывать волосы Томаса в замысловатую причёску. Риджуэлл потратил час на то, чтобы снять их с головы. Одна даже уколола его посреди ночи.—?Принеси мне немного, пожалуйста.Рогатый театрально застонал, но развернулся к лестнице.—?Иди рядом со стеной,?— нагнал его голос Тома. —?Не хочу, чтобы ты потерялся.—?Есть, сэр. —?последовал ответ и смешок со ступенек.***—?Откуда ты, чёрт возьми, знаешь, как это делается? —?Торд поражённо смотрел, как замок с громким щелчком открывается под напором двух заколок в руках черноглазого.—?Тебе крутой ответ или правдивый? —?тот встал, спрятав в карман импровизированные инструменты. Ларссон усмехнулся и сложил руки на груди.—?Давай крутой.—?Я вёл двойную жизнь, как грабитель по типу Робина Гуда, забирал у богатых HD телевизоры и сбрасывал их на бедных.Ларссон ухмыльнулся и снова протянул руку младшему.—?Идёт. Давай, пошли, мистер Гуд.—?Для тебя я мистер Риджулл, приятель.Торд сжал чужую руку сильнее, когда дверь скрипнула. Он достиг своей цели: вылечил Томаса и завоевал его доверие. Оставалось разработать план, как успешно доставить его в штаб Демонов, несмотря ни на что.Но он уже знал, что не собирается этого делать. Понял это ещё неделю назад, как только предложил свою помощь на гравийной дороге. И он помнил об этом, когда они ужинали вместе, сидя на своих кроватях. Каждый раз, слыша тихий голос, желающий спокойной ночи, он задувал свечу и смотрел, как дым поднимается к потолку. Ощущение пульса Риджуэлла на собственных пальцах только укрепило уверенность в обдуманном решении.Они ступили на лестницу, ведущую вверх, к внутренней двери, которую рогатый не смог найти. На последней ступеньке Демон распахнул дверь. Или, по крайней мере, попытался. В образовавшейся щели сероглазый разглядел столовую, а это значит, что…—?О, она должна быть за буфетом! —?он отпустил руку пепельноволосого, когда тот снова навалился на дверь. —?Запомни эту мысль.Рогатый рванул обратно в дом. Уже в столовой он обнаружил, что Риджуэллу удалось сдвинуть огромный шкаф ещё на пару дюймов. Ларссон потянул его на себя, а Том толкнул, и спустя пять минут пота и множества осколков дверь наконец открылась. Прислонившись к столу, они захрипели в попытке отдышаться. Солнце уже начало садиться, и черноглазый схватился за свечу, однако Торд его опередил.—?Так значит, это просто лестница?Том вслед за Ларссоном подошёл к двери, поднялся на цыпочки и заглянул ему через плечо. Ступеньки были сделаны из грубого бетона и выложены полками. Большинство виденных им банок были из-под красок, ядохимикатов, масла и газировки. Прямо рядом с дверью стояло пять консервных банок с овощами. Рогатый тут же схватил их, стараясь не касаться пятен ржавчины на боках и крышках.—?Не знаю, безопасно ли это. —?поморщился Риджуэлл, опускаясь обратно на пятки, когда спутник развернулся, чтобы поставить находку на стол.—?У нас не особо много выбора, так ведь?—?Не так ведь. Ещё помидоры остались.—?И насколько их хватит? Иногда нужно брать то, что можешь. —?одна из банок оказалась у него в руках: зелёная фасоль. Высунув язык, Торд повертел её в поисках срока годности. —?Прекрати кривляться. Всё будет норм, если мы их приготовим.—?Тогда тебе придётся это делать. —?он поспешно подтолкнул консервы, которые испортились ещё во времена его девятого класса, обратно к Тому. —?Я не умею.—?Правда?—?Ага. Никогда не учился.—?Прекрасно. У тебя ещё остались спички?***Ужин превзошёл ожидания Торда. После недолгого спора он сдался и съел несколько ложек фасоли. С ними всё было в порядке. Немного несвежие, конечно, но их тепло?— от жарки в кастрюле, поставленной над несколькими свечами?— почти компенсировало вкус. Черноглазый всё ещё ел и никак не комментировал чужое поведение, если не считать закатывания глаз. Устроившись в кресле, Ларссон потянулся к свече.—?Эй, погоди минуту,?— он замер и взглянул на силуэт Тома на диване. —?Что мы будем делать? У меня уже всё в порядке с коленом.—?Э-э, я думал… ну, надеялся, что могу остаться с тобой? На некоторое время.Короткий вздох подсказал, что пепельноволосый беззаботно смеётся, так, как когда ему становится легче.—?Если честно, надеялся, что ты это скажешь.Улыбка на лице рогатого была совершенно непроизвольной; попытка удержать её стала бы слишком сильной нагрузкой на мышцы щёк.—?Вау! —?пискнул он.На этот раз Томас действительно рассмеялся.—?Можем собраться когда угодно. Может, уйдём через пару дней?—?Конечно, звучит неплохо.?Плохо, плохо??— произнёс крошечный голос в голове Ларссона. Голос, сказавший, что милость Гайта только кажется ему безграничной, что не стоит её испытывать. Но он проигнорировал.—?Великолепно,?— после секунды блаженного молчания, Риджуэлл лёг на спину и натянул простыни на руки. —?Ну, спокойной ночи.—?Спокойной ночи. —?Торд наклонился вперёд и задул свечу, наслаждаясь жаром потухшего фитиля.Кто-то надеялся, хотел и стремился быть с ним.Это была приятная перемена.