Глава 84: Штиль (1/1)

С тех пор братья не общались. Джилленхол пытался порой позвонить Харди, дабы как-то замять конфликт. Но тот либо крыл его хуями, не давая сказать и слова, либо и вовсе не брал трубку. Так продолжалось до тех пор, пока утром 14 апреля Джейк не оставил сообщение на автоответчик.—?Томми… Блин, прости… Я думаю мы оба с тобой ведем себя как самые настоящие идиоты. Мы же братья, зачем нам устраивать с тобой весь этот бред. Думаю, мы всегда в состоянии найти компромисс и жить в мире. Ты только подумай, мама была бы только рада, узнай о том, что мы с тобой вот так ругаемся. Она же всегда только этого и хотела. Утверждала, что мы не нужны друг другу. Так может не будем давать ей лишний повод для радости, чтобы она не думала, что была права на счет нас. Наладим братские отношения. М? Как считаешь? В общем, я вот что подумал. У меня же недавно был день рождения, а я как мудак даже и не приехал и не отметил его в кругу близких. А завтра у тебя днюха… Так вот, я подумал, что мы бы могли отметить оба наших дня рождения завтра вместе. Ты как? Не против? Короче, я приеду завтра. Хорошо?.. Ладно, видимо ты не снимешь трубку, но я все равно приеду… Ну все, до зав… —?монолог Джейка был прерван ударом берца.Сержант, вскипев не на шутку, яростно растаптывал обломки автоответчика по полу. Мало того, что его взбесила беззаботность брата, и что тот снова будто держит ситуацию в своих собачьих руках, так еще этот наглый пиздюк посмел упомянуть старую блядь Мэрил! И неважно в каком контексте! Том и слышать не хотел о маразматичной суке, а уж тем более это фамильярное ?мама? звучало для него как ломающийся пенопласт. Закончив с расправой над автоответчиком, Харди тут же вынюхал разом пару доз метамфетамина и плюхнулся на диван, дабы придумать, как радушно встретить брата.Через пару часов пришел Батлер.—?О, дружище! А вот и ты, сука-бля! —?подскочил к нему Том и приобнял за плечи. —?Помощь твоя нужна!—?Томми? Ты чай обдолбалси чем? —?прищурился Леонид.—?Ну почему сразу обдолбался? Даже если и так, то что с того? —?развел руками Том и повел друга к столу. —?У сержанта же завтра праздник! А еще и пиздюк позвонил, сказал, что приедет. Так что завтра отмечаем сразу две днюхи.—?Ну так, а я тут с какого боку-припеку? —?упер Батлер уголки плаща в бока. —?Ну в смысле от меня какая помощь требуется?—?Ты же в прошлом году помогал жиду устраивать для сержанта день рождения? —?состроил Том фирменный еблет. —?Теперь очередь сержанта.—?Томми! Да ты что, рехнулся? Ты что ж это, мстить собрался? —?взбунтовался Леонид, смахнув с плеч руку друга. —?Вы оба уже в печенках сидите? Хватя! В прошлом году один устроил невесть что! Я и подсобил-то ему, ведь не знал, что он удумал! А теперь ты еще! Думаешь, я поведусь и стану тебе помогать? Прекращайте уже оба дурью маитьси!—?Да, а что такого сержант просит? —?артистично вскинул руки Харди. —?Просто хочу пранк небольшой устроить! Подшутить над пиздюком. Да к тому же мы решили, что закончим все наши рамсы, так что это будет просто шутка в честь примирения!—?Нет и точка! —?скрестил руки на эффектной жопе Леонид. —?Не буду я в этом участвовать.—?Да ты даже не выслушал, сука-бля!—?И слушать нечего! Знамо, что какую-нибудь подлянку учинишь! —?уверенно заявил бородач.—?Ах так! А ничего, что сержант тебе считай, сука-бля, жизнь спас? Забыл, как троих мусоров вальнул на складе? И кто за тобой все подгребал? М? —?вызывающе приподнял шрамированную бровь Том.Повисла неловкая долговая пауза.—?Ну все понятно с тобой… —?осуждающе помотал плащом Леонид. —?Ладно, Томми, твоя взяла. Я тебе помогу, но знай, что я все это не одобряю. А ты однажды заиграисси… Смотри, чтоб не было поздно, когда остановить все это уже будет нельзя…Весь день до самой поздней ночи парни корпели над подготовкой к празднику, а точнее над приготовлением торта. Это занятие их так утомило, что они не заметили, как разошлись по своим спальням и уснули крепким сном уставших от кулинарных хлопот мужчин.Следующий день не заставил себя долго ждать и неожиданно ворвался в еврочетырешку с первыми лучами апрельского солнца, а вместе с ним прибыл и Джейк Джилленхол, разбудив своим утренним появлением Тома и Леонида.—?Ну здравствуй, сука-бля, братишка,?— вышел ему навстречу Харди в пижамных форменных штанах и распростер объятия.—?С днем рождения, Томми! —?обнял его Джейк. —?Прости, что долго не появлялся. Все же нормально у нас? —?отстранил он его от себя и осмотрел с ног до головы радостным взглядом с нотками недоверия.—?Да конечно нормально! Пиздюк, о чем речь! —?артистично отмахнулся сержант. —?Что там у нас было, не было?— все неважно. Хуйня! Главное, чтобы… Мама! Не добилась своего! Ведь так?—?Главное, что мы братья! —?вновь обнял его Джейк.—?И то верно! Леонид! Наш дражайший Джейки приехал! —?крикнул Том в сторону спальни Батлера. —?Пойдем уже накатим, сука-бля, за встречу,?— повел он брата на кухню.Через десять минут, когда Том и Джейк выпили уже по паре шотов виски, пришел Леонид и принялся с недовольным эффектным ебалом варить кофе.—?Ну что, давайте уже начнем? —?предложил Джилленхол, вылив последние капли капучино в рот. —?Я хотел бы сказать…—?Нет, сука-бля! —?перебил Харди, затушив бычок о кофейную пенку. —?Все же твоя днюха была раньше, так что сначала тебя, пиздюк, поздравим. А потом уж ты выскажешься, если захочешь.—?А, ну давай,?— беззаботно пожал плечами парень из шара.—?Леонид… —?жестом указал Том другу на холодильник.Батлер подкатил глаза, но пошел к холодильнику и достал оттуда…—?Торт? —?вскинул пышные брови Джейк.—?Торт, сука-бля, торт,?— закивал Харди, расплывшись в обдолбанной улыбке.—?Ну, круто, Томми! Должно быть вкусно. Вместе пекли, пацаны? —?посмотрел Джейк поочередно на брата и друга.—?Вместе, ага… —?подкатил теперь еще и плащ Батлер.—?Леонид почти не участвовал, так что ешь?— не ссы,?— склонился Том и зашептал Джейку на ухо.—?Ох, ну хорошо! —?радостно захохотал тот словно первоклашка. —?Тогда пробую!Джиллехол вооружился ножом, отрезал по кусочку для всех и разложил по тарелкам.—?Нууу… —?поторопил Харди, всовывая ему в руку ложку.Дегустатор из шара отломил щедрый кусок и понес ложку ко рту, открытому шире некуда.Сержант наблюдал будто в слоу мо за сей картиной, а на его безобразно восторженном ебале расплывалась бестолковая улыбка.—?Он из собачьих консервов! —?оглушительно выпалил Леонид, прервав действо.—?Сука-бля, Батлер! —?скорчил охуевшую гримасу Том.Джейк застыл на месте с открытым ртом, остановив ложку на полпути. Бросив вопросительный взгляд на Леонида, затем раздраженный на брата, он быстрым движением сунул кусочек торта в пасть и принялся жевать. Затем отломил еще и также отправил в рот, потом еще, еще и еще, пока не затолкал целый кусок.—?Очень вкусно, Томми! Очень! —?пробубнил Джилленхол с набитым до отказа ртом. —?Собачьи консервы, говорите? То что нужно! Чья идея, пацаны? Признавайтесь!Сержант приподнял шрамированную бровь, глядя на брата и пытаясь распознать сарказм. Но ничего не выходило! Было совершенно не ясно?— на самом ли деле ему пришелся по вкусу торт, или же он мастерски это изобразил. Леонид с укоризной посмотрел на Тома и осуждающе помотал плащом.Дожевав и проглотив разом псиное лакомство, Джейк облизал кожаный нос, одобрительно кивнул и поднял большой палец.—?Ну что, моя очередь? —?сказал он, взявшись за бутылку виски и придвигая стаканы поближе. —?Не буду говорить длинных речей, Томми. Знаю, что ты всего этого не любишь. Но без подарка оставить тебя не могу,?— он разлил алкоголь и жестом предложил парням поднять стаканы.Харди взял виски и настороженно посмотрел на Джейка. Свою-то подлянку он провернул, но вот совсем не подумал о том, а не устроит ли брат и для него какую-то пакость. В прошлом году ему удалось довести сержанта до слез, и, как известно, отнюдь не слезы радости то были. Ох, наверняка Джилленхол затаил обиду и придумал что-то говнистое. А теперь еще и блядский собачий торт, который теперь может только усугубить ситуацию.—?Вот! —?воскликнул Джейк и достал из-за спины…—?Сука-бля, пиздюк! Убери пушку! —?заорал Том, выставив ладони вперед и зажмурившись.—?Джейки! Матерь божья! Ты что удумал! Ну пошутил этот остолоп, ну что ж теперь… —?завизжал Леонид, прикрывая друга плащом.—?Да вы чего, пацаны? —?вскинул пышные брови Джилленхол, взмахнув пистолетом, отчего Том и Леонид пригнули головы. —?Это же подарок. Это тебе, братишка!—?Стоп, что? —?приоткрыл один глаз сержант. —?Сука-бля… Это что… ?беретта??—?Она самая, Томми! Такая же модель, как и твоя табельная,?— наставил Джейк на брата пистолет. —?Ну же, посмотри… —?тряхнул он рукой, предлагая Харди принять презент.Том похлопал глазами и потянулся к ?беретте?, охуевая от происходящего.—?Бах! —?рявкнул Джилленхол и нажал на спусковой крючок.—?Сука-бля! Шмаровоз! —?подпрыгнул на месте Харди, одернув руку.—?Да ты чего? Не заряжен же! —?засмеялся Джейк словно новорожденный щенок. —?На, держи уже… —?он подкинул пистолет, переложив его тем самым дулом в ладонь и вновь протянул брату.—?Ууух, Джейки! Я чуть не обосралси! —?вытер испарину со лба Леонид, отмахивая воздух вокруг себя плащом.—?Такие вы, конечно… Долбоебы! —?усмехнулся Джилленхол.—?Сука-бля, пиздюк! В натуре настоящая такая же ?беретта?! —?наконец забрал подарок Том и покрутил в руках. —?Ээээм… А это что? —?присмотрелся он к рукояти, где была выгравирована надпись. —?Т. Харди от Джейка Стрип,?— прочел он, приподняв шрамированную бровь. —?Что за шляпа? Какой нахуй Джейк, сука-бля, Стрип?—?Ну ты чего, Томми? —?хлопнул по бедрам Джилленхол. —?Ты что, забыл? Ты мне когда письмо в шар написал, так подписал конверт, только наоборот.—?И что ты хочешь этим сказать? —?прищурился Том. —?Опять какой-то подъеб? Типа я тебе помог выбраться из шара, и ты мне за это вечно ?благодарен?? —?нарисовал он в воздухе кавычки.—?Да какой еще подъеб, Томми? —?округлил рот бубликом пасхальщик из шара. —?Просто вспомнил эту твою подпись и забавно стало. Вот и решил также написать. В память о нашей первой встрече, после долгой разлуки. Смешно же, ну? Джейк Стрип!Батлер неуверенно и беззвучно засмеялся, надеясь свести тему на нет.—?Типа шутка, сука-бля? —?с подозрением посмотрел на брата Том.—?Типа шутка,?— улыбнулся Джокер из шара, подкатив безупречно синие глаза. —?Ну как твой торт из собачьих консервов. Шутка ведь тоже?—?Шутка, сука-бля,?— закивал Том опустив взгляд в стол.—?Ну вот и все! —?хлопнул в ладоши Джилленхол. —?Давайте уже выпьем за нас,?— он взял стакан и протянул к центру стола.—?За нас,?— стукнул новехонькой ?береттой? по стакану Харди и осушил свой до дна.Леонид и вовсе присосался к бутылке, ведь дюже перенервничал от назревавших, но несостоявшихся скандалов.—?Еще кстати вот что, пиздюк,?— заговорил сержант, усевшись за стол и положив пистолет перед собой. —?Ты же понимаешь, что я не буду носить ствол с фамилией старой бляди, выгравированной на нем. Пусть даже это, сука-бля, и шутка.Амортизатор из шара опустил уголки губ и округлил глаза, словно синеглазая бездомная собака.—?Ну зато у меня есть на него планы получше,?— расставил Харди руки в стороны. —?Приберегу его для особого случая!Джейк в предвкушении поерзал на стуле.—?Однажды, наступит день, когда я пристрелю из этой ?беретты? нашу мамаш-мразь! —?озлобленно подвигал желваками Том, взял в руки пистолет и положил палец на спусковой крючок. —?Однажды, сука-бля, это случится!Повисла неловкая пауза.—?Томми, давай-ка уберем пока эту штуковину куда подальше,?— попытался вытащить из руки друга пушку Батлер, но тот слишком крепко вцепился в рукоять, что аж костяшки побелели.—?Сержант сам уберет,?— выдернул он руку из хватки Леонида, встал из-за стола и двинулся к кухонному гарнитуру. Там он открыл дверцу верхнего ящика и сунул ?беретту? в коробку со специями. —?Ладно, сука-бля! Что мы все обо мне и обо мне! Так-то у нас двойной праздник. Да, пиздюк? —?подошел он к брату и потерпел по волосам. —?Спасибо, Джейки, что приехал. И за подарок, сука-бля,?— похлопал сержант его по плечу и, наклонив голову, поцеловал в макушку.—?Да не за что, Томми,?— положил ладонь на руку Тома парень из шара. —?Кстати… Я это… Нагулялся, в общем,?— тяжело вздохнул он и поджал губы. —?Так что я на совсем.—?Сука-бля,?— приставил пальцы к переносице Харди и поспешил обновить стаканы.Батлер вопросительно посмотрел на Джейка. Тот едва незаметно махнул головой в сторону брата и пожал плечами. Леонид понимающе кивнул и бросил взгляд на Тома, крутящего в руке стакан с виски и ненароком косящегося на кухонный ящик.Июнь 2006 года.—?Бля, да зачем ты это делаешь? —?пытался перекричать Джейк шум двигателя яхты, неистово мчащийся по волнам.—?Сука-бля, да я ебу? —?состроил фирменный еблет Том, расставив ладони в стороны и бросив штурвал.—?Не бросай его, мы же перевернемся! —?попытался взять управление над яхтой Джилленхол.—?Руки, сука-бля, убрал! —?хлопнул его по ладоням Том, вновь взявшись за штурвал.—?Так, хватит глупостей! Ты обдолбался и не в себе! —?пытался достучаться до брата моралист из шара. —?Зачем ты нахуярился героином и угнал яхту?!—?А ты? —?ответил вопросом на вопрос Том. —?Зачем нахуярился героином и угнал яхту?—?С яхтой была твоя идея. Отдай мне штурвал или хотя бы сбрось скорость, я тебя прошу, мы так перевернемся!—?А с героином твоя,?— ебливо улыбнулся Том, проигнорировав просьбы брата. —?О, мусора! —?приметил он на горизонте ментовскую лодку со включенной мигалкой. —?Нахуй их,?— пизданул он и с размаху резко крутанул штурвал.Естественно, яхта, бешено мчащаяся по прибрежной акватории Сиэтла, вмиг накренилась и с громким хлопком перевернулась. Оказавшись в воде, Джейк, движимый инстинктом выживания, начал выплывать.—?Томми? —?вопросительно посмотрел он по сторонам, оказавшись на поверхности. Но брата нигде не было, а это значило только одно?— сержант Том все еще находится под водой. Джилленхол набрал полные легкие воздуха и вновь нырнул.Он обплыл яхту и наконец наткнулся на душераздирающую картину. Дубленка Тома попала в огромный яхтовый винт, ничтожно закручивающий Харди все ближе и ближе. Каков же ты долбоеб, Томас… Зачем вообще ходишь в дубленке в июне месяце? Познабливает от героина?Джейк не на шутку округлил глаза и поплыл на помощь брату, который, кажется, даже и не сопротивлялся особо, и был готов к тому, что винт порубит его на миллион кусочков. Харди лишь усмехался над комичностью произошедшей ситуации, пуская изо рта пузырьки воздуха. Джилленхол молниеносно схватил Тома за ворот дубленки и потянул на себя. Но у него ничего не выходило! Тогда Джилленхол не придумал ничего лучше, чем попробовать достать подол из винта, ведь точно знал, сними он с Тома дубленку в воде, брат устроит на суше грандиозный скандал. Ведь он не любил! Когда его дубленки так бездарно пропадали!Джейк принялся осторожно вытаскивать дубленку из винта, в то время, как лопасти ненароком били его по шее. А они, между прочем, были наточены не на шутку! Кто это сделал и зачем?— непонятно. Но факт остается фактом. А Джилленхолу хоть бы что?— ни единой царапины! Да что уж там греха таить?— даже покраснения от удара не осталось!Наконец, спасателю из шара удалось высвободить дубленку из винтовых пут, а соответственно и Тома. Джилленхол подхватил обдолбанного брата, и вместе они, с горем пополам, всплыли на поверхность.Вскоре ребята доплыли до пристани и уселись на деревянный настил.—?Ох, Джейки, спасибо, сука-бля,?— вымолвил Том, выжимая из подола воду. —?И сержанта спас, и дубленку его уберег…—?Ну, а как иначе? Мы же братья, Томми! —?шутливо пихнул его в плечо Джейк. —?Всегда должны помогать друг другу.—?Да, это, сука-бля, охуенно! —?кивнул Харди. —?А еще охуенно, что с апреля у нас с тобой и ни одного рамса и не случилось! Ни это ли счастье?—?Сплюнь! —?трижды постучал по пристани Джилленхол.На самом же деле за это время скандалов между братьями должно было состояться штук сорок?— не меньше! Но Джейк, будучи утюгом из шара, брал себя в руки и сглаживал любой рамс, переводя все в шутку и отвлекая брата.—?Мы, братья, должны держаться вместе! —?молол пафосные речи Том, сжав кулак и потряся им перед кожаным носом Джилленхола. —?Ибо нет, сука-бля, никого у нас роднее!—?Конечно вместе, Томми, конечно! —?положил ладонь на кулак брата Джейк и прижал его к груди. —?И все у нас с тобой будет хорошо. Я это знаю, и я это чувствую!—?Я тоже, сука-бля… Я тоже… —?покачал фирменным ебалом Харди.—?Знаешь, о чем я часто мечтаю? —?усмехнулся Джилленхол, достав из кармана промокший кокаин и втерев его в десна.—?Ну,?— пригостился наркотиком и Том.—?Что мы с тобой всю жизнь будем вместе. Всегда. Неразлучно. И вот будет нам с тобой лет по семьдесят. Будем мы с тобой уже старенькими такими, седыми, лысенькими. Завернемся в теплые пледы, сядем на порожках твоего родового поместья… Почему именно там? Думаю, когда мы с тобой обзаведемся семьями, то нам будет необходимо большая жилплощадь. Не в еврочетырешке же ютиться! И да, жить мы должны обязательно вместе, а иначе?— шляпа какая-то! Ну, так вот. Сядем на порожках и будем о былом говорить, грея в руках кружки с какао. А вокруг щебет птиц, куча внуков бегает, старуха-жена с теплыми морщинистыми руками… И вот так и будем сидеть и говорить, говорить, говорить, пока не выйдет мой сын и не скажет: ?Дядя Томми, папа, уже холодно, идемте в дом, мама блинчики напекла, все уже за столом, только вас и не хватает!? А я ему скажу, мол, сына, подожди, дай нам с Томми договорить. И он уважительно кивнет, накроет нас пуховым платком и удалится. А мы продолжим болтать, курить марихуану и просто кайфовать. А в доме нас будет ждать большая семья: жены, дети, внуки. Вот у меня будет двое детей, ибо считаю, что это золотая середина. А у тебя, мне кажется, будет много, ты ж мечтал в детстве о большой семье… Уж я это запомнил… Запомнил, Томми…—?Ох и петушара,?— приставил пальцы к переносице Том. —?Хоть ты и хуйню сейчас пронес, но это было очень трогательно!—?Почему это хуйню? —?нахмурился Джейк. —?Вот я верю, что…—?Ой, давай просто помолчим, сука-бля. Закончим на этой трогательной ноте и полюбуемся закатом,?— перебил Том, положил руку на плечо брата, и оба уставились в небо.Тот день выдался непривычно ясным. Обыкновенная серость, застилавшая небо над Сиэтлом стала рассеиваться еще в обед, и к вечеру солнечный диск медленно, не встречая на своем пути препятствий в виде облачных мазков на холсте небосвода, катился к горизонту. Блики ласковых лучей весело резвились на морской ряби, будто маня и увлекая за уходящим светилом. Небо едва стало менять цвет с голубого на сирениватый и, ближе к горизонту, оранжевый, когда показался молодой месяц. Его холодность белым, еще полупрозрачным серпом выбивалась из теплых красок небесного свода. Казалось, месяцу и самому было холодно от своего леденящего света, казалось, он хотел чуть ближе подобраться к солнцу, дабы почувствовать мягкую теплоту его закатных лучей, согреться. Но то уверенно и неумолимо приближалось к границе водной глади, будто внушая: последуй за ним - всегда будешь окутан его притягательным светом, обласкан бархатным теплом. Всегда под защитой, всегда не одинок. Но как то задумано мирозданием?— у каждого из них своя дорога. И вот солнце скрылось за горизонтом. На сегодня с Сиэтла хватит. Месяц, казалось, на мгновение замер, ловя прощальные солнечные лучи. Казалось вот-вот последует за ним, ведомый теплом. Но и у него есть свой путь. Лунный серп одиноко повис над заливом. Остался один, словно поежившись от собственного холода. Двинулся дальше. Вместе с тем, как темнело небо, ледяной свет месяца становился все ярче, белее. От его света холодело все кругом, и вот непривычно ясный день подошел к концу, оставив на память о себе лишь теплый отпечаток в виде небосклона, окрашенного в янтарный на западе. Но и тот вскоре смылся сизым. На Сиэтл опустилась ночь. Стало холодно. Всегда одинокий месяц остался лишь в компании бесконечно далеких звезд. А значит остался совсем один.