Глава 63: Встреча (1/1)
—?Ну ты объяснишь, зачем мы едем в наше кафЕ? —?спросил Батлер, с десятого раза заведя свой дряхлый Додж. —?Что за делюга там приключилась? —?тронулся он с места.—?Какой-то петушара набыдлил нашей официантке,?— пояснил за скорые разборки Том, поправляя воротник дубленки. —?Издевался над ней из-за ее неполноценности… Ну, сука-бля, над тем, что она одноглазая.—?Томми! Ну в который раз! Накой ты берешь к нам работать всех этих колченогих?! —?хлопнул по рулю криком Леонид.—?Я же, сука-бля, уже говорил… Я не люблю! Когда с моими сотрудниками с особенностями обращаются подобным образом! —?отчеканил Харди, вдыхая носом дорожку кокаина, рассыпанную по тыльной стороне ладони. —?А беру я их, сука-бля, потому, что мне жалко неполноценных людей! Им тяжелее устроиться в этом блядском мире! И хватит вообще так их называть! Они?— особенные! Такие же, как и я!—?Да что в тебе особенного такого?! —?вылупился на друга Батлер. —?Что сердце справа? Но это же не недуг никакой! Буробишь незнамо что!—?Нет, я особенный! —?продолжал гнуть свою линию сержант Харди. —?И они тоже! Все, Леонид, иди на хуй! Хочу и помогаю инвалидам!—?Да, но когда к нам пришли устраиваться одновекая наркоманка и негритоска, тянущая на себе трех отпрысков?— ты выбрал первую! —?продолжил возмущаться бородач. —?Как по мне, то стоило помочь второй!—?Сержант, сука-бля, за справедливость! Нигерша?— целая. Устроиться куда-то еще, а вот одноглазая… Кому она на хуй нужна?! Да и вообще, с какой, сука-бля, стати, сержант должен помогать черномазым?! Вот если бы ее дети оказались инвалидами, я, возможно, и покумекал бы на ее счет… Но так?— уж извольте!?— Такой ты, Томми… —?укоризненно помотал головой Батлер. —?Конченый… —?громко буркнул он на всю машину.—?Всегда пожалуйста,?— съязвил Харди, состроив фирменное ебало и показав другу ?фак?.Спустя пятнадцать минут красный ржавый Додж припарковался у нарко-кофейни ?Батлер и друг?.—?Жди в машине,?— рявкнул сержант Том, вылезая из автомобиля.Походкой обдолбанного распиздяя он подошел к входной двери и дернул за ручку. Но та оказалась заперта изнутри. Тогда Харди размял пальцы и постучал, воспроизведя ритм песни Тимберлейка?— ?Cry Me a River?, которую, к слову, Джастин записал в тюрьме специально для Тома и прислал ему по почте кассетой, как бы намекая, что сожалеет о содеянном.Спустя пару секунд дверь распахнулась, и сержант юркнул внутрь.—?Вот этот человек! Он высмеял меня и мою внешность! —?с порога начала жаловаться официантка, надеясь на то, что после случившегося Харди обязательно выпишет ей авансом полпакета героина, на котором сидела сама девушка, ее сводный брат, и их отчим-азиат, воспитывающий ребят с тех самых пор, как их шалава-мать собрала чемоданы и без объяснений сбежала в Европу.—?Но я не знал, что в этой вселенной не принято задавать подобных вопросов! —?верещал встревоженный юношеский голос.—?Сейчас, сука-бля, разберемся,?— рявкнул Том, задвинув засов на двери. —?Так что ты там пизданул, уебок? —?надменно обернулся он к клиенту и осекся.Харди будто окатили не то что холодной водой?— куском льда ударили! Перед ним стоял парнишка в шаре. И, конечно же, это был его младший брат?— Джейк… Джейк Джилленхол… Ведь, кто еще мог разгуливать в таком наряде, если Мэрил не запатентовала свою полиэтиленовую конструкцию? Том в секунду увидел в нем того самого мальчика из шара, с которым дружил в детстве. Безусловно, Джейк подрос, возмужал, но его синие бездонные глаза выдавали того самого ребенка! О, Боже! Он и впрямь существует! Теперь Том был уверен в этом на миллион процентов! Фуф, как хорошо точно знать, что Джейк не выдумка никакая… Аж груз с души упал!—?Послушайте, мистер,?— все пытался оправдаться Джилленхол. —?Ну я правда не сделал ничего дурного! Я просто поинтересовался! Что плохого в любопытстве? Я же не хотел никого обижать! Я же не знал, что все это так важно! Пожалуйста, не режьте мой шар! Иначе я моментально погибну, ведь мой иммунитет…—?Уходи, сука-бля! —?рявкнул на официантку Том, не отрывая охуевший взгляд от брата. —?Возьми сколько хочешь героина и уходи!—?Отлично! —?хлопнула в ладоши девушка и поспешила за прилавок, где стала наталкивать в лифчик наркотический порошок. —?Но вы отомстите за меня? Так?—?Уходи! —?безбашенно взорвался Харди, бросив на нее распотрашивающий душу взгляд.Официантка подкатила глаза, но поспешила покинуть заведение, увидев, как Том медленно достал из накладного кармана скамов большой складной нож.—?Что это там у вас, мистер? —?поинтересовался Джилленхол, прищурено уставившись на холодное оружие. —?Ах! Это нож! —?охуел он, когда Харди нажал на рукоятку и из нее вылетело нехуйственно наточенное лезвие. —?Нет! Прошу! Не трогайте мой минишар! Я умру, если сделаю хоть глоток нестерильного воздуха!?Послушай, Том, ты должен это сделать сразу! До того, как он поймет кто ты есть! До момента драматического воссоединения двух братьев! Просто разорви шар и обруби на корню возможные последствия! Твоему любимому мудрому отцу следовало сделать это с твоей маской при вашей первой встрече. Но он не сделал, и посмотри, к чему это привело! Вспомни те чувства, которые ты испытал, узнав, что твоя маска?— фальш! Да ты до сих пор не можешь отказаться от нее! Помоги брату! Режь нахуй шар! Он потом тебе скажет за это спасибо!??— судорожно думал сержант, медленными шагами наступая на Джилленхола.—?Я прошу! Не надо! —?хлеще некуда испугался Джейк, отступая назад. —?Ну, я прошу! —?запаниковал он, уткнувшись в стену.Без лишних слов, Том резко подорвался к парню из шара и вонзил лезвие в полиэтиленовую конструкцию. Раздался громкий хлопок, напоминающий звук лопнувшего околоплодного пузыря роженицы.—?О, Боженька, спаси меня! —?завизжал Джейк, сделал глубокий глоток воздуха и задержал дыхание. Харди же был неумолим?— он принялся резать на кусочки шар, дабы скорее высвободить брата из полиэтиленовых пут. Во время всего этого действа братья завалились на пол.Том раздвинул ошметки полиэтилена и аккуратно и взволнованно вытащил на этот свет брата. На этот раз?— удачно. Харди и Джилленхол недоуменно уставились в глаза друг друга.?Теперь ты свободен! Не бойся, сделай вдох!??— возликовали серые глаза Тома, а сам парень схватил Джейка за плечи и радостно прижал его к полу.?Нет, что вы, мистер! Один глоток нестерильного воздуха, и я труп!??— вступился в ментальный диалог Джилленхол, отрицательно покачав головой и для надежности заткнув руками рот.?Это глупости!?— нахмурился Харди. —?Твоя мать?— лживая потаскуха! Она обманула тебя! У тебя нет никаких проблем со здоровьем!??Откуда вам это знать?!??— вскинул пышную бровь парень из шара, вопрошающе уставившись на Тома.?Мне ли не знать, Джейки… Мне ли не знать…??— иронично улыбнулся уголками глаз Харди.?Что?! Откуда вы знаете мое имя?!?— хлеще некуда охуел Джилленхол, увидев в серых глазах незнакомца что-то родное. —?О, Боже…?Сержант же Том решил уже закончить этот немой диалог. Но что же сказать брату? И тут он и сам не заметил, как встал с Джилленхола, сел напротив на колени и выставил вперед поднятую на уровне груди ладонь.Джейк, продолжая держать в себе якобы стерильный воздух, будто на автомате, так же сел на колени и потянул ладонь к руке Тома. И вот?— их ладошки соединились. На этот раз?— беспрепятственно. Никакой полиэтилен не был для них преградой!—?Томми… —?на выдохе пролепетал Джейк, положив хуй на задержку дыхания. —?Томми! —?заорал он на всю кофейню и без раздумий бросился на брата, крепко обняв его и завалив на спину.—?Сука-бля… Джейки… —?одной рукой обнял братишку Харди, вторую же приставил к переносице, дабы не разреветься от радости долгожданной встречи.—?Ты настоящий! Ты реально существуешь! Я всегда это знал! Всегда! —?будто маленький ребенок хохотал Джилленхол.Так братья обнимались еще пару минут, пока, Джейк, наконец, не оторвался от Тома и не сел напротив.—?Как ты добрался сюда в одиночку? —?присел на пол и Харди, закурив сигарету счастья. —?Да еще и в этой полиэтиленовой ебале. Лео как-то помог тебе?—?На самом деле?— мой путь был тернист, но об этом позже,?— отмахнулся от брата Джейк. —?Скажи мне, Томми, все что ты написал в письме?— правда? Наша мама, и впрямь, та еще сука?Харди тяжело выдохнул и затянул историю своего детства в Нампе, не опустив подробности издевок и избиений мисс Стрип.—?Матерь божья… —?охуевше прикрыл ладонью рот слушатель из шара. —?Это что же получается… Мать обманывала меня все эти годы… И что ты бросил меня?— тоже враки?—?Абсолютно, сука-бля! Старая блядь обманула?— я никогда не бросал тебя, Джейки! —?ударил кулаком по полу Харди.—?И ты не снимался ни в каких комиксах? —?встревоженно накинул очередной вопрос простак из шара.—?Чего, сука-бля? —?приподнял шрамированную бровь Том. —?Что это вообще за ебала такая?—?И ты не променял меня на шлюх, денежку и кокаин… —?констатировал факт Джейк, осознав грандиозные масштабы лжи Мэрил. —?Блять! Да что возомнила о себе старая блядь?! За что она так с нами?!—?Джейки, не выражайся,?— включил в себе старшего брата сержант.—?Томми, а где же твоя маска? —?проигнорировал его Джилленхол.—?Джейки, я же писал?— это пиздаболие! Не более того! С моим здоровьем все нормально! Как видишь?— с твоим тоже! —?указал он рукой на подранный шар. —?Я сразу решил избавить тебя от этой дрочи. Ибо лучше, сука-бля, так, чем было бы, как у меня… —?и он затянул цикл рассказов о том, как по сей день не может отказаться от маски.—?Господи! —?воскликнул Джейк из шара. —?И впрямь! Смотри?— я живу! Я дышу! Сколько я уже дышу грязным воздухом?! Сука, маманя! И тут обманула! Но ты, Томми, спас меня! О, Томми, ты мой герой! —?вновь бросился обнимать он брата.—?Ну, довольно, Джейки! —?смеялся Харди. —?Ты сам спас себя. Я лишь указал тебе на дверь, ведущую к возможному выходу из сложившейся ситуации. И ты самостоятельно пришел ко всему,?— пытался перевоплотиться он в Льва Толстого и нести мудрости, но получался сплошной лишь бред.—?Нет, Томми, ты не прав. Ты спас меня. И я клянусь?— когда-то, я отплачу тебе той же монетой,?— вполне себе серьезно для шестнадцатилетнего мальчишки заговорил Джейк. —?Наступит тот день, когда я?— Джейк Джилленхол, сделаю для тебя что-то эдакое… Может, кончено, и не спасу от чего-то, но, например, исполню какую-то давнюю мечту… И я говорю это не впустую. Я запомнил это, ты не ссы… —?положительно закивал он головой.Так братья просидели в кафе еще около часа, ведь никак не могли наговориться друг с другом. Ох, как же много им нужно было рассказать! Вопрос к Леониду?— почему ты сидишь в Додже столько времени? Не желаешь зайти внутрь и посмотреть, что происходит? Ну, ладно, дело твое?— чини дальше подвеску своей развалюхи!—?А ты смышленый, пиздюк,?— веселился Том. —?Расшифровал мой ребус из письма. Я же наказал следовать запаху рома, ананаса, кокосового ликера. Ведь в сочетание друг с другом эти компоненты превращаются в мой любимый напиток?— Пина Коладу! Я же специально поставил на улице ту вывеску, чтобы подать тебе знак…—?Да откуда мне знать эти запахи, Томми? Ну, сам подумай! Кто давал мне в шаре ром или ликер? —?выразительно похлопал синими глазами Джейк. —?Но! Я скажу тебе вот что! Я оказался в этом заведении не чудом?— меня вело сердце! Сердце вело меня к брату! —?начал бить он себя в грудь, решив опустить подробности, что пришел в кафе наобум. —?Боже! Как же я счастлив!—?А я-то как… —?улыбнулся Том, доставая из кармана пакетик кокаина, дабы обнюхаться от переполняемого счастья.—?Это что? Мне можно? —?поинтересовался Джилленхол, любопытно завиляв задом и почуяв некий манящий запах в незнакомом порошке.—?Тебе, сука-бля, нет,?— отрезал Харди. —?Мал еще!Ох, да кто бы говорил! Тебе самому-то было сколько, когда ты попробовал в первый раз наркотик?! Пятнадцать? Да ты в возрасте Джейка уже попробовал ебать его в рот сколько разной хуеты наркотической! Зачем включать дешевые понты со строгим старшим братом? Думаешь реально сможешь держать его в ежовых рукавицах? Ну, посмотрим… Посмотрим, на сколько тебя хватит! Смотри, сам не обосрись и не махнись с братом местами, а то за тобой самим требуется глаз да глаз и нехилая порция заботы!—?Никогда не связывайся с наркотой Джейк… Это хуйня до добра не доведет… —?втирал Том в десны остатки кокаина. —?Я сделаю тебе новые документы, после чего пристроим тебя в школу, затем в колледж, после в университет, сука-бля! Я сделаю все! Ибо я?— власть! Я?— закон! —?бредил сержант наркоман. —?Но, ладно… Ладно, сука-бля. Так уж и быть! По приезду к нам домой, я дам тебе попробовать немного пива… Все же, ты столько лет прожил в этой полиэтиленовой хуете. Наверняка, тебе сейчас очень тяжело осознавать бренность бытия. Тяжело будет привыкнуть к новому миру… Так что, думаю, что немного алкоголя тебе не помешает, дабы снять стресс…Джилленхол лишь прищурено уставился на брата, мотая на ус его слова.—?Но, Джейки, сержант тебе обещает! Он пробьет тебе дорогу в светлое будущее! Он клянется… —?плел хуету Харди, ловя приход за приходом.—?Послушай, Томми,?— перебил брата Джилленхол. —?Это все конечно круто?— наша встреча, твои планы на будущее… Но, это… Я кушать хочу… —?виновато поджал губы Джейк, извиняясь расставив руки в стороны.—?Ох, сука-бля! Что ж ты раньше не сказал, пиздюк?! —?взволнованно подскочил с пола сержант Харди и поднял брата за шкирку. —?Скорее поехали домой! Я накормлю тебя! А еще, кстати, кое с кем познакомлю! —?вспомнил он и о Леониде и пошел в сторону выхода.