Глава 13: Клетка (1/1)

Утром Том проснулся, услышав тихие шаги на лестнице. Он увидел мать, осторожно спускающуюся вниз. Заметив на себе взгляд сына, Мэрил быстро засеменила по ступенькам и скрылась в подвале, закрывшись изнутри на ключ. Мальчик усмехнулся над поведением мисс Стрип, почувствовав некую власть над ней. Он стал размышлять о том, как, используя полученное главенство и страх матери, заставить ее отстегнуть его от батареи, а также о том, что близок тот час, когда он сможет беспрепятственно общаться с Джейком. Может, Мэрил даже выпустит и его из заключения в шаре. Но через некоторое время от этих рассуждений Тома стала отвлекать нарастающая боль в голове. Он чувствовал, как неприятно пульсирует рассеченная бровь, а глаз при этом начал заплывать. Мальчик дотронулся до раны и тут же одернул руку. Она была горячей и липкой на ощупь, с запекшейся кровью по краям. Том взял канистру, так заботливо оставленную ему маменькой, плеснул воды в ладонь и аккуратно попытался промыть бровь.—?Ммм,?— застонал он, скорчившись в гримасе боли. Мальчик отставил канистру и взялся за перекись водорода. Вдохнув через поломанную маску полные легкие воздуха, он задержал дыхание и стал заливать рану перекисью. Послышалось характерное шипение, и Том зажмурился, отчего бровь защипало еще сильнее.Так прошел целый день. Мэрил изредка выходила из подвала и поднималась на второй этаж, где пыталась уговорить Джейка покушать хоть что-нибудь. Но тот был неумолим. Проходя мимо Тома, мисс Стрип косилась на него с опаской, а порой и вовсе старалась на него не смотреть. Пару раз она останавливалась, подходила к холодильнику, доставала оттуда первое, что попадется, и кидала сыну через всю гостиную.К вечеру рассечение у Тома стало безбожно болеть. Просто, если ты не в курсе, пацан, то рану надо было обработать сразу, а не спустя несколько часов. Теперь, наверняка, начнет нарывать… Ближе к полуночи мальчику удалось уснуть, но всю ночь он проспал беспокойным сном, то и дело вздрагивая от боли, когда случайно прикладывал голову к стене или батарее.К вечеру следующего дня боль стала нестерпимой. Том уже готов был попросить мать как-то помочь ему, но та продолжала вести себя все так же безумно, положив здоровенный хуй на здоровье сына.—?Джерри… Эй, Джерри, проснись… —?мальчик встрепенулся от голоса матери.Открыв лишь один глаз, ведь второй не на шутку заплыл, Том обнаружил стоящую в паре метров от него Мэрил. Увидев, что сын проснулся, женщина отпрянула и отскочила назад, но затем выдохнула, собрала всю волю в кулак и протянула руку вперед.—?Джерри, ты только не злись и не волнуйся,?— заговорила она тихим успокаивающим голосом и, слегка нагнувшись, стала осторожно подходить к Тому. —?Сейчас я тебя отстегну, хорошо? Я не сделаю ничего плохого?— просто отстегну. Можно? —?остановилась она в полуметре от мальчика и замерла, ожидая его одобрения.Том коротко кивнул, не понимая, что же задумала мать. Но судя по ее тону и по тому, как она его назвала, намерения ее были благими. Так показалось мальчику, разум которого был затуманен болью и температурой, поднявшейся на фоне нарывающей брови. Мэрил осторожно, без резких движений, подошла вплотную и, присев на корточки, стала отмыкать наручники.—?Прошу тебя, только спокойно! Я не желаю тебе зла! —?воскликнула она, освободив Тома, и отпрыгнула назад, выставив ладони вперед. —?Мне нужно сказать тебе кое-что важное.Ребенок заторможенным взглядом посмотрел на мисс Стрип и стал подниматься с пола. Это далось ему нелегко, все конечности затекли и одеревенели, пока он сидел прикованным к батарее. Когда Том смог подняться на ноги, рана на брови запульсировала еще сильнее, отчего мальчик пошатнулся и чуть не упал.—?Вот, поешь,?— указала мисс Стрип на тарелку с яичницей на столе.Мальчик непонимающе попытался нахмуриться, но боль вновь пронзила бровь. Он медленно побрел к столу и без сил плюхнулся на стул.—?Кушай, кушай,?— пролепетала Мэрил и аккуратно села напротив сына. —?Послушай, Джерри, кажется, я была неправа насчет тебя и Джейка… Вы и правда друг другу нужны.Том медленно оторвал взгляд от тарелки и торжествующе взглянул на мать.—?Ты ешь, давай, не отвлекайся,?— поторопила его ладонью мисс Стрип. —?Знаешь, каждый из нас может ошибаться. Ошиблась и я! Я вижу, как вы страдаете друг без друга! Что ж я изверг какой-то, чтобы встать между вами? —?плела хуйню Мэрил, которая, кажется, была не только под воздействием алкоголя, но и под антидепрессантами. Но это не точно…Том, будучи наивным человеком с самого рождения, снял с себя маску, и с лицом, полным превосходства, приступил к трапезе. Из-за повышенной температуры?кушать совершенно не хотелось! Но не мог же он выставить себя слабаком перед глупой мамашей?—?Ох, прости, я кажется разбила твою маску,?— нелепо помотала головой женщина. —?Но я сделала для тебя новую, ведь тебе так жизненно необходима эта конструкция! —?достала она из-за спины новехонькую маску и положила ее на стол. —?Да и к тому же?— ты почти вырос из старой, а этой хватит тебе лет до пятнадцати… А потом мама сделает для тебя новую…Целых десять минут Мэрил лепетала о том, как была не права, корила себя в собственной глупости, просила у сына прощение за то, что сразу не послушала его. Тем временем Том уже доел свой завтрак. Мисс же Стрип, все продолжая пороть хуйню, навела для сына бодрящий кофе. Мальчик выпил и его.—?И вот сейчас я хочу, чтобы ты и Джейк воссоединились,?— перешла к финалу своих речей женщина, наполнив для себя бокал вином и закинув в него пару таблеток Золофта. Все же это не развод никакой?— Мэрил абсолютно точно сидит на антидепрессантах!—?Прямо сегодня? —?в нетерпении перебил мамашу Том.—?Да,?— кивнула женщина. —?Он ждет тебя во дворе…—?Во дворе? —?нахмурился мальчик и вздрогнул от боли. —?Но… А как же шар…—?Джейк никогда не бывал на улице, но я смогла сконструировать для него специальную палатку, чтобы он смог увидеть, что же такое солнце, что такое деревья и трава… —?слишком медленно затянула Мэрил.Том хотел было немедленно подскочить с места и побежать на задний двор, но вдруг ощутил в теле невероятную слабость. Ноги будто не слушались его и потихоньку начали отниматься.—?Что происходит? —?прошептал он, осматривая руки и сжимая-разжимая кулаки, ведь его пальцы тоже начали неметь, неприятно покалывая.—?Ох, Джерри, Джерри,?— медленно поднялась со стула мисс Стрип, подошла к сыну со спины и положила не его плечи ладони. —?Конечности сводит? Это все я виновата! Столько дней тебя продержала пристегнутым! Прости меня, ради Христа… —?погладила она Тома по голове. —?Давай, дабы хоть как-то искупить свою вину, я помогу тебе выйти на улицу,?— стала она аккуратно поднимать мальчика, придерживая его за спину.Спустя пару минут Том, при помощи Мэрил, вышел во двор. В глаза сразу же бросился небольшой шатер.—?Джейк там,?— указала на него мисс Стрип. —?Ожидает тебя… Иди же! —?легонько подтолкнула она сына в сторону шатра.И тут внутри у Тома что-то заметалось. Почему мать с ним так добра? Могла ли она в один день полностью перевернуть свое мировоззрение? Ведь она всегда была такой непреклонной и никогда не отступалась от своих принципов! И что это за шатер такой? Будто большой ящик, прикрытой старой тряпкой. Почему невыносимая боль в брови притупилась? Почему ноги и руки стали ватными? Но Том решил не заморачиваться по этому поводу, ведь искренне поверил, что в этом странном шатре его действительно ожидал Джейк, с которым они так давно не виделись.Мальчик медленно побрел в сторону странной конструкции и даже не заметил, как за ним последовала Мэрил. Оказавшись у шатра, Том присел на четвереньки, аккуратно отодвинул ткань и полез внутрь.—?Джейк? —?прошептал он, оказавшись наполовину внутри.Но, конечно же, никакого Джейка, а уж тем более Джилленхола, в шатре не оказалось. Перед Томом предстала лишь сырая земля, да толстые железные прутья, которые образовывали собой клетку. Вдруг мальчик почувствовал, как кто-то с силой толкнул его, и он оказался внутри этой максимально странной конструкции.—?Ну что, попался, дерзкий глупец?! —?безумно взорвалась мисс Стрип, закрыв дверцу и задвинув ее на засов с обратной стороны. —?Какой же ты глупый, Том! Да тебя обдурить оказалось даже легче, чем я думала! Можно даже было не подсыпать собачий транквилизатор в твою еду! Ахахах! —?засмеялась она, вскинув руки к небу.Том охуевше посмотрел на мать и в ту же секунду ощутил себя самым глупым и наивным человеком на всем белом свете.—?Что, думал, что твоя дерзость останется безнаказанной? —?вызывающе глянула на него мисс Стрип, приподняв пышную бровь. —?Но я рада, что увидела, каков ты на самом деле! Ты одержим бесами, Томас! Ты социально опасен! И, дабы ты не смог никому и никогда навредить?— будешь жить в этой клетке! Я специально вырыла газон в ней, чтобы ты был ближе к земле! Может эти некомфортные для бесов условия, побудят их покинуть твое тело и разум… Лето поживешь так, а я пока сооружу для тебя в нашем подвале мини-лабиринт из гиперпрочного полиэтилена! Если все пойдет по плану, то к ноябрю ты уже сможешь переселиться туда…—?Мама… —?залепетал Том, не веря в происходящее. —?Ты обманула меня…—?Ну, а что мне оставалось? —?развела руки в стороны Мэрил. —?Это жизнь, Томас! Либо ты?— либо тебя… Что, надо было оставить все как есть, чтобы ты в один прекрасный день убил меня?—?Я бы никогда такого не сделал… —?шептал мальчик, навернув на глаза слезы.—?Сделал бы! Еще как! —?накручивавла его женщина. —?Ты?— ненормальный! Ты?— убийца! Мог бы стать им, не посади я тебя в клетку. Представь, сколько человеческих жизней я спасла? —?плела она героические невменяемые бредни. —?Ладно, что-то я с тобой заболталась. Мне пора в дом, а то эта жара начала меня утомлять. Вот тебе святая вода, будешь пить ее,?— просунула она через прутья полулитровую фляжку. —?Расходуй с умом! Я вернусь через три дня и принесу тебе черствого хлеба! До этого момента ты ничего не будешь есть. Надеюсь, что ты сможешь искупить все свои грехи голодом! И главное?— не забывай молиться, Томас! —?рявкнула она, встала с корточек и закрыла за собой покрывало. —?И да,?— через секунду из-за тряпки показался ее острый нос. —?Только попробуй пискнуть?— и ты пожалеешь об этом!Ткань вновь закрылась и Том остался один в этой дурацкой клетке. Он был не на шутку раздавлен и унижен. Мальчик боком лег на землю, обнял колени руками и заплакал. Как же он корил себя за то, что оказался таким лохом, купившись на бредни сумасшедшей мамаши. Также ему было невыносимо больно и обидно за то, что мать так подло предала его. Так вот он каков?— вкус предательства. Через пару минут, собачий транквилизатор дал о себе знать и Том провалился в сон, уткнувшись разъебанной бровью прямо в сырую землю.Проснулся Том, когда вокруг было уже темно. Он вновь ощутил боль на лице, которая стала еще сильнее, чем с утра. Мальчик осторожно присел, опершись о прутья, и обнял себя руками, ведь ему было очень холодно. Мало того, что ночь была прохладной, да еще и на влажной земле он сколько проспал! Так его еще и знобило от стремительно повышающейся температуры, а также налицо был отходняк от транквилизатора!Всю ночь Том не сомкнул глаз, все прокручивая в голове события сегодняшнего дня. Что будет теперь с ним? Он не знал. Возможно ли вообще теперь какое-то будущее? Том начал злиться на себя, а также на Мэрил. Но на смену злости пришло новое для него чувство?— разочарование. Все его надежды на что-то хорошее в одночасье рухнули и он, наконец, увидел реальную картину мира.—?Какое вообще будущее? —?зашептал он, закрыв голову руками. —?Нет у меня его… И никогда быть не могло… Я никому не нужен… Никогда не был никому нужен… Никогда и не буду… —?лепетал Том, а его душа разрывалась на части от осознания действительности.Когда первые лучи солнца осветили клетку, накрытую огромной тканью, Том немного порадовался, что наконец-то сможет согреться. Но не тут-то было! Уже ближе к обеду он проклинал солнце, которое не на шутку нагрело воздух под тряпкой. Вот тут-то мальчику и поплохело хлеще некуда. Мало того, что температура в клетке поднималась к сорока градусам по Цельсию, а воздух становился спертым и обжигающим, температура тела самого Тома приближалась к отметке в тридцать девять градусов. Ого! Да тебе точно не обойтись без антибиотиков, пацан! Кажется, подремав на сырой земле, ты занес в свою и без того раздроченную рану инфекцию. Ох и ох! Главное, чтоб не дошло до сепсиса! А то вместе с твоей смертью придет и конец всей истории! Находясь в лихорадочном состоянии, мальчик жадно опустошил целую бутылку воды. И только когда последние капли упали в рот, Том понял, что теперь ему точно наступит пиздец?— Мэрил не придет еще несколько дней, а если завтрашний день будет так же жарок, то ему точно не выжить.Ближе к вечеру Том возрадовался, что солнце пошло в закат, но не долго музычка играла?— на смену палящему дню пришла до безобразия холодная ночь! Которая, кстати, прошла для Тома в полном бреду.Когда на следующее утро лучи солнца вновь начали проникать под тряпку, Том безысходно лег на землю и тихо заплакал. Кажется, сегодня за ним придет смерть. Ведь помощи было ждать совершенно неоткуда! Но мальчик ждал какого-то чуда. Да пускай за ним придет хоть педофил и предложит конфетку?— Том бы без вопросов пошел с ним, ведь разве может его жизнь стать еще хуже, чем сложилось уже?!Мальчик и сам не заметил, как провалился в небытие. Он не знал сколько пробыл без сознания, когда его разбудил яркий луч солнца, ударивший прямо в глаза. Как это возможно? Кто-то открыл тряпку? Правда?! Хоть бы не педофил! Хоть бы, хоть бы!—?Томас?! —?услышал он взволнованный мужской голос и слабо приоткрыл один глаз, ведь второй уже безбожно заплыл минувшей ночью.Мальчик затуманенным взглядом посмотрел в ту сторону, откуда исходил свет. Там он увидел незнакомый мужской силуэт в шляпе. Кто это? Может смерть пришла за ним? Совсем не так Том ее себе представлял…