Часть 21 (1/1)
Прошла неделя, и ровно в четыре часа дня Марселан, освобожденный, наконец, от обязанностей личного слуги Азхар, сидел в комнате для собраний присяжных. Сейчас она была пуста, и неспроста?— сам король Джафира’джад решал судьбу Гасана, и в подобных случаях судил он всегда один.Об упорстве короля ходили практически легенды. Раньше бретонец думал, что Лланел Гилво упрям, как осел, но нет?— владыка Хаммерфелла обскакал его и оставил далеко позади.Марселан зевал. Он попросился сходить на суд вместо Винсента, поскольку злосчастное поместье уже встало ему поперек горла, и ему хотелось выбраться из него, заняться чем-то иным, но все же подслушивание пламенных речей короля о верности своей стране было сомнительным удовольствием. Тем более, что он распинался уже полчаса… Бретонец не понимал, что это?— личная хотелка Джафира’джада или узаконенная процедура, но ему было плевать.?— Обвинение будет представлять капитан королевской стражи, Лланел Гилво,?— раскатистый голос владыки Хаммерфелла эхом прокатился по залу, он впивался в кожу и в самые недры души каждого, кто его слышал,?— Защиту?— королевский адвокат, Дакия Ласфари.?— Ну наконец-то ты перестал трындеть и перешел к делу,?— буркнул про себя Марселан.?— Слово обвинению.?— Гасан ди-Дарри обвиняется в измене короне и взяточничестве,?— начал данмер. —?Страже в руки попали его письма, указывающие на его связь с Империей, а также…?— Я в Хаммерфелл даже ничего не привез!?— Однако активно желал,?— ответил ему вместо данмера король. —?Отчего так смотришь на меня, Гасан? Мне ждать, пока ты закупишься этой злосчастной травой и привезешь ее сюда? Вместе с горсткой имперских прохвостов.?— Твое Высочество, позволишь мне продолжить??— Да, капитан Гилво, продолжай.?— Так же доказана связь Гасана ди-Дарри с Шамараном ра-Каллагаром, Диршаном и Ашераном ат-Павиа.?— Ладно Диршан и Шамаран, но Ашеран? —?король на мгновение замолчал. —?Я был о тебе более высокого мнения.?— Твое Высочество, позволишь…?— Позволяю.?— Ашеран ат-Павиа не принимал взяток. Наоборот, он пригрозил, что, если Гасан еще раз отошлет золото советникам, он сообщит об этом в стражу.?— Почему не сообщил сразу? Ашеран??— Я не был уверен, что Гасан действительно дает взятки. Я не силен в финансовых и юридических тонкостях,?— сказал незнакомый голос. —?Я решил просто ему пригрозить. Если Гасан действительно делал что-то противозаконное, он бы занервничал. Если нет?— просто решил, что я дурак.Кто-то вздохнул. Вероятнее всего, король.?— Хорошо. Что скажет защита? —?бросил Джафира’джад.?— Мы знаем Гасана ди-Дарри как честного купца, сделавшего себе состояние тяжелым трудом,?— заговорила какая-то женщина; судя по всему, это и была Дакия. —?Мы знаем, что он родился и вырос в семье среднего достатка, и не мог не видеть и не мог не сочувствовать происходящему в Хаммерфелле. Твое Высочество, не гневайся, но нам стоит признать?— благосостояние твоих подданных медленно, но верно, снижается. Господин Гасан был в отчаянии и не знал, как еще повлиять на Твою Светлость.?— Разве это оправдывает дачу взятки??— Нет, Твое Высочество. Но это объясняет, почему он поступил именно так.Воцарилось недолгое молчание. Кто-то постукивал пальцем по столу.?— Диршан,?— коротко бросил король.?— Да, мой король??— По соглашению между тобой и Гасаном ты должен был постоянно напоминать мне про его дочь, Азхар. Так почему же ты этого не делал?Кто-то бешено засопел. Марселан усмехнулся?— кажется, это сделал Гасан.?— Мой король, я не хотел беспокоить Твою Светлость такими мелочами, как желания внезапно разбогатевшего купца…?— Внезапно?! —?взбешенно крикнул Гасан. —?Я пятнадцать лет работал, чтобы стать Венценосцем!?— Титул можно купить, а вот манеры и происхождение?— нет,?— холодно отрезал Диршан.?— То есть, ты просто брал деньги? —?резюмировал король.?— Да, Твоя Светлость, это так. Я понимал, что Гасан все равно ничего не добьется?— что со мной, что без меня. Его дочь, пусть и наполовину принадлежит к роду ат-Павиа, все так же остается безродной девкой, которая никому не нужна.?Боги, как хорошо, что я родился у прачки в Даггерфолле, а не среди вот этих?,?— подумал Марселан.?— Шамаран? —?после недолгого молчания так же бросил король.?— Мне нечего добавить,?— ответили ему. —?Диршан сказал все, что нужно.?— Вот как… Что ж…В зале суда вновь воцарилась тишина; все присутствующие молчали, и вместо слов короля по залу эхом прокатывалось чье-то шумное дыхание.?— Твоя Светлость, позволь…?— Позволяю, капитан.?— Господа Диршан ат-Павиа и Шамаран ра-Калагар виноваты перед тобой не меньше, чем Гасан.—?Истину говоришь, Лланел.?— Что?! —?кажется, это был Дишан. —?В чем мы виноваты?!?— Вы обманом получили внушительную сумму. Если бы вы, господа, выполняли свой уговор, то с точки зрения обвинения ваши действия можно было бы классифицировать как получение взятки, но вы этого не делали, а значит, это просто-напросто грабеж.Оба редгарда задохнулись от возмущения.?— О том и речь! —?подала голос Дакия. —?Господин ди-Дарри был не просто доведен до отчаяния, он был еще и обманут твоими, мой король, советниками. Разве не заслуживает он снисхождения??— Твое Высочество,?— возмущенно бросил мужской голос, и Марселан не понял, кто это?— Диршан или Шамаран,?— как можем мы быть грабителями, если мы не отнимали у Гасана ничего насильно? Да, мы брали деньги. Да, мы потешались над его слепой верой в то, что он может поменять твое мнение. Но мы не сделали ничего из того, что он просил! Мы уберегли тебя от…?— …к тому же, указом Его Светлости от третьего числа Руки Дождя непредоставление королю сведений о бедствиях жителей Хаммерфелла советниками и региональными наместниками карается штрафом до сорока тысяч золотых или тюремным заключением до двух лет,?— сухо ответил данмер. —?Что касается грабежа: Гасан перечислял суммы не лично вам, а на счет Его Светлости, так что формально ограбили вы не господина ди-Дарри, а самого короля.Марселан улыбнулся. Будет весело, если на виселице окажутся все трое?— и дававший взятки Гасан, и плевавшие на его существование Диршан и Шамаран.Туда им и дорога. Всем троим.?— Да о каком тюремном заключении идет речь, если…?— Довольно,?— по залу прокатился громкий, зычный голос короля. —?Замолчите все.Все присутствующие повиновались, лишь легкое постукивание чего-то пальца по столу нарушало звенящую тишину.?— Если быть честным перед тобой, Гасан, то я думал, что ты банально хочешь стать регентом,?— задумчиво протянул король. —?Ты говорил, что народ Хаммерфелла бедствует.?— Да, Твое Высочество,?— устало вздохнул Гасан. —?Связи с Империей всегда были важны для Хаммерфелла. Особенно с Анвилом и Золотым Берегом.?— Империя бросила нас в Великой Войне.?— Да. И скоро стукнет шестьдесят лет, как она кончилась.Кто-то фыркнул. Марселан готов был поклясться, что король просверлил Гасана взглядом.?— Так в чем бедствие-то??— Приграничные города, жившие за счет торговых путей из Коловии в Хаммерфелл, вымирают. Люди теряют заработок, и куда они идут? Между городами простирается необъятный Алик’р, и простому лавочнику или ремесленнику не так-то просто его пересечь… Так что они уезжают в ту самую Империю.?— Если бы это было так, то Рихад бы опустел.?— Он не опустеет, потому что это крупный город. А вот поселения поменьше вымирают.?— Откуда знаешь??— Сначала на это жаловались мои караванщики, которые везли сырье из Валенвуда. Потом я увидел это сам.?— Да что может понимать этот простолюдин в управлении страной? —?кто-то из редгардов усмехнулся. Судя по всему, это был Диршан, которому не давало покоя происхождение Гасана.?— Протестую, Твое Высочество,?— голос Дакии заледенел. —?Мой подзащитный не имеет благородного за спиной, однако свой титул он получил долгим и кропотливым трудом, так что господин ат-Павиа должен обращаться к нему соответствующе.?— Протест принят.?— Этот урод убил мою сестру!?— Которую ты, считай, сам ему и сбагрил,?— холодно бросил Ашеран. Его сухой, безэмоциональный голос впивался в сознание.?— Капитан? —?вопросительно бросил король.?— Гасан ди-Дарри действительно признался в ненамеренном убийстве своей жены, Шарафы ат-Павиа.?— Да я женился только для того, чтобы вы, уроды, наконец-то перестали мешать меня с верблюжьим навозом при встрече!?— К сожалению, этот уродец будет обливать тебя помоями по любому поводу,?— вмешался в разговор Ашеран. —?Жаль, что ты понял это только сейчас.?— Ты! Ты же брат мне. Почему ты защищаешь его??— Не брат ты мне, гнида.?— Тишина в зале! —?король повысил голос и устало вздохнул. —?Значит, ты, Гасан, строил торговые отношения с предательницей-Империей, давал взятки, убил свою жену, попытался убить свою дочь…?— Твоя Светлость, позволь… —?произнес женский голос.?— Да, говори, Дакия.?— Господин Гасан был поставлен в невозможное положение. Он не мог не общаться с Империей, поскольку закупает сырье для производства шелка в Валенвуде.?— И каким образом это заставляет его пытаться ввозить багрянницу на территорию Хаммерфелла??— Твоя Светлость, разве можно винить твоего верного слугу в том, что он желает добра своей стране? Я навела справки. Багрянница?— ценное лекарственное растение, которое позволяет лечить нервные заболевания.?— Нервные заболевания? —?король усмехнулся. —?Это ж какие??— Как мне объяснил главный целитель в королевской лечебнице, она позволяет обратить вспять процесс разрушения нервов, из-за которого человек может оказаться парализован.?— Неужели на всей огромной территории Хаммерфелла не растет ничего, что могло бы заменить эту несчастную траву??— В таком удобном виде?— нет. Алхимикам приходится тратить уйму сил и времени, чтобы собрать из местных трав что-то похожее.?— Вот пусть продолжают в том же духе.?Уродец?,?— подумал Марселан.?— Все высказались? —?угрюмо бросил король. Ему никто не ответил. —?Хорошо. Суд удаляется в совещательную комнату для вынесения приговора.Застучали по полу сапоги короля, хлопнула одна из дверей. Кто-то картинно сплюнул.?— Я тебе это еще припомню, Ашеран.?— Все зависит от того, что решит по твоему поводу король.В зале воцарилось напряженное молчание. Редгарды, может, и хотели выяснить отношения и, возможно, выбить друг из друга пыль, как это делают их соседи-норды, но одно наличие данмера в зале их останавливало?— все знали, что этот серый хмырь ухватится за любую возможность прищучить нарушителей.Ожидание, казалось, длилось вечность. Марселан даже начал зевать и с интересом рассматривать комнату для присяжных на случай чего-нибудь интересного. Увы, здесь не было ничего, что могло бы привлечь его внимание?— лишь покрытые узором чернильницы заманчиво поблескивали в солнечных лучах, но бретонец даже в худшие свои дни не опускался так низко, чтобы воровать канцелярские принадлежности.Наконец, снова хлопнула дверь. Марселан вновь обратился в слух.?— Ну что ж,?— с усмешкой начал король. —?Гасан ди-Дарри приговаривается к казни через повешение за убийство Шарафы ат-Павиа и покушение на свою дочь Азхар ди-Дарри. Обвинения в измене короне и даче взятки с него были сняты.?Ну, самое главное, что его повесят?,?— подумал бретонец.?— Шамаран ра-Каллагар и Диршан ат-Павиа будут заключены под стражу до следующего суда.?— Что? За что?!?— За непредоставление сведений о бедствиях Хаммерфелла и воровство из казны в особо крупных размерах. Капитан, займись этим.?— Как прикажешь, Твоя Светлость.?— Ашерану ат-Павиа выписать штраф на двадцать тысяч золотых за преступное молчание. Приговоры обжалованию не подлежат. На этом заседание объявляется закрытым.Он ушел, и Марселан тоже покинул здание суда?— больше ему тут делать было нечего.Он легким, быстрым шагом шел в поместье Азхар?— той будет очень интересно узнать все подробности происходящего. А еще неясно, что делать с имуществом Гасана?— станет его дочь полноценной наследницей или нет? Обвинение в измене короне-то с него снято, и кто ж его знает, как запутанное хаммерфелльское право будет работать теперь.В любом случае, пусть с этим разбирается Дж’Хара. Бумажки и цифры?— это по ее части.Марселан вошел в поместье, коротко кивнув охране, и поднялся на второй этаж, в комнату Гасана, которая временно стала кабинетом. Дж’Хара, Жанду и Азхар сидели на полу, потягивая кофе, и о чем-то судачили; услышав шаги, они лениво обернулись.?— Марселан пришел! —?каджитка довольно прищурилась и дернула рваным ухом. —?Что интересного Марселан расскажет??— Винсент! —?крикнула куда-то в недра комнаты Азхар, и темноволосый бретонец вырулил из-за шкафов.?— Ух. В общем, это было уныло и интересно одновременно.Марселан сел к женщинам, и редгардка властным жестом повелела угостить его кофе. Камияс, личный слуга Гасана, а ныне подчиненный Азхар, повиновался, и бретонец с наслаждением сделал щедрый глоток, после чего в подробностях пересказал все, что услышал.Когда он закончил свою речь, Жанду лишь презрительно фыркнула, а Азхар задумчиво протянула:?— Значит, моего отца все-таки повесят, но не за измену…?— Да, Гасан наворотил много дел, и даже снятое обвинение ему не помогло. —?Марселан снова сделал щедрый глоток из чашки.?— Дж’Хара, что теперь??— Хм-м-р-р. Гасан писал завещание??— Мы все перерыли и его не нашли,?— ответил ей Винсент.?— Тогда наследницей по умолчанию станет Азхар. Процедура будет проще, чем если бы Гасана осудили за измену, хотя в счетную палату сходить все еще придется.?— А родственнички из рода ат-Павиа могут это наследство отжать??— Хм-р-р… —?каджитка на мгновение задумалась. —?Теоретически?— могут. Они могут потребовать долю имущества в качестве компенсации за смерть Шарафы.?— И что тогда??— Тогда тоже будет суд,?— Дж’Хара пожала плечами. —?Но даже если так, суд, скорее всего, если и постановит выплатить роду ат-Павиа компенсацию, то сравнительно небольшую. Если бы Шарафа вышла замуж не с голым хвостом, а имея, например, собственное поместье, которое бы продала, и полученное золото вложила бы в дело мужа, то суд мог бы встать на сторону ее родственников и потребовать эту сумму вернуть, плюс компенсация, плюс штраф. Но тут… Тут надо смотреть, кто главный в роду, кем ему приходилась Шарафа и как он связан с Гасаном и Диршаном, над которым тоже будет суд. Если главным был Диршан, то Дж’Хара уверена, что прошение о компенсации ему никто не удовлетворит.Марселан закатил глаза. С его точки зрения, вся эта бумажная волокита была невероятно сложным и бесполезным способом убить время.?— Раз так, то нет пока никакого смысла напрягаться из-за них,?— Винсент кивнул сам себе. —?А еще надо бы сходить и узнать, кто сейчас главный в семье ат-Павиа и чего от него ждать.?— Опять… —?Жанду закатила глаза.?— Что ?опять?? —?не поняла Азхар.?— Тащиться к этому каджиту,?— аурил вздохнула и посмотрела на полное непонимания лицо редгардки. —?Уф. В общем, поскольку мы ведем полулегальное существование, мы знакомы с главным местным торговцем информацией. Ра’Кемир знает если не всех в городе, то очень многих, или хотя бы примерно понимает, где нужного человека искать.?— Значит, вот он, тот волшебный челове… каджит, который позволил вам до меня добраться.?— Да.?— Возможно… Мне стоит сходить к нему самой.?— Зачем? Ты неизбежно привлечешь к себе внимание,?— Жанду заметно занервничала. —?Кто знает, что выкинет этот котяра.?— Я так и буду всю жизнь сидеть у вас на шее? —?буркнула редгардка, и аурил закатила глаза. —?Должна же я сама начать что-то делать! Тем более, что я дала слово отомстить за свою мать.Жанду молча отвернулась. Дж’Хара примирительно замурчала.?— Ну что же капитан так переживает! Не надо переживать, да. Азхар права. Да и Ра’Кемир не боец. Скорее Азхар прижмет его в темном углу, чем каджит?— ее!?— Заткнись, Дж’Хара, умоляю,?— металлическим голосом отрезала Жанду.Каджитка закатила глаза, Винсент коротко усмехнулся.?— Так где искать этого Ра’Кемира? —?спросила Азхар.?— Как выйдешь в порт, пройди мимо таверны до самой воды,?— ответил ей Винсент, и Жанду просверлила его ненавидящим взглядом. —?На берегу сверни направо и иди вдоль скал, пока не упрешься в пещеру. Заходи в нее и ищи каджита, он там сидит почти постоянно. Если будут спрашивать, кто ты и откуда, ссылайся на Химеру.?— А это кто??— Это я,?— со вздохом бросила аурил.?— А. А… Ладно,?— Азхар кивнула. —?Я так понимаю, это не бесплатно? Сколько он берет??— Все зависит от того, о ком спрашиваешь. Может согласиться на сотню золотых, а может потребовать тысячу.?— Жмотяра,?— буркнула Дж’Хара. Марселан усмехнулся.?— Что, завидно??— Заткнись, Марселан,?— буркнула аурил.