Глава 4. Возвращение дикаря. Часть 2 (1/1)
—?Дафна, ты не голодна? —?спросила Сабрина сестру, когда они проходили мимо их любимой закусочной нижнего Манхэттена ?Гранд шейк?. —?Нет, я в школе поела,?— ответила ей Дафна и похлопала себя по животу. —?А вот я бы не отказался от чего-нибудь,?— сказал Пак. —?А ты не заслужил,?— бросила ему Гримм-старшая. —?Это еще почему? —?Почему ты не сказал нам, что уже неделю ошиваешься в Большом яблоке? —?сразу выпалила Сабрина. —?Неделю? —?воскликнула Дафна, которую этот факт потряс, наверное, даже больше, чем саму Сабрину. —?Ты вернулся сюда, в Нью-Йорк, еще неделю назад?! —?Так было нужно,?— ответил им эльф. —?Давайте все-таки зайдем куда-нибудь. На голодный желудок разговор не склеишь. Сабрина проворчала, пробубнила пару ругательств себе под нос, но повернула обратно к закусочной. Хоть Дафна и сказала, что не была голодна, она все же заказала себе огромную порцию картошки с котлетой и большую кружку горячего шоколада. Пак же выбрал чуть ли не несколько страниц из меню за раз, и Сабрина предположила, что им придется остаться здесь, пока эльф не отработает за свою еду, так как вряд ли сможет расплатиться за все это. Сама девушка заказала молочный коктейль и с угрюмым видом уставилась на своих компаньонов, накинувшихся на еду так, словно прибыли из голодного края. —?Эй, вредина, ты чего такая кислая? —?покончив с первой страницей блюд, спросил у Сабрины Пак. —?Я вдруг вспомнила, что ненавижу тебя,?— парировала Гримм. —?Не волнуйся, это взаимно,?— улыбнулся эльф и снова вернулся к трапезе. —?Ты собираешься открыть нам тайну своего таинственного прибытия? —?не вытерпела Сабрина. —?Кфтати, дфа,?— с набитым ртом присоединилась к ней Дафна. —?Пофему тфы не фкавал? —?Ладно, вы же от меня так не отстанете, верно? —?запив еду газировкой и рыгнув, сказал Пак. Сестры синхронно кивнули. —?В общем, мы с Джейком к этому моменту успели почти весь мир объездить,?— начал он рассказ. —?Мы были и в известных городах, и в непролазной глуши, сражались с дикими зверями, спасали деревни от магических недоразумений и встречали других вечножителей. Но тут у Джейка неожиданно появилось дело в Нью-Йорке?— встреча с одним персонажем, которому требовалась помощь. Так мы и отправились сюда. —?И… почему нам ты не сказал? —?не унималась Гримм-старшая. —?Мы должны были вернуться сюда всего на один день и сразу же уехать, так что бессмысленно было предупреждать. —?Но вы задержались,?— с укором взглянула на него Сабрина. —?Дело оказалось куда серьезнее, и Джейк сказал мне, что пока наши приключения придется отложить. Мне остается только ждать,?— вздохнул Пак. —?Причем это ожидание может продлиться неизвестно сколько. —?А в школу-то ты зачем пошел? Это ведь бессмысленно. —?Ой, со школой отдельная история. Матушка, которая до сих пор ошибочно полагает, что больше я никуда отсюда не денусь, сказала, что если я собираюсь остаться здесь дольше, то мне следует посещать школу. Я ведь король, а король не может быть неучем. И мы стали искать подходящее место. Почти всю прошлую неделю мы этим занимались, но потом Горчичное Зерно сказал, что мы страдаем фигней и проще самому заниматься образованием. Матушка согласилась с его первой мыслью и сказала, что, несмотря на мои недовольства, отправит меня в ту школу из ее ?элитного списка?, которая первая подвернется ей под руку. —?И так ты попал к нам,?— заключила Сабрина. —?Ага,?— кивнул эльф. —?И нет, я не выслеживал тебя специально?— все это вышло совершенно случайно. —?Случайности не случайны,?— невзначай напомнила Дафна и выдала очередную хитрую улыбку. —?И когда ты вообще собирался сказать нам, что вернулся? —?проигнорировала сестру Сабрина. —?Да как раз сегодня, как и планировалось,?— ответил король мошенников. —?Все равно ты мог бы сделать это раньше,?— с обидой сказала Сабрина. —?Мы хотя бы были уверены, что ты не помер в какой-нибудь пещере. А то никаких вестей от тебя. —?Разве тебя это волнует? —?Пак сделал вид, будто удивился. —?Еще как,?— ответила за сестру Дафна. —?Я потом расскажу, как она тут скучала по… Сабрина резко поднялась из-за стола, отчего зазвенела посуда. —?Все? Вы поели? Нам уже пора,?— отрывисто бросила она и, хлопнув по столу рукой и тем самым оставив свои деньги за коктейль, вышла из кафе. —?Сегодня она настоящий дергунчик,?— предупредила Дафна Пака и уткнулась в свою большую чашку с горячим шоколадом, намереваясь осушить ее одним глотком.*** Сабрина стояла около входа в закусочную, скрестив руки на груди и с раздражением глядя на проходивших мимо жителей. Когда она резко встала, еще в кафе, зацепка на ее колготках все-таки переросла в дыру, и от этого настроение опустилось до уровня расплющенной коробки бродяги, сидевшего на противоположной стороне улицы. А еще все эти фразочки и переглядывания Дафны с Паком в ее сторону?— ух, как это все бесило! Нет, в ее нормальности такого быть не должно. Не успела Сабрина проговорить себе под нос мантру, которая успокоила бы ее, как дверь рядом с ней распахнулась, и оттуда вывалились сытые и довольные Дафна и Пак. Удивительно, но им, похоже, удалось без проблем расплатиться. —?У нас есть два пути в Бруклин: метро или автобус,?— с порога сказала Дафна. —?А, ну и третий?— пешком. —?Значит, один,?— вмешалась Сабрина. —?Я ведь забыла сегодня все свои карты, а мелочи на проезд недостаточно. И не забывай, у нашего мифического кузена вряд ли остались хоть какие-то средства и понятия о нашей транспортной системе. —?Вообще-то средства у меня есть,?— Пак сунул руку в карман джинсов и достал оттуда значительную горсть монет (Сабрина удивилась, как он все это время бесшумно ходил?— все же должно было адски звенеть). —?А еще я могу предложить вам четвертый вариант. —?И какой же? —?Полет. —?Запрещено,?— тут же отрезала Сабрина. —?Это еще почему? —?удивился эльф. —?Правила волшебного царства,?— пожала плечами Дафна. —?С какой это стати волшебное царство распоряжается, что можно делать его законному королю, а что нет? —?разгорячился Пак. —?Начнем с того, что ты в отставке, помойное высочество,?— язвительно проговорила Сабрина. —?А еще этот закон приняли год назад, и касается он всех и каждого из вечножителей, которые способны летать. —?И почему же, позволь узнать? —?В прошлом году один из эльфов привлек слишком много внимания,?— ответила Дафна. —?Пришлось стереть память почти сотне простых жителей, которые это видели. И с тех пор летать днем запрещено, а в некоторых районах и ночью. Они даже детекторы полета установили по всему городу. —?Что за бред? —?нахмурился Пак. —?Я сегодня утром пролетел без каких-либо проблем. —?Так это был ты? —?уточнила младшая Гримм и возликовала. —?Все-таки я тогда была права! —?Просто повезло,?— буркнула старшая из сестер, которая на автомате двинулась вперед. —?Но в этот раз рисковать уж точно не будем. Хватило мне проблем пару лет назад. —?Так-так, а вот об этом поподробнее,?— вмиг заинтересовавшись, последовал за ней Пак. —?Не сегодня,?— отмахнулась Сабрина. —?Так что, как поступим? —?прервала их Дафна. —?В метро, насколько помню, эльфов не особо жалуют. Так что я могу заплатить за вас в этом вашем автобусе,?— вызвался Пак. —?Ох, это слишком благородно для такого злодея экстра-класса, как ты,?— подколола его Сабрина. —?Что только не сделаешь, чтобы подкупить союзников,?— поддержал шутку эльф. —?Ладно,?— рассмеялась Дафна,?— тогда вперед на остановку,?— потянув остальных за собой, ответила она. А спустя некоторое время, проведенное в чинном молчании, девочка снова обратилась к другу: — Кстати, Пак, ты бывал когда-нибудь в Бруклине? Или вообще на Лонг-Айленде? —?Было дело,?— кивнул он. —?Только давненько, лет сто назад. Сабрина невольно задумалась: это была такая фигура речи или вечножитель действительно имел в виду именно такой промежуток времени? Если так подумать, то Пак попал в Феррипорт-Лэндинг только за десять лет до их с сестрой приезда к бабушке?— остальные двести лет с момента прибытия на корабле Вильгельма в Америку он жил в Нью-Йорке. Или же не только здесь? А где, интересно, он обитал остальные три тысячи восемьсот лет? Что с ним вообще было и каким был он сам? За этими думами Сабрина чуть не оказалась на проезжей части в самый разгар движения автомобилей. —?Эй, Гримм, сейчас не время для суицида,?— успел схватить ее за талию Пак и оттащить обратно на тротуар. —?Еще только три часа дня. —?Так вот, я и говорю, этот район очень прикольный,?— тем временем продолжала какую-то свою прерванную речь Дафна, не обращая внимания на инцидент,?— мимо него как раз пройдем. —?Что еще за район? —?спросила Сабрина, прослушавшая добрую часть разговора эльфа и своей сестры. —?Ну Дитмас-парк,?— поведала ей Дафна. —?Зачем нам такой круг делать? Можно ж сойти на Проспект парке и напрямик дойти от остановки до нашего дома. —?Я хочу показать этот квартал Паку! —?настояла младшая из сестер Гримм. —?Ох, делайте, что хотите,?— закатила глаза Сабрина,?— только не забывай, что нам нужно купить продукты для маминой лазаньи. —?На ужин намечается пир? —?тут же влез Пак. —?Конечно же, после того, как ты уйдешь,?— бросила Сабрина, снова оказавшись впереди процессии. —?Можешь остаться у нас с ночевкой,?— шепнула парню Дафна. Сабрина медленно повернула голову в сторону сестры, бросив вечный недовольный взгляд с укором, отчего Дафна сделала вид, что закрыла рот на замок и выкинула ключ. Дальше дети наконец-то добрались до нужной остановки и, ведомые Дафной, которая словно профессиональный экскурсовод рассказывала Паку о том, что происходило за окном автобуса, переместились с Манхэттена в Бруклин. Сабрина порывалась сойти за несколько остановок до той, которую огласила Дафна, так как больше всего на свете ей сейчас хотелось попасть домой: ноги отваливались, ушибленное колено ныло, дыра на колготках разрослась до размеров голубиного яйца, на душе все еще скребли кошки, а эта ?экскурсия? вместе с эльфом, от которого хотелось поскорее избавиться, навевала желание провернуть тот же случайный трюк с элементами суицида на пешеходном переходе, который едва не постиг ее дважды за сегодня. Но, увы, выскочить из автобуса раньше ей не удалось, поэтому старшей Гримм оставалось смиренно ждать. —?Вот мы и приехали! —?соскочила на асфальт Дафна и, широко улыбнувшись, развела руками. —?Дамы и господа, добро пожаловать в самый сказочный район Бруклина: Флэтбуш Дитмас-парк! От воодушевленного вида младшей сестры Сабрине самой хотелось улыбаться: давно она не была такой оживленной, как сейчас. Оглядевшись, как и остальные ее друзья, старшая Гримм не смогла не согласиться, что этот район действительно напоминал какой-то сказочный или кукольный город, который словно специально был создан в качестве декораций к какому-нибудь фэнтези. Яркие и цветные викторианские домики местами с гротескными и утрированно выпиравшими башенками теснились рядами вдоль узких улочек, навевая чувства уюта и защищенности. Каждый участок также отличался буйной растительностью, и, казалось, чем меньше был дом, тем сильнее его хозяин хотел засадить его кустами и деревьями, спрятав в зарослях. Весной гулять здесь было еще замечательнее?— все деревья и кустарники цвели, и район превращался в сплошной цветастый ковер, с какой стороны ни посмотреть. Дети шли по ровно заасфальтированному тротуару, не переставая крутить головами и поражаться масштабам сказочного мини-города. Кругом было очень тихо, и за все время, что они здесь бродили, им повстречалось от силы пять-шесть других прохожих. —?Напоминает дом бабули в Феррипорт-Лэндинге,?— Дафна указала на небольшой желтый дом с синими ставнями. —?Только наш был побольше и покруче,?— тут она вздохнула, видимо, вспомнив, что приключилось с их домом в те мутные времена разборок с Мастером и Алой Рукой, и, в следующий миг отбросив негативные мысли, повела Сабрину с Паком дальше. Пройдя еще один квартал, они вышли на просторный проспект, который на контрасте только что посещенного района казался чересчур шумным. —?А вот и цивилизация,?— улыбнулась Сабрина, уверенно зашагав вперед. Неподалеку виднелся большой зеленый остров?— Проспект парк. С Центральным парком на Манхэттене он, конечно, едва мог потягаться в отношении размеров, но все равно он был не менее живописным. Несколько раз Гриммы и Пак перешли дорогу, затем пересекли широченную магистраль (хотя опять же с Манхэттенскими ей не сравниться) и в итоге вышли на спокойную улицу с умеренным потоком машин и обычными кирпичными строениями. Сабрина указала на супермаркет, который притулился как раз в одном из таких зданий, и вся компания бодро направилась к нему. Магазинчик был наитипичнейшим для Бруклина, но только в нем можно было купить именно тот необходимый соус, название которого Вероника Гримм вбила дочерям в головы так, что разбуди их посреди ночи, и они смогут без запинки произнести иностранную тарабарщину в наименовании. Не без помощи Дафны Сабрина отыскала заветные ингредиенты, и, завершив с покупками и сбросив большую часть пакетов на Пака, все со спокойной совестью направились к Гриммам. Свернув на более просторную улицу, граничившую с Проспект парком, сестры повели эльфа прямо, пока не наткнулись на внушительную многоквартирную коробку с обилием припаркованных машин у основания и, проследовав на задний двор, огражденный высоким забором, юркнули внутрь и скрылись с гостем в здании. Дом внутри был чистым, на лестничных площадках не было никакого мусора, и в целом подъезд производил только положительное впечатление. —?Раньше в этом доме был отель,?— продолжала ?экскурсию? Дафна, вызвав лифт. —?Так папе сказали. Загрузившись в кабину и прибыв на требуемый восьмой этаж, Сабрина наконец-то с облегчением выдохнула. Пришли. —?Добро пожаловать в новую обитель Гриммов,?— открыла она дверь, запустив Дафну и гостя внутрь. Квартира Гриммов была просторной и светлой, состояла из прихожей с большим зеркалом во всю стену; четырех комнат, включая гостиную; раздельной ванной с туалетом и небольшой столовой, совмещенной с кухней (в принципе, можно было сказать, что это просто была одна большая кухня). Потолки были выше, чем в прежней нью-йоркской квартире, в которой Сабрина жила в детстве, отчего апартаменты казались намного больше, чем были на самом деле. —?Нда, нехилые хоромы вы отгрохали,?— осматриваясь, присвистнул Пак. —?Спасибо годам упорного труда,?— подметила старшая Гримм. —?И помощи друзей,?— ненавязчиво на ходу добавила Дафна, потопав к себе в комнату, которая располагалась в левой части квартиры вместе с остальными спальнями. —?Так, давайте чай попьем, что ли,?— предложила Сабрина, пройдя сквозь раздвижные двери прямо, где предположительно находилась кухня. —?Пак, иди за мной. Эльф повиновался, попутно разглядывая различные картины и предметы на стенах, будь то какой-то древний кинжал или же непонятное приспособление, напоминающее серебряную детскую погремушку. Когда он вдоволь осмотрелся и оказался на кухне, Сабрина тем временем уже успела разгрузить свою часть пакетов и потянулась за теми, что держал эльф, но тот не позволил ей их взять. Пожав плечами, Гримм стала руководить, куда что раскладывать, попутно помогая и распихивая продукты по законным местам, и вместе они управились меньше, чем за пять минут. После этого Сабрина наполнила водой пустой, сверкавший корпусом из нержавеющей стали электрический чайник и включила его. —?Проследи, когда вода закипит, а потом завари чай,?— проинструктировала затем Сабрина и указала на заварник, расположившийся рядом со стационарным включенным чайником,?— он находится в крайнем верхнем левом шкафчике. Выбирай любой. —?А ты куда? —?сбросив свою сумку на стул и обернувшись, сказал Пак, заметив, что Гримм пошла прочь из обеденной зоны. —?Нужно переодеться,?— пояснила она. —?А то, зная тебя… В общем, не хочу лишаться любимой кофты. Пак фыркнул, но ничего не сказал и затем продолжил исследование квартиры Гриммов в районе кухни. Сабрина же направилась к себе в комнату, которая была прямо по соседству с комнатой Дафны и Базиля. Да, на этот раз старшей Гримм удалось отвоевать собственную площадь, но, впрочем, младшие даже особо не претендовали. Дафна заявила, что Сабрина уже отработала свое и она сама хочет побыть старшей сестрой для брата, поэтому согласилась пока пожить с ним в одной комнате. Ну, а к тому моменту, когда он дорастет до собственного личного пространства, Сабрина уже должна будет в идеале (и по версии Дафны) переехать в свою квартиру, и ее комната достанется младшей из сестер. Раньше бы старшая Гримм запротестовала: без Дафны было одиноко и неуютно, но чем взрослее Сабрина становилась, тем сильнее осознавала, что отдельная комната ей самой все же жизненно необходима. Мало того, что всяких вещей у нее становилось больше, чем требовалось прежде, так еще и интересы сестер во многом стали расходиться, и от этого существование вместе на одной площади в куче хаоса было бы практически невозможным. А еще Сабрина стала чаще уставать, и побыть лишний час в тишине было лучшей наградой после непростого дня в старшей школе. Оказавшись одна в комнате и притворив дверь за собой, Гримм первым делом обрушилась на большую кровать, стоявшую у окна почти прямо напротив входа. Затем она сбросила на пол сумку к остальным раскиданным по полу вещам, которые девушка не успела спрятать в ходе сборов в школу; примерно туда же отправила свои новые ботинки и безнадежно испорченные колготки и, наконец, свесила ноги, ступнями зарывшись в длинный мягкий ворс ковра. Это было ее убежище нормальности. Здесь она отдыхала от всех, глядя в окно, выходившее на парк, здесь она мечтала, лежа на кровати и посматривая на разноцветные фигурки журавликов из бумаги, которые сделала сама и подвесила к люстре; на фоне бледно-голубых стен создавалось ощущение, будто они летели по небу. Здесь был ее мир, и все в нем было нормально. Немного отдохнув от суеты, Сабрина вернулась к реальности. Опустившись на темно-серый ковер рядом с сумкой, она извлекла всю запретную табачную продукцию, которую ей накидала Эмили, и, приподняв длинное покрывало, свисавшее с кровати до самого пола, перебросила все это безобразие в картонную коробку со всякой всячиной, которая пряталась под ее лежбищем (ведь не дай бог кто-нибудь из мелких или родители случайно забредут в ее скромный рай и наткнутся на криминальный товар). Затем она поставила ботинки к остальной обуви в распахнутом настежь деревянном шкафу, переложила туда также пару разбросанных ранее вещей и, раскопав приемлемую домашнюю одежду и бросив ее на кровать, принялась переодеваться. —?Где, говоришь, чай, Гримм? —?вдруг крикнул из кухни Пак. —?В крайнем верхнем левом шкафчике,?— в ответ прокричала Сабрина, уже сняв длинный кардиган и только собравшись провернуть то же самое с кофтой стоя спиной ко входу. —?Ни черта не слышно,?— эльф, видимо, подошел к двери, так как голос его был теперь совсем рядом. —?Крайний верхний левый шкафчик,?— повторила Гримм, сняв, наконец, с себя кофту. —?Ага, понял,?— ответил Пак, а затем вдруг добавил,?— о, Гримм. —?Чего еще? —?Ты уже до нагрудников доросла. Вот время-то летит! Сабрина, будучи в своей черной кожаной юбке-солнце и одном лишь лифчике, медленно повернула голову, стараясь не разворачиваться туловищем, и заметила в дверях Пака, который безнаказанно пялился на нее с нахальным видом. —?А ты, я гляжу, еще из памперсов не вырос! —?гневно воскликнула Сабрина и швырнула в него своей обожаемой кофтой. Затем она схватила с кровати домашнюю футболку, быстро нырнула в нее и рванула в сторону двери, резко захлопнув ее прямо перед носом эльфа. —?Иди чай заваривать, вуайерист хренов! —?проорала она через закрытую дверь. —?А кто такой вуайерист? —?прокричала Дафна из другой комнаты, услышав традиционную перебранку Сабрины и Пака. —?Извращенец, который подглядывает, когда кто-то переодевается! —?громогласно объяснила сестра. —?Двери вообще-то закрывать нужно, чтобы в них кто попало не заходил! —?ответил эльф. —?Слушать меня, когда я что-то объясняю, тоже нужно, чтобы потом сто раз не переспрашивать! —?Я покажу, где чай! —?пришла на помощь Дафна, которая, судя по всему, уже вышла в коридор. Сабрина прислонилась лбом к прохладному полотну двери и зажмурилась. Теперь даже ее убежище не спасало. Она приоткрыла дверь и собиралась уже нагнуться, чтобы поднять свою любимую кофту вишневого цвета (любимого цвета Стива Роджерса), но оказалось, что она висела на бретельках-петлях на ручке двери слева?— двери, которая вела в комнату родителей детей Гримм. Забрав ее, девушка снова скрылась у себя, на этот раз точно хорошенько заперевшись, переоделась в шорты и, нацепив на ноги мягкие тапочки, поплелась к остальным. Когда Сабрина пересекла порог столовой, то встретила уже сидевшего за столом Пака вместе с Дафной, а сам упомянутый предмет мебели ломился от вкусностей, которые, видимо, младшая Гримм раскопала в недрах кухни. Сабрина подошла к кухонному фронту, нашла свою неубиваемую и любимую кружку с витиеватой росписью, которую привезла с собой из Феррипорт-Лэндинга, и села рядом с остальными, налив себе свежезаваренный чай. —?Ну, так как тебе школа? —?поинтересовалась у Пака Дафна. —?Отвратительна, как и любая,?— констатировал он. —?Да еще и сестрица твоя по ней бродит, что добавляет к общему отвращению десять очков. —?Ой, как будто мне не противно находиться с тобой рядом,?— буркнула Сабрина. Ее немного укололи эти слова, ведь когда они с Паком встретились в школе, он был если не в восторге, то явно в отличном расположении духа. —?Уж простите-извините, я говорил, что то, что я попал к вам в школу?— чистая случайность,?— и Пак забросил себе в рот сразу несколько шоколадных конфет. Сабрина промолчала и отпила из кружки, погрузившись в свои мысли. Было в голове Гримм-старшей еще кое-что, что терзало ее с самого утра, и эти мысли подкараулили ее именно в этот момент, будто до этого им не представлялось случая этого сделать. Никто больше не сказал и слова. Дафна заметила разлад между старшими и решила взять ситуацию в свои руки. —?Я слышала, скоро выходит один классный фильм,?— начала она. —?Вам обоим должен понравиться. —?И что за фильм, зефиринка? —?едва прожевав, проговорил Пак. —?Про доску Уиджа. Это ужастик. —?Я пас,?— подала голос Сабрина. —?Мне ужасов и в жизни хватает,?— и она задумчиво уставилась в окно за спиной Пака, сидевшего напротив нее. —?С ней давно такое или это из-за меня? —?шепнул Дафне эльф, поглядывая на Сабрину с сомнением. —?Давно,?— вздохнув, ответила Дафна тоже почти шепотом. —?Все из-за этого Стива. —?Дело не в нем! —?услышала ее Сабрина. —?А в ком тогда? —?В Саманте Голд! —?выпалила старшая Гримм и поджала губы. —?О пресвятые панк-рок-дергунчики… —?прикрыла рот рукой Дафна. —?Это еще кто? —?спросил Пак, переводя взгляд с Дафны на Сабрину и обратно. —?Можно рассказать? —?обратилась к сестре младшая Гримм. Сабрина кивнула и сделала глоток из кружки. —?В общем, Саманта Голд когда-то была лучшей подругой Сабрины,?— начала рассказывать Дафна,?— еще до того, как нас отправили в Феррипорт-Лэндинг. Я плохо помню то время, но то, что эта Саманта часто приходила к нам в гости?— это точно. Они с Сабриной были к тому же одноклассницами. —?Мы и не перестали ими быть,?— вклинилась сама Сабрина. —?А вот подругами… —?Их дружба прекратилась ровно тогда, когда к ним в класс перешел Стив Роджерс,?— заключила Дафна. —?Это произошло примерно три с половиной года назад, когда мы уже успели обжиться после возвращения в Нью-Йорк. —?Кажется, я даже догадываюсь, из-за чего вы разошлись… —?прокомментировал Пак. —?Она выставила меня полной идиоткой перед всеми, а потом, как оказалось, начала тусоваться со старшеклассниками,?— пояснила Сабрина. —?В смысле с еще более старшими, чем мы. Ну и, конечно же, сразу стала липнуть к Стиву. Честно, я не знаю, с чего она вдруг превратилась в стерву и стала считать меня отстоем, но теперь она?— капитан группы поддержки и будущая королева школы. Короче, все в лучших традициях типичных фильмов про подростков. —?Она была сегодня в классе? —?спросил эльф. —?Нет, она выбрала американскую литературу, а не европейскую, так что на этих уроках с ней мы не увидимся,?— сказала Сабрина. —?Но мы ее сегодня встретили в коридоре. Она шла рядом со Стивом. Она обнимала Стива. Пак напряг память и попытался воссоздать в голове картину утра, когда им повстречался фальшивка-Роджерс со своей свитой. Ничего, кроме мерзкой физиономии этого ?принца?, в памяти не отложилось, и Сабрина, заметив, что ее давний друг подзавис, пришла на выручку. —?Саманта?— блондинка с каре,?— пояснила она. —?Крашенная,?— добавила Дафна. —?И одета всегда так, будто на тусовку собралась,?— кивнула Сабрина. —?Хотя раньше она была нормальной. —?Все равно она мне не нравится,?— высказала свое мнение младшая Гримм. —?Как внутри, так и снаружи. —?Не будь так категорична. У каждого человека есть небольшие изъяны. —?Она за твоим Стивом бегает, алло,?— напомнила Дафна. —?Это ее самый огромный изъян. —?А еще она выставила тебя на посмешище перед всеми,?— добавил эльф. —?Ну знаете… —?задумалась Сабрина, а затем рубанула,?— как говорится, над убогими не смеются. Она ведь жадная, завистливая, мерзкая и подлая выскочка, а еще стремная плоскодонка. Фух, теперь я наконец-то выговорилась. И действительно, после такой словесной разрядки на душе стало легче. Образ бывшей подруги больше не казался таким возвышенным и непостижимым?— ведь когда-то они вовсе были на равных. Но сейчас, вспомнив, как она подставила Сабрину, Гримм поняла, что как раз хорошо, что они не идут вровень. А кто теперь по-настоящему стоит выше?— тут и гадать не нужно. —?А вот тут кто бы говорил,?— махнул рукой с печеньем Пак, тем самым засыпав стол крошками. —?Размерчик-то первый сама носишь. —?Вообще-то третий,?— мгновенно покраснев до корней волос, буркнула Сабрина и отпила чай, чтобы скрыть лицо за кружкой. —?На самом деле, у нее второй размер, а третьим кажется, потому что она вату туда пихает,?— попросту раскрыла сестру Дафна, болтая ногами. —?Я сама видела. В ванной. Глаза Сабрины за кружкой чуть не вылезли из орбит от такого предательства со стороны сестры. Пак же прыснул со смеху. —?Чего только не сделаешь, чтобы охмурить тупоголового качка, да, Гримм? —?и он шутливо ткнул в плечо Сабрины попавшей под руку ложкой, отчего она едва не поперхнулась чаем. —?Я где-то слышал, что для того, чтобы у девушки выросла грудь, нужно есть капусту. Так что давай, налегай. —?Не-е-ет, чтобы она выросла, нужно больше жирного есть,?— поспорила Дафна. —?И чтобы жир этот задерживался и шел именно туда. Ну, вы поняли, куда. Плюс генетика. Так что судя по Сабрине, она всегда такой будет. —?Давайте закончим обсуждать мой размер груди и нормально попьем чай, м? —?предложила красная, как рак, Сабрина, отняв кружку от губ. —?Все равно не забывай про капусту,?— подмигнул ей Пак, за что получил салфетку в лицо.*** Замяв этот неловкий момент другими неловкими моментами, великая троица проболтала после этого еще где-то два часа. Девочки расспрашивали Пака об их с Джейком приключениях (в ходе одного из его рассказов выяснилось, что как-то раз Пак на спор побрился налысо, а дядя Джейк съел две порции самой острой в мире лапши), а король жуликов в свою очередь пытался узнать, что происходило с сестрами все эти четыре года. Тут уж настал звездный час Дафны, и она поведала эльфу увлекательные истории о своих собраниях в клубе паранормальных явлений, скучных уроках, которые иногда перестают быть скучными, когда их с классом отводят на экскурсии?— да и вообще абсолютно все о себе, вплоть до того, что она ела сегодня за завтраком. С одной стороны Сабрине хотелось рассказать и про себя тоже, но за это время произошло столько всякого, о чем было либо просто лень рассказывать, либо неинтересно, либо… Нет, все-таки о некоторых вещах стоит промолчать. —?Кстати, что там насчет правильной Сабрины Гримм? —?Пак вдруг переключился с разговоров о сортах колбасы на Сабрину. —?Ты это точно про мою сестру? —?уточнила Дафна. —?Так сказала Эмили Веласкес,?— пожал плечами парень. —?А, Эмили?— тот еще тролль. —?Тролль? Она вроде не похожа на тролля,?— нахмурился Гудфеллоу,?— если только они не придумали какую-нибудь маскировку или что-то в этом роде… —?Да я же не в буквальном смысле! —?рассмеялась Дафна. —?Ты разве не слышал о троллинге в интернете? Пак все так же продолжил хмуриться, покачав головой. —?Иными словами, тебя обдурили и развели,?— объяснила Дафна,?— потому что Сабрина ни капли не изменилась. —?Вот не начинай даже! —?встряла Сабрина. —?Между прочим, Эмили тогда сказала правду: я все эти четыре года была тише воды, ниже травы! —?Ага, а на свой четырнадцатый день рождения специально поехала в Квинс, чтобы сбрасывать на машины яйца с моста и чтобы тебя при этом не узнал никто из знакомых,?— попросту снова ?сдала? сестру Дафна. —?Это другое,?— отвернулась Гримм-старшая. —?А вспомни, как мы плевались косточками от вишни с балкона! —?Ну… Чем больше Пак выслушивал от Дафны ?секретов? про Сабрину, тем выше поднимались его брови и шире становилась улыбка. —?И все это потому, что ей не хватало тебя! —?Дафна вдруг ткнула в Пака. —?Ого,?— усмехнулся вечножитель,?— честно говоря, я от тебя такого не ожидал, Гримм,?— повернувшись к Сабрине, сказал он. —?Нет, вы все неправильно истолковали,?— замотала головой Сабрина и прикрыла лицо рукой. —?Давайте вообще не будем затрагивать эту тему. Что было, то прошло. —?Ты ведь разбил ей… —?начала Дафна. —?Стоп,?— ударила по столу рукой ее сестра. —?Тема закрыта,?— серьезно добавила она в образовавшуюся паузу. —?Пожалуйста. Меня, например, больше волнует то, насколько теперь станет хуже моя жизнь. —?Ты это о чем? —?отвлекся Пак. —?Ну-ка дай мне свое расписание занятий! —?вдруг потребовала девушка. —?Давай потом…- нехотя протянул эльф. —?Нет, сейчас! —?настояла Гримм. Пак с недовольной физиономией зарылся в свою сумку и извлек из нее помятый лист бумаги, который выглядел так, словно он побывал в эпицентре жестокой бури. Сабрина схватила его, разгладила на коленке и принялась внимательно вглядываться. И чем дольше она смотрела, тем сильнее вытягивалось ее лицо. —?Ты взял механику третьего уровня дополнительно?! —?оторвавшись на секунду от листа, вытаращила она глаза на Пака. —?Ну да,?— кивнул он. —?Это разве запрещено вашими законами? —?Механика. Третьего. Уровня,?— словно не веря своим глазам, повторила Гримм. —?Ты же не потянешь это! —?С чего ты взяла? —?Да ты ведь отсталый! Ладно еще второй уровень, но и тут нужно покорпеть, но чтобы третий, да еще и механику, как подраздел физики… —?Действительно, Пак, третий уровень?— это очень сложно,?— согласилась с сестрой Дафна. —?Начнем с того, что я не тупой,?— высказался Пак. —?Мы, эльфы, поумнее вас будем вообще-то. —?Нет, это какая-то ошибка,?— не унималась Сабрина. —?Тебе никак не могли дать третий уровень. Им бы потребовались твои предыдущие оценки, а ты ведь и не учился раньше! —?И с этим ты тоже не угадала, страшила,?— с ее же интонацией передразнил Сабрину Пак. —?Пока я мотался с Джейком, мы пару раз останавливались в кое-каких местах дольше обычного, и мне приходилось ходить в школу. Что, съела? —?Так ты реально не тупой? Пак закатил глаза. —?Так, ладно, с этим разобрались… —?продолжила разглядывать расписание эльфа Сабрина. —?У тебя так много научных и технических дисциплин, даже черчение есть… И почти все второго уровня. —?Мне нравится разбираться во всяких механизмах, ловушки мастерить, например,?— пояснил Гудфеллоу. —?А уровни повыше, потому что практики больше. Уж лучше я буду возиться в мастерских и всяких лабораториях, чем корпеть над этими вашими учебниками,?— скривился он. —?Ну и слава богу,?— ответила Сабрина,?— нечасто будем видеться. Я брала в основном социально-гуманитарные предметы. Ха, английский первого уровня, ну удачи с первогодками старшей школы, дикарь,?— хмыкнула она, увидев в расписании один из немногих гуманитарных предметов. —?Так, английская литература у нас совпадает, история США тоже, но… Химия? Какого черта у тебя химия? Ты ведь уже взял физику! —?Они сказали, что химия?— обязательный предмет этого семестра, а физика, в смысле механика, как дополнение,?— прокомментировал вечножитель. —?Нет… —?помотала головой Сабрина, с ужасом глядя в расписание,?— ты не можешь быть со мной в одном классе по химии… Страх Сабрины был вполне объясним. Нет, она переживала не только за сохранность своих конечностей?— ее беспокоило другое. Год назад она случайно подслушала разговор Стива Роджерса о том, как он собирается распланировать естественно-научный блок предметов по семестрам. Тогда он сказал, что возьмет химию напоследок, ведь самое интересное и зрелищное лучше оставить на потом, как десерт, и Сабрина решила поступить так же. Лабораторные работы на химии означают командную работу?— от своих знакомых, которые уже прошли этот курс, она узнала, что весь класс будут делить по парам. Впрочем, в прошлом месяце она сама на своей шкуре это испытала. И, конечно же, почему бы не испытать удачу и не рискнуть шансом побыть в паре с самим Стивом Роджерсом? Но теперь об этом можно позабыть. Даже если ей невероятно повезет (как не везло на прошлой лабораторной, когда она сидела с отсталым Джоэлом Джексоном), все равно химия теперь превратится в ад и вековой позор. А если они с Паком еще и в паре окажутся?— пиши пропало, живой она, возможно, уже не выйдет из класса?— от прилюдного позора она будет готова самолично испить серной кислоты и помереть. —?Но так уж вышло,?— Сабрину выудил из мыслей о безысходном положении голос Пака. —?Мне не хватает кредитных часов именно по химии из всего естественно-научного блока, так что тут я снова не выбирал. —?Трындец,?— взялась за голову старшая Гримм. В этот момент из прихожей послышался металлический скрежет поворачивавшегося в дверном замке ключа. —?Вы слышали это? —?моментально встрепенулась Сабрина, подняв голову. —?Кто-то пришел,?— кивнула Дафна. —?Наверное, родители с Базилем вернулись. Сабрина взглянула на часы и покачала головой. —?Нет,?— сказала она. —?Слишком рано для них. А у Базиля еще даже плавание не закончилось. —?Пойду проверю,?— пожала плечами Дафна. —?Стой, лучше я! —?соскочила с места Гримм-старшая. —?А может, я? —?выдвинул свою кандидатуру Пак. Дафна посмотрела на них как на нудную книгу и без лишних слов направилась в прихожую. —?Если что, я буду отбиваться тапками,?— кинула она напоследок, прежде чем скрыться за раздвижными дверями. И не успела Сабрина с Паком последовать за ней, как из прихожей раздался пронзительный крик. Крик Дафны.