Унаследовать звезды Глава 1 (1/2)
На скалистом южном побережье Сицилии, недалеко от города Агридженто, стояло обширное поместье. Самой старой его части почти триста лет, построенной из местного камня в стиле барокко, украшенной раковинами мотивами и коваными решетками, которые и дали этому месту свое название.
Тсуна не мог оторвать глаз от окна лимузина. Он собирается унаследовать это. Во что он ввязался? Усадьба окружена хозяйственными постройками, садами и огородами; лимузин проехал через ворота по периметру несколько минут назад. Он уже чувствовал десятки людей, которые живут здесь.
Хаято сжал его руку. Верно; для таких детей, как Ламбо, И-пин и Фуута, и для всех тех, кто был его народом, знали ли они это или еще нет. Он поправил манжеты пиджака, когда лимузин остановился.
— Давай сделаем это.
Случай требовал полного соблюдения мафиозного этикета. Хаято и Такеши вышли первыми и осмотрели окрестности; затем Тсуна, с четырьмя девушками позади него, и Реборн на плече Ханы, к ее большому раздражению. Деймон у их ног, притворялся обычным котом.
На внушительных ступенях парадного входа их ждали двое. В одном из них Тсуна узнал Правую руку Тимотео, Висконти.
— Добро пожаловать, Дечимо, — он изучал их, прищурившись. — Знайте: вы, может и выиграли кольца, но вам еще предстоит доказать, что вы люди чести. — Хана громко откашлялась, но Висконти проигнорировал ее. — Это Джованни Фиорино, глава прислуги. Задавайте ему любые вопросы по оборудованию.
— Для меня большая честь наконец-то встретиться с вами, Дечимо, — Фиорино склонился над рукой Тсуны. — Я надеюсь, что вы будете чувствовать себя здесь как дома.
Как и Тсуна, поскольку он собирался жить здесь.
— С вашей помощью, я уверен, так и будет, синьор Фиорино. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.
— Как только вы устроитесь, — продолжал Висконти, — дон Тимотео приглашает вас присоединиться к нему. Браун Ни проведет вас. — Он зашагал прочь, оставив Тсуну и его хранители следовать за Фиорино в дом.
— А почему они все названы в честь пирожных? — проворчала Хана.
— Мне нравится, — сказала Киоко. — Никаких намеков на тип пламени, навыки или даже пол. — Они прошли через большой вестибюль, поднялись по лестнице, прошли по коридору, увешанному портретами, и поднялись еще на один лестничный пролет. Теперь они оказались в крыле, которое выглядел так, словно предназначался для жизни, а не для выпендривания.
— На этом этаже два небесных люкса, — объяснил Фиорино. — Тот, что с другой стороны, принадлежит Ноно, а этот будет вашим. Вот ключи. — Он махнул рукой, и вперед вышла горничная с подносом. Тсуна надеялся, что она не слишком долго ждала. Он взял ключ с оранжевой ленточкой и вставил его в замок.
***</p>
Хаято с облегчением увидел, что небесные апартаменты — обычные, хотя и большие; он вспомнил особняк своего отца после того роскошного входа. По привычке все гости Тсуна-сама сняли обувь; Фиорино достал блокнот и сделал пометку. Хаято наклонился и прочел: «подставка для обуви». Над ней была еще одна записка: «кошачий лоток/подстилка». Хаято одобрил.
Номер состоял из семи спален, расположенных вокруг гостиной. Обстановка простая — нет, голая. В ожидании, переезда Тсуны-сама и его семьи. Только сейчас до него дошло, что Хаято будет жить в штаб-квартире Вонголы. Как Правая Рука дона Вонголы. Его.
— Давай осмотримся, хорошо? — Тсуна-сама схватил его за руку. Он развернул пламя, и у Фиорино перехватило дыхание. — Эта средняя комната должна быть комнатой Неба, верно, синьор Фиорино?
— Д-да, Дечимо. И пожалуйста, только Фьорино — это нормально, я подчиненный.
— Ну, меня учили уважать старших, — Тсуна-сама почесал шею. — И людей, отвечающих за мою горячую воду. Я постараюсь, но я вообще не привык иметь прислугу. — Хаято тоже не привык, на самом деле; поместье его отца было очень давно, и он был маленьким ребенком.
— Мы что-нибудь придумаем, Джудайме, — вместе с тем, как разместить четырнадцать хранителей в шести комнатах. — Фиорино, тебя кто-нибудь предупреждал, сколько у Джудайме хранителей?
— Ноно что-то упоминал, хотя я не совсем понимаю, что он имел в виду, — Фиорино, казалось, вернулось самообладание. — Похоже, у вас обычный набор.
— Да, примерно так, — Хаято передал ему информацию, которую они собрали, со схемой и списком хранителей Тсуны-сама на первой странице. Фиорино выпучил глаза и вздохнул.
— Вонгола, я должен был догадаться.
— Дайте человеку немного пространства, — сказал Тсуна-сама. — Кто-нибудь уже определился с комнатой?
Такеши занял ближайшую к входу комнату — хитрый бейсбольный идиот — и они все согласились оставить Хибари ту, что на внешнем углу. Хару и Хром собирались разделить одну из комнат рядом с Тсуной-сама, а Хаято занял другую. Киоко и Хана заняли другую угловую комнату.
— Маттео-сэнсэй, хочешь и дальше жить со мной в одной комнате?
— С удовольствием, Пушистик-Тсуна, — это оставляло одну комнату свободной на данный момент.
— Я знаю, что некоторые из вас будут жить в основном в другом месте, но у них все равно должно быть место здесь… — сказал Тсуна-сама. — Фиорино, с тобой все в порядке?
— Деймон Спейд? Действительно? — начальник штаба с жалобным выражением изучал список хранителей.
— Да, действительно, — Деймон вскочил на спинку стула, чтобы посмотреть Фиорино в глаза. — Я сообщил маленькому Небу, что ты компетентен и заслуживаешь доверия. Пожалуйста, не делайте из меня лгуна.
— Не злись, Ди-сан, — Фиорино выглядел оскорбленным; Тсуна-сама почесал кота за ушами.
***</p>
Работа на кухне прекратилась, когда водитель лимузина вошел в столовую для персонала; Энцо Карелли вместе с другими су-поварами отложил инструменты, чтобы подслушать. Водитель взял чашку кофе и плюхнулся на скамейку, потирая лоб.
— Ну? — спросила одна из служанок после долгого молчания.
— Санта-Мария, они съедят его живьем, — заметив тишину вокруг, он продолжил. — Он милый пушистый ребенок. Он прибыл со своими хранителями, наставником и домашним котом. И четверо его хранителей — девушки. — Послышались приглушенные звуки ужаса. Большая часть низшего персонала была скрытым пламенемиками — включая Карелли — или вообще беспламенным. Их собственная безопасность зависела от силы Дона.
— Погоди, я слышал, что его хранители — четверо мальчиков и две девочки.
— Э-э, возможно, это дезинформация, — как и любая мафиозная семья, Вонгола действовала в обстановке секретности. У самого Карелли были секреты, о которых он никогда никому не расскажет. Он не уверен, надеялся или боялся, происходящего здесь. Водитель тоже понял, что сказал слишком много, и молча допил остатки кофе; старшая кухарка хлопнула в ладоши.
— За работу, ленивые псы! Карелли, ты приготовил канапе?
— Да, синьора!
***
Кея уставился на свой телефон, ожидая, когда тот зазвонит. Ему это не нравилось. Он не будет ждать никого, кроме маленького всеядного, и не покинет свою территорию. Теперь он делал и то и другое. Поскольку всеядный захватил новое логово, Кея должен убедиться, что это подходящее место обитания. И убедиться, что травоядные там знают свое место.
— Куфуфуфу. Глядя на него, ты не заставишь его звонить быстрее.
— Кольцо! Кольцо! — сказал Хиберд.
— Хн, — ананас никогда не знал своего места. Кея будет терпеть его, чтобы быстрее добраться до маленького всеядного, и тогда он загрызет его до смерти. Наконец телефон зазвонил, маленькое всеядное готово к их приходу. Вихрь туманного пламени унес их обоих и все их вещи далеко от Намимори.
— Три облака в здании, Господи помилуй, — они приземлились среди стаи маленького всеядного. Там был неизвестный травоядный, который побледнел и сделал шаг назад.
— Кея-нии, Мукуро-нии, — маленькое туманное животное обняло их обоих. Кея бросил на ананас предупреждающий взгляд; он не должен думать, что это ставит его на один уровень с плотоядным. Ананас ухмыльнулся в ответ.
— Хн, — Кея погладила зверька по голове, а затем поприветствовала всеядного таким же образом. Время, проведенное на пляже, пошло ему на пользу. Не обращая внимания на болтовню травоядных, Кея осмотрела остальную часть логова. Для него была открыта лучшая комната. Его красивый хищник тоже здесь. — Травоядное, проинструктируй кухню приготовить стейк из гамбургера, — если они смогут сделать это должным образом, он бы подумал о расширении своей территории.