Огонь и лед Глава 6 (2/2)

Взгляд Тсуны потерял фокус, когда он обдумал последствия. С публичным объявлением отказ участвовать в сражениях означал бы либо слабость, либо внутреннее разделение — ни то, ни другое Вонгола не может позволить себе. Таким образом, Хранители Тсуны в конце концов столкнутся с профессиональными убийцами в боях, которые совершенно бессмысленны, поскольку Занзас уже отдал ему кольцо неба.

— Понимаю.

Базиль сглотнул, и Тсуна понял, что он ведет себя страшно. Он глубоко вздохнул и взял себя в руки. Хаято пошевелился под его рукой.

— Для меня было бы честью сражаться за тебя, Дечимо.

— Я знаю, — Тсуна запустил пальцы в волосы Хаято. — Но это не стоит того, чтобы рисковать чьей-то жизнью.

— Ты хочешь, чтобы мы бросили спички? — с сомнением спросил Занзас.

— Нет… — это было бы оскорблением для обеих сторон и почти таким же плохим началом, как и серьезная битва. — Нет, нам просто нужно несколько правил ведения боя. Как у Цуеши и Скуало на днях; сосредоточимся на мастерстве и захвате колец, не причиняя вреда друг другу. И мы ясно даем понять, что это товарищеские матчи. Насколько мы можем контролировать время и место?

— Технически, это зависит от судей, — Занзас ухмыльнулся ему. — В гребаной реальности, если и Небеса, и их хранители объединятся против них, судьи мало что могут сделать.

— С этим я могу работать, — Тсуна улыбнулся. — Как вы собираетесь справиться с битвой облака?

— Скуало принес робота или еще какое-то дерьмо.

Это может оказаться интересным. Тсуна снова посмотрел на Базиля.

— Советник дал тебе какие-либо инструкции?

— Да, господин. Он велел мне подготовить поле битвы с множеством камер. И… он придет, чтобы лично посмотреть на сражения.

***

Цуеши готовится к вспышке гнева; он не может не подслушать разговор своего Босса, и он никогда не видел, чтобы Тсуна-сама был в такой ярости. Однако, услышав последнее заявление Базиля, Тсуна-сама лишь долго щиплет себя за нос.

— Нет, — наконец говорит он. — У меня нет времени разбираться с ним вдобавок ко всему остальному. Мы расположимся лагерем на базе, пока это не будет закончено. — Он бросает на мать виноватый взгляд. — Мне очень жаль, мама…

— Чепуха, Тсу-кун. Просто оставь этого человека мне, — сладко говорит Нана. — Я не могу себе представить, о чем он думал, заставляя друзей сражаться друг с другом.

— Тебя это беспокоит больше, чем то, что они убийцы? — Цуеши приподнимает бровь, глядя на нее.

— О, они ужасно опасны, я уверена, — за окном Ламбо верхом на плечах Леви; старшая гроза топает и фыркает, делая рога из указательных пальцев, притворяясь быком. Не случайно он также показывает детям некоторые реальные движения в борьбе. Леви падает, театрально дергаясь, в то время как Ламбо топает по его спине.

— Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать, — Цуеши качает головой.

— Я помогу, — добавляет Бьянки. Луковица перед ней превратилась в лужицу слизи. — И Шамал тоже. И, может быть, Цуеши покажет тебе тот трюк с дождем за то, что ты ведешь себя невежественно.

— В этом нет ничего особенного, — говорит Цуеши. — Просто опирайся на свое пламя и делай то, что приходит само собой.

— Мое пламя…? — Нана смотрит на него пустым, широко раскрытым взглядом.

— Да, именно так.

Тсуна-сама тихонько хихикает над этим обменом, его гнев — не забыт, но отложен.

— Спасибо, Базиль-нии. Пожалуйста, дай мне знать, если услышишь что-нибудь еще. И потрать немного времени на себя; может быть, ты мог бы попросить Киоко помочь с этими синяками?

— Как скажешь, господин брат, — Базиль краснеет.

***

Шкатулка с одним набором полуколец стояла на столе в комнате Варии, вокруг нее собрались Занзас и его офицеры. Старик даже не позволил Занзасу взглянуть на них, а Тсуна передал их, как будто они гребаный пустяк. Которым они, черт возьми, не были. Тсуна владел его задницей и знал это; Занзас все еще привыкал к доверию, которое пришло с этим. Прошло всего два гребаных дня!

— Вой, это глупо, — Скуало передал Занзасу стакан виски и налил себе. — Зачем этому придурку понадобилось совать сюда свой нос? Мы разобрались с этим дерьмом. Я никогда не думал, что скажу это, но я рад, что мы решили сделать это не смертельным.

— Согласен с тобой, дорогой, — пропел Луссурия. Верно, сначала качество, а потом гребаный величайший киллер в мире.

— Ушишиши, принц надеялся на более интересный бой.

— Держу пари, ты хочешь еще немного поиграть с этим гребаным Облаком, а, сопляк? — Занзас схватил Бельфегора за голову.

— Ушишишишиши, — Бельфегор извивался в его хватке. — Сможет ли босс сразиться со своим собственным Небом?

— Он знает, как нанести удар, — Занзас не мог лгать себе, он, черт возьми, с нетерпением ждал, когда его швырнут в грязь. Хотя у него было предчувствие, что Тсуна не сделает это так чертовски легко.

***

Шоичи сглотнул, увидев Червелло, выходящих с железнодорожной станции. Он встал перед ними и поклонился.

— Дамы, мне поручено доставить вам эти документы, — он протянул пачку бумаг; в ней содержалось письмо, «предлагающее» место и расписание боев, подписанное как Тсуной, так и Занзасом; отдельные списки участников для каждой стороны; и брошюра о правилах сообщества пламени Намимори. Одна Червелло изучила бумаги, а другая направилась к стойке проката автомобилей.

— …Эти условия приемлемы. Вы должны организовать экскурсию по месту проведения?

— Да, мэм. В любое удобное для вас время, — почему эта задача выпала на его долю, Шойчи не уверен. Может быть, просто потому, что он мог объяснить звукозаписывающее оборудование и был более презентабельным, чем Спаннер. Другая Червело вернулась со связкой ключей от машины и забрала их скудный багаж.

— Сейчас мы отправимся туда.

Через несколько минут Шойчи показывал паре видео установку на базе.

— Здесь пять камер, они показывают амфитеатр с северной стороны… — его желудок задрожал. Червело наблюдали за ним с ничего не выражающими лицами, делая пометки на планшете и почти не произнося ни слова. Добавьте, что они привлекательные, почти одинаковые женщины, а Шойчи тошнотворный комочек нервов. — Э-э, а это станция записи, эти мониторы соответствуют каждой камере, и эти кнопки выбирают аудиопередачу.

Шоичи рад, что не находится в верхнем эшелоне организации Тсуны-сама; одна мысль о борьбе с Варией вызывала у него дрожь. Если и было что-то хорошее в нынешней ситуации, так это то, что они наконец-то подключили электричество в Кокуйо ленде.

— Все данные записываются в память компьютера здесь и здесь. Я думаю, что это все… есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы знать, дамы?

Обе Червело посмотрели друг на друга. Потом снова на него.

— Каков ваш статус в отношениях? — спросила та что повыше.

***

— Нана, я дома!

— Ара, муж мой, какой сюрприз! — Нана улыбается и отворачивается от плиты. Емицу подходит, чтобы обнять ее; он все такой же красивый, каким она его помнит, поэтому она позволяет ему. Однако дальше этого он не продвинется.

— А где мой маленький Рыбка-Тсуна?

— О, он отправился в поход со своими друзьями, — Нана осторожно тянется к пламени, чтобы убедиться, что она выглядит должным образом забывчивой. Базиль сказал, что Емицу плохо чувствует пламя, и вокруг достаточно следов дождя Базиля, чтобы замаскировать ее. Ей все еще не по себе, но она может выдать нервы за другие виды напряжения. — Если бы ты предупредил, что приедешь, дорогой…

— Я упустил шанс порыбачить со своим Рыбкой-Тсуной! Дети такие беззаботные, да? — Емицу замечает печенье на кухонном столе и берет одно. — Восхитительно; моя жена так же талантлива, как и прекрасна.

— Ара, это был подарок, — от Бьянки, некоторые из ее самых тонких работ.