Сезон туманов Глава 11 (2/2)

— Понятно, — Шамал сглотнул. — Пожалуй, я осмотрю пациента, даже если он парень.

— Тш, твои манеры просто ужасны.

Шамал осмотрел Хаято с помощью пламени и инструментов и, к облегчению Тсуны, объявил, что тот полностью исцелился.

— Пей побольше жидкости, получай побольше белка… если ты понимаешь, что я имею в виду, — он пошевелил бровями.

— Пока нет, но я надеюсь, — мягко сказал Тсуна, и Хаято покраснел.

— Синьор Тсуна, — сказал Шамал. — Могу я задать вам личный вопрос? Как врач?

Лучше бы он не был извращенным.

— Я могу и не отвечать, но продолжай.

— Ваша леди-мать, она здорова?

— Нет, не совсем, — Тсуна вздохнул. — Как много вы знаете о японском подходе к социальным услугам?

— Не прогрессивно, я полагаю?

Тсуна покачал головой.

— Когда я немного подрасту, то смогу помочь ей, по крайней мере, так говорит моя интуиция. А до тех пор… мы справимся.

— Мы все поможем тебе, Дечимо, — сказал Хаято. Тсуна поцеловал его в макушку. Если он будет достаточно умен, все его хранители будут с ним еще долго.

***

До сих пор Намимори нравился Фууте. Он не оценил его за то, что в нем приятно жить, но предположил, что это близко к вершине. Он мог пойти куда угодно в доме Тсуны. Туман со странным смехом заставил его думать по-японски, и он собирался пойти в школу. И он впервые обедал в ресторане! Сырая рыба была немного странной, но он знал о рисе, креветках и соленых огурцах. Такеши помог ему с палочками для еды.

— Держи вот это большим и средним пальцами. И держи этот конец большим и указательным пальцами. Видишь?

Он щелкнул кончиками палочек, и Фуута передразнил его. Ламбо подбодрил его:

— Нам больше не придется беспокоиться о семье Тодд, — сказал ему Тсуна. — Цуеши-сан расправился с остальными вчера вечером, и я не думаю, что их босс пошлет еще кого-нибудь.

— Совершенно верно, Тсуна-сама, — шеф-повар поставил между ними тарелку с жареными грибами. Они пахли потрясающе. Тсуна посмотрел на дверь, и через мгновение она распахнулась. Вошел мальчик постарше в короне. Его волосы упали на глаза, но он, казалось, смотрел на Фууту.

— Ушишишиши, это тот самый крестьянин, который вызвал столько волнений?

— Да, Ваше Высочество. Это Фуута Де Ла Стелла, — сказал Тсуна. — Фуута-кун, Это Принц Бельфегор, который посещает Намимори в этом месяце.

— Настоящий принц? — удивленно спросил Фуута. — Люди называют меня принцем, но это всего лишь прозвище. Я никогда раньше не встречал настоящего. Гм, ваше высочество.

Принц еще немного посмотрел на него, потом сел и взял тарелку.

— И все же ты отбросил диктат крестьян, — сказал он наполовину самому себе. — Ушишишиши. Если тебя провозгласили принцем, ты должен вести себя как принц. Сядь прямо. — Он положил руку на спину Фууты и толкнул вперед, пока тот не выпрямился. Быть принцем будет утомительно.

***

Хаято с поклоном поставил перед Тсуной-сама чашку кофе. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он в последний раз готовил кофе с нуля для своего неба; он редко испытывал такое облегчение, как тогда, когда Ямамото доложил о уничтожении людей Тодда. Хотя Хаято всегда был готов пролить свою кровь за Тсуну-сама, он предпочел бы чтобы ситуации, когда это нужно не было. Тсуна-сама наклонился и поцеловал его в подбородок.

— Налей себе чашку и сядь, Хаято. Думаю, мы можем позволить себе часок просто отдохнуть.

— Согласен, Cielo mio, — погода стояла прекрасная, и они сидели во дворе, на новом участке Кокуйо ленда. Деревянный стол и стулья, любезно предоставленные одним или несколькими из их Туманов, под беседкой, покрытой цветущими виноградными лозами, которых, как подозревал Хаято, в природе не существовало. Он потягивал свой кофе; с тех пор, как Шамал сделал это замечание, и ответ Тсуна-сама, он не мог выкинуть эту мысль из головы. Каков будет на вкус Тсуна-сама?

— Давай поговорим о чем-нибудь веселом, — предложил Тсуна-сама. — Как… Снежный Человек. Как ты думаешь, Хаято, есть какие-нибудь веские доказательства? — Его небо выбрало эту тему ради него самого и хотел услышать его мнение. И у него их было несколько.

Хаято болтал о возможных связях между Снежным человеком и йети, когда во двор вошли Хару и Хром.

— Привет, Босс! — Хару присела в реверансе прямо как на уроке танцев; Хром заерзала. — Мы надеялись на возможность поговорить с тобой и Хаято, хм, наедине.

— Сейчас нас никто не слушает, — уверенно сказал Тсуна-сама. — Хром-тян, тебе не нужно стесняться, подойди и сядь.

Она сделала, как он велел, аккуратно сложив руки на коленях.

— Гм, мы хотели сказать тебе, что…

— Мы обе влюблены в тебя, — выпалила Хару. — И мы не хотели, чтобы ты думал, что тебе придется выбирать между нами или Хаято, потому что мы все согласны делиться.

— Хииии? — Тсуна-сама моргнул, глядя на них. — Ты тоже, Хаято?

— Они упоминали об этом пару недель назад, — сказал Хаято. — Окончательное решение, конечно, за тобой, Дечимо. — Он провел небольшое исследование, и небо и их хранители уже были почти женаты. Он не испытывал ревности, когда Тсуна-сама нежно относился к застенчивости Хром или когда Хару шила ему костюмы, точно так же, как они не завидовал его умению играть на пианино или кофе.

Тсуна-сама долго молчал, глядя в свою кружку.

— Я никогда даже не думал об этом — я все еще привыкаю к тому, что меня тянет к кому-то, — он почесал шею. — Но я обещаю, что мы позаботимся о том, чтобы все получилось. Потому что я люблю вас всех, несмотря ни на что.

Хару изумленно уставилась на него.

— Ха-ха, ты действительно так сказал, — она обняла Тсуну-сама за плечи, а Хром похлопала его по талии. Тем временем Хаято опустился на землю и уронил голову на колени Тсуны-сама.

Он знал. Он знал это с самого начала; он не связывал это слово с ним, потому что, ну, с чем он мог его сравнить? Тсуна-сама первый человек в его жизни, который проявил к нему такую заботу и внимание, предложил ему защиту и утешение. Хаято будет цепляться за это, независимо от того, заслужил он это или нет, и на свой собственный низший лад попытается вернуть его.

— Я тоже тебя люблю, — пробормотал он.