Глава 8: Ты-мой рай. (1/1)

Лайла дала Микки отгул до конца недели и позвонила Ллойду, отказавшись от его счета после того, как он и Йен объяснили, что случилось. Йен взял отгул во вторник, чтобы убедиться, что его муж в порядке?— так как ему поставили диагноз легкого сотрясения мозга после падения?— но вернулся на работу в среду. —?Мэй, Кай! Давайте, папа уезжает! —?крикнул Микки с лестницы, удерживая Марли на бедре.—?Можно мне сегодня остаться с мамой? —?спросила Марли, крепче прижимаясь к Микки.—?Ты должна идти в школу, дива,?— напомнил Микки девочке, целуя ее в макушку, прежде чем спустить на землю. Майла спускалась по лестнице, на ходу поправляя свои длинные волосы, пока Микки поднимался. —?Хорошо выглядишь, Мэй,?— сделал он комплимент, глядя на ее легкий макияж и длинное платье персикового цвета с кружевным верхом, которое она выбрала для школьного дня фотографий.—?Спасибо, мам,?— ответила она с улыбкой, нежно целуя его в щеку. —?Папа еще на кухне? —?Микки кивнул, чувствуя легкую грусть оттого, что его малышка так быстро выросла; она становилась женщиной, и это разбивало ему сердце, потому что она все еще была его ребёнком. Майла быстро побежала на кухню.—?Мам? —?тихо позвал Александр, дергая Микки за штанину. Он посмотрел вниз на своего маленького двойника, заметив, что мальчик уже одет в черную рубашку, которую Йен выбрал для него. —?Зачем им меня фотографировать? —?спросил он, глядя на Микки широко раскрытыми голубыми глазами.—?Чтобы у нас с папой была фотография нашего малыша,?— сказал он милому, застенчивому мальчику с нежной улыбкой, прежде чем поднять его. —?Нам нравится смотреть на тебя. —?Александр издал один из тех редких, коротких смешков; Микки обожал эти смешки. —?Будешь нам улыбаться? —?Александр кивнул. —?Хорошо. Иди за своими ботиночками. —?Он отпустил Александра и, подняв глаза, увидел стоящего на лестнице Килана.—?А что, если ты опять потеряешь сознание? —?нервно спросил Килан, глядя на свои ботинки. Микки ненавидел себя за то, что напугал своих детей; он никогда не хотел, чтобы они чего-то боялись. —?Я не хочу оставлять тебя одного, мам.—?Иди сюда, чудовище. —?Килан сбежал вниз по лестнице, крепко обнимая Микки. —?Со мной все будет в порядке, Кай. —?Он поцеловал рыжие волосы мальчика и так же крепко прижал его к себе. —?Ты хорошо проведешь день в школе, сфотографируешься, а потом вернешься домой и увидишь, что я весь день чертовски скучал без вас, ребята. —?Килан рассмеялся в плечо Микки. —?Иди скажи своему папе, что ты готов. —?Микки снова поцеловал сына в макушку. —?Люблю тебя, чудовище.—?Я тоже люблю тебя, мам,?— ответил Килан, сжимая Микки в последний раз, прежде чем пойти на кухню к Йену и его брату с сестрами.—?Выходим! —?крикнул Йен, подталкивая детей к двери. —?Люблю тебя, детка,?— прошептал он, целуя мужа в губы. —?Я позвоню тебе во время перерыва,?— пообещал он, прежде чем выбежать за дверь с детьми.—?Как там Микки? —?спросила Сью у Йена, когда они вернулись в диспетчерскую. Он не сказал своей напарнице, что именно случилось с его мужем, сообщив только то, что он потерял сознание на работе в понедельник.—?Лучше; бесится, что не может работать, но он в порядке,?— ответил Йен, надеясь, что его лицо не выдаёт слишком много о том, что происходит в его жизни.—?Что-то случилось? —?спросила Сью, быстро взглянув на Йена. —?Что-то случилось с одним из детей? —?Йен покачал головой: даже если его дети очень переживали за Микки, у них все хорошо. —?С Микки? —?он съежился, но снова покачал головой. Микки чувствовал себя гораздо лучше после того, как головная боль и тошнота от сотрясения мозга прошли. —?Значит, с тобой. —?Он хотел отрицать это, но это была его вина; даже если он и не собирался подпускать Ллойда близко, казалось, все вышло именно так.—?Помнишь, как я разговаривал с доктором Лишманом, когда мы привезли девочку из того пожара в ?General?? —?уточнил он, и, когда Сью нахмурила брови, решил, что она просто задумалась.—?В тот вечер ты ни с кем не разговаривал, Йен; ты вышел на улицу, чтобы позвонить Микки и проверить, как там дети. —?Йен подумал, что она, должно быть, ошиблась; он же говорил с ним.—?Нет, я говорил с ним,?— сказал Йен, качая головой; не может быть, чтобы он этого не делал.—?Йен, клянусь, ты сказал, что тебе нужно поговорить с Миком, и вышел из больницы, чтобы позвонить ему. —?Он почувствовал тошноту; он был уверен, что разговаривал по крайней мере с одним врачом, но теперь понял, что две разные ночи просто слились в одну. —?Что случилось?—?Он добавил меня на Facebook,?— все говорил, что встретил меня той ночью?— начал писать мне; продолжал флиртовать и все такое, но мы с Миком подумали, что это забавно, поэтому я не стал блокировать его. А потом на днях… скажем так, сообщения стали более настойчивыми. Потом он пришёл в Миккин офис; у Мика случился приступ паники после того, как он сказал, что у нас с ним были какие-то отношения. —?Сью выглядела так, будто ее вот-вот стошнит, пока Йен говорил, что происходит.—?Тебе нужно кому-нибудь сообщить и покончить с этим,?— сказала Сью, прерывисто дыша через нос. —?Если он узнал твое имя, мало ли, что еще он выяснил. —?Йен кивнул, думая о других людях, до которых Ллойд смог бы добраться, и задаваясь вопросом, сможет ли мужчина выйти на его детей.—?Мэй, тот старик смотрит на тебя,?— сказала подруга Майлы, Люси, когда они вышли из школы. Майла подняла глаза и увидела мужчину?— примерно ровесника ее дедушки Фрэнка?— с ужасным загаром, который наблюдал за ней с противоположной стороны улицы. Она знала, что никогда раньше не встречала этого человека, и он определенно пугал ее. —?Это твой дедушка?—?Нет, ты видела моего единственного дедушку. —?Она знала, что у Микки есть отец, но встречаться с ним у неё не было никакого желания. —?Я никогда его раньше не видела. —?Майле не нравилось, как этот человек наблюдает за ней, это было слишком напряженно. Майла сразу же расслабилась, когда увидела внедорожник Микки,?— практически такой же, как у Йена, только у Йена был серый, а у Микки-синий — подъехавший к обочине. —?Мам! —?крикнула она, прыгая на переднее сиденье.—?Сиди здесь. Запри двери, когда я выйду из машины,?— проинструктировал Микки свою дочь, прежде чем выскочить из машины и направиться к Ллойду. —?Какого хуя ты делаешь у школы моей дочери? —?закричал он, направляясь прямо к Ллойду. Ллойд удивился, увидев Микки, но быстро пришел в себя.—?Я не знал, что у тебя есть дочь. —?Он притворился невинным, что только разозлило Микки. Он не сразу пришел в себя, когда Микки нанес ему первый удар в челюсть. —?Какого хрена? —?вскрикнул Ллойд, прежде чем Микки вновь ударил его и заехал коленом в пах.—?Держись, сука, подальше от моих детей. —?вскипел Микки, прежде чем нанести еще один удар и вернуться к своей машине, когда Майла отперла двери.—?Кто это был? —?спросила Майла, когда Микки начал отъезжать от школы. —?Мам, скажи, кто, блядь, этот мужик! —?взвизгнула Майла. Микки был немного удивлен: Майла никогда не ругалась и никогда не кричала.—?Мы поговорим об этом позже. Надо забрать твоих братьев и сестру. —?Он не хотел говорить об этом с Майлой наедине, ему нужно было, чтобы Йен объяснил это их малышке.—?Откуда он узнал, в какую школу я хожу? —?спросила Майла после того, как Микки и Йен уложили младших детей спать и усадили ее, чтобы рассказать ей все.—?Мы не знаем, принцесса,?— честно признался ей Йен. Он был счастлив, что Микки выбил дерьмо из Ллойда, но ему так хотелось сделать это самому; он зашел слишком далеко, выследив школу Майлы. —?Но мы позаботимся о вашей безопасности, ребята,?— пообещал он, поднимая ее с дивана и заключая в объятия. Он нуждался в этом; нуждался в том, чтобы его малышка была рядом с ним и знала, что она в безопасности. Он сделает все, чтобы защитить своих детей и мужа.