Глава 7: Я с тобой. (1/1)

Крикнув, что у него срочное семейное дело, Йен запрыгнул в свой внедорожник и помчался в офис Микки. Он услышал в трубке глухой стук упавшего на пол Микки,?— после того, как тот выдохнул его имя, и связь прервалась,?— желая как можно скорее добраться до него. Он даже не заметил, как подъехал к знакомому офисному зданию, в котором работал его муж. —?Привет, Йен! —?радостно приветствовала его Лайла, когда он забежал в офис.Он едва обратил на неё внимание, спеша к кабинету Микки; он облегченно выдохнул, обнаружив, что дверь не заперта. —?Мик! —?Он ожидал увидеть Микки, лежащим на полу, но никак не с кровоточащей раной на голове и с телефоном в руке. —?Лайла! —?крикнул он, подбегая к Микки и проверяя пульс мужа, неподвижно лежащего на земле.Он услышал, как Лайла ахнула в дверях, но не отвел взгляда от Микки. —?Звони 911, я думаю, у него была паническая атака,?— проинструктировал Йен, прежде чем придвинуться ближе, чтобы проверить рану на голове Микки?— он предположил, что в этом виновен угол его стола?— и осмотреть повреждение. —?Мик, детка, ну же, очнись,?— говорил он, мягко встряхивая Микки за плечи; хотя логически понимал, что если бы тот не потерял сознание от приступа паники, удар по голове вырубил бы его.—?Скорая уже едет,?— сказала ему Лайла, медленно входя в комнату. —?Что, черт возьми, случилось, Йен?—?Я не знаю; он позвонил мне, звучал так, будто не мог дышать, он произнес мое имя, а затем я услышал, как он упал,?— Йен казался оцепеневшим даже для собственных ушей. Он не знал, что вызвало приступ паники у его мужа, и ненавидел себя за то, что не смог помочь ему. Он смутно осознавал, когда медик задавал ему вопросы: ?Как его зовут???— Михайло Галлагер. ?Сколько ему лет???— Тридцать один. ?У него есть аллергия на какие-нибудь препараты???— Нет. ?Раньше у него были приступы паники???— Да … и ни на секунду не сводил глаз с Микки.—?Йен! —?крикнула Фиона, когда она, Мэнди, Лип, Дебби, Зак и дети Микки и Йена вошли в приемную больницы. —?Что случилось?—?Думаю, это была паническая атака, но я не буду уверен, пока доктор что-нибудь не скажет,?— проговорил Йен, на автомате протягивая руки, чтобы Александр и Марли?— оба в слезах?— могли забраться к нему на колени. Майла стояла в стороне, пытаясь сохранить самообладание, а Килан плакал рядом с ней, обхватив старшую сестру своими тонкими ручками. —?С мамой все будет хорошо,?— пообещал он двум плачущим пятилетним малышам, сидящим у него на коленях, и одновременно смотря на Майлу и Килана, чтобы убедиться, что они тоже это поняли; Микки был слишком силен, чтобы позволить этому сломить себя.—?Пап, как ты вообще догадался поехать в мамин офис? —?спросила Майла, ее голос дрогнул, когда они с Киланом переместились на стул рядом с Йеном; она села сама и позволила Килану забраться к ней на колени. —?Тетя Фи сказала, что он потерял сознание.—?Он позвонил мне, принцесса,?— сказал он, сам стараясь не расплакаться. —?Такого не случалось с тех пор, как ты была маленькой.—?Я не помню, чтобы мама когда-нибудь попадал в больницу, особенно когда у него появились Кай, Ли и Алек,?— заметила Майла, похлопывая младшего брата по спинке, когда он шмыгнул носом в ее футболку.—?Все было не так плохо, Мэй; обычно ему помогали успокоиться бабушка Катя или твой папа,?— заговорила Мэнди, садясь напротив Йена и детей вместе с остальными членами семьи. Майла ничего не сказала, просто обняла Килана и крепко сжала руку Йена.—?С мамой все хорошо, братик,?— сказала Марли, нежно похлопывая брата-двойняшку по ручке. Несмотря на то, что Александр, казалось, чувствовал себя ниже ее, эти двое, без сомнения, были самыми близкими из четырех детей. Йен всегда считал, что это потому, что они никогда не были друг без друга, но Микки сказал, что это потому, что они дополняют друг друга. Майла однажды вмешалась, сказав, что это была комбинация, предложенных ими, теорий, и сейчас она казалась наиболее правдивой.—?Ли права, Алек, с твоим мамой все будет в порядке,?— сказала Дебби племяннику, наклоняясь, чтобы похлопать его по колену. —?Он очнётся и скажет, что хочет увидеть своих малышей как можно скорее. —?Йен любил свою сестру за то, что она так хорошо обращалась с его маленьким мальчиком.—?Эй, мы с Фи подумали, что стоит привезти твою машину,?— тихо сказал Лип Йену, вставая и проводя пальцами по темным волосам Александра. —?Мэндс, Зак и Дебс останутся здесь с вами, ребята, а мы вернемся, как только сможем. —?Йен кивнул, похлопав обоих близнецов по спинкам, чтобы они поднялись, а он смог выудить ключи из кармана и передать их Липу; его внедорожник?— Saturn с сиденьями в три ряда, на который он обменял Нитро, когда они узнали, что у Микки будут двойняшки,?— был единственным автомобилем, достаточно большим, чтобы вместить всех его детей сразу, и он понадобится ему, чтобы отвезти их домой сегодня вечером.—?Спасибо, старик,?— сказал Йен, возвращаясь на своё место и позволяя Марли и Александру снова забраться к нему на колени. Лип кивнул и вышел вместе с Фионой. —?А где Арден? —?спросил Йен Мэнди, поняв, что племянника с ними нет.—?С Лиамом. Он сказал, что может присмотреть и за близнецами, но мы решили, что они должны быть здесь,?— ответила Мэнди, садясь по другую сторону от Майлы; ни один ребенок -тринадцатилетний или нет?— не должен быть таким сильным, как она.—?Йен, у тебя есть какие-нибудь предположения, из-за чего это случилось? —?спросил Зак, поглаживая жену по спине.—?Нет, его босс не рассказала мне, что произошло до того, как Микки отключился. —?И он был не в том состоянии, чтобы спрашивать, но эту недосказанность можно оставить; совершенно очевидно, что он был не в себе.—?Зак, милый, ты не мог бы принести детям что-нибудь попить? Возможно, мы пробудем здесь какое-то время. —?заговорила Дебби, глядя на четверых плачущих детей, которых Йен и Мэнди пытались успокоить. Это будет долгий день для бедных малышей, и она была полна решимости помочь им пройти через это как можно комфортней.—?Галлагер? —?Через час после того, как все четверо детей выплакались и уснули, доктор позвал их в приемной, полной людей, включая Катю, Игги, Фрэнка и Тревора, которые надеялись что-то услышать о Микки.—?Дебс, ты можешь подержать Ли? —?спросил Йен, понимая, что держать Александра, пока он разговаривает с доктором, не составит труда, но Марли была тяжелее и выше брата. Дебби кивнула, снимая Марли с колен Йена, чтобы он мог поговорить с доктором. —?Я его муж,?— сказал он доктору, поправляя Александра на руках.—?Мы наложили ему швы на рану, которая была на голове, и ввели лекарство, чтобы помочь ему оставаться спокойным, когда он проснется. Он уже очнулся и просит позвать нескольких человек: Йена, Майлу, Килана, Марли и Алека. —?Йен кивнул и дал знак Дебби и Мэнди разбудить остальных троих детей, чтобы они могли встретиться с Микки.—?Мам,?— вздохнула Майла, как только они вошли в палату, и подбежала к кровати, чтобы обнять Микки. Микки обнял дочь в ответ так крепко, как только мог с капельницей в руке.—?Привет, детка,?— поздоровался Йен, усаживая Александра на кровать и помогая Марли подняться,?— оба были слишком уставшими, чтобы говорить и тут же прижались к Микки?— прежде чем поцеловать его в лоб.—?Я думал, папа самый драматичный из всех,?— пошутил Килан, подходя, чтобы обнять Микки, как только Майла отпустила его.—?Ты маленький засранец, ты это знаешь? —?нахально ответил Микки. Килан только ухмыльнулся, довольный тем, что его мама был нахальным и саркастичным.—?Малыш, что случилось? —?спросил Йен, беря левую руку Микки в свою.—?Мэй, ты можешь включить телевизор и найти что-нибудь для детей? —?спросил Микки, давая понять старшей дочери, что ему нужно поговорить с их отцом, но он не хотел, чтобы они выходили из комнаты. Майла кивнула и нашла мультик, в который Килан, Марли и Александр мгновенно погрузились, прежде чем Микки начал говорить с Йеном. —?Он приходил ко мне в офис,?— это все, что сказал Микки, но этого было достаточно, чтобы разозлить Йена.Ллойд был рядом с его мужем, и это, черт возьми, нисколько не устраивало Йена.