Зачем ты здесь? (1/1)

Шарлотта практически влетела на сцену, едва не сбив с ног Эстер. Ей хотелось кричать и плакать, и, одновременно, схватить?Элайзу?за волосы и оттаскать за них по всему парку, пока та не замолит о пощаде. Эта?Кэмпион?снова напала на неё, желая унизить в глазах Сидни. Сердце Шарлотты стучало как сумасшедшее, а руки дрожали от волнения.- Эй, эй, полегче?-?воскликнула Эстер?-?что с тобой такое? Увидела привидение?- Почти... - ответила Шарлотта, приводя в порядок дыхание?-?приехала Элайза?Кэмпион. Почему ты не сказала, что она здесь?- Она не останавливалась в?Денэм?Плэйс, я бы знала об этом?-?сказала Эстер, удивлённо приподняв брови?-?может приехала?на один день или забронировала номер в "Короне" ? В любом случае добра от неё не жди.- Уверена, она здесь не случайно?-?грустно сказала Шарлотта, инстинктивно обнимая себя руками, словно ей вдруг стало холодно под палящим солнцем.- Конечно нет?-?ухмыльнулась Эстер - у?таких, как?она все продумано до мелочей. А что Сидни?- Был удивлён?-?ответила Шарлотта, нахмурившись?-?по-моему, даже зол.- Отлично! Значит расслабься и наблюдай?-?заключила Миссис?Баббингтон?-?пусть он сам разберётся со своей гадюкой.Шарлотта тяжело вздохнула и снова оглянулась назад.- Я не знаю?-?сказала она?-?Элайза была так уверена в себе. Вела себя так, будто они пара.- Успокойся и запасись терпением?-?спокойно сказала Эстер, протягивая Шарлотте фужер с шампанским?-?просто жди.Сидни в нетерпении переступил с ноги на ногу и угрожающе навис над?Элайзой. Он был невероятно зол и готов был высказать все, что о ней думает.- Ты что не рад меня видеть? - улыбаясь спросила она - я так соскучилась по тебе, Сидни.- Зачем ты приехала? - спросил он, едва сдерживаясь, чтобы не заорать на?Элайзу.- Как я могла пропустить такое мероприятие в?Сэндитоне? - ответила Миссис?Кэмпион.- Ты же терпеть не можешь этот город?-?парировал Сидни?-?чего ты добиваешься? Тебе прекрасно известно, что между нами ничего нет. Что за спектакль ты здесь устроила?- Сидни,?ты просто душка - сказала Элайза, попытавшись погладить его по щеке, но он так резко отшатнулся, что она?едва не потеряла равновесие?-?Такой милый когда злишься.- Слушай, мы все выяснили много лет назад?-?решительно ответил он?-?между нами больше ничего нет и быть не может. Я благодарен тебе за помощь, но я честно отработал эти деньги. Моя часть контракта выполнена. Сделка расторгнута. Чего ты ещё хочешь?- Ну Сидни, это глупо?-?ответила она, улыбаясь?-?мы могли бы начать все заново. Снова. Без предрассудков.- Нет?-?безапелляционно?заявил Сидни?-?об этом и речи быть не может. Пусть все останется так, как есть. Я сам по себе, ты сама по себе. Это лучшее, что мы можем сделать.- Это все из-за какой-то деревенской девчонки? - спросила Элайза, недовольно сморщив нос и поджав свои губы?-?неужели ты снова попался на её крючок? О, Сидни, ты такой наивный, она же спит и?видит, как прикарманит?твои денежки.- Шарлотта не какая-то девчонка, а женщина, котору я люблю?-?сурово ответил Сидни - и не смей говорить о ней так! Ты судишь по себе, но далеко не все люди такие мелочные и продажные как Элайза?Кэмпион.Она открыла было рот, но он не позволил ей заговорить.-?Это все, что я могу сказать тебе - закончил Сидни - и держись от нас?подальше, Элайза, я не шучу!Он решительно развернулся и пошел к трибуне, в глубине души надеясь, что сможет объяснить?Шарлотте, что?же всё-таки на самом деле произошло.Миссис?Кэмпион?проводила его недовольным взглядом и, размахнувшись, со злостью смахнула со стола блюдо с фруктами, которое с глухим стуком упало в траву.- Ты ещё пожалеешь о своих словах, Сидни Паркер?-?пробормотала про себя Элайза.Шарлотта пригубила шампанское из протянутого Эстер бокала и встряхнула головой, в надежде хоть как то взбодриться. Том уже поднялся на трибуну и громко обсуждал что-то со Стрингером и Августой, объясняя каким он видит?преображение?Сэндитона. Мисс?Баббингтон?слушала его, всем своим видом показывая свою заинтересованность в этом проекте, а Джеймс неё менее внимательно разглядывал свою новую знакомую.?Кроу?и?Баббингтон?о?чем-то?разговаривая, облокотившись на высокий столик с зонтиком, поглядывая то на?Мисс, то на Миссис?Бабингтон.?Джорджиана?медленным шагом обходила главную поляну, разглядывая присутствующих и явно раздумывая о чем-то. В любой другой раз, Шарлотта непременно бы присоединилась к подруге, но сегодня её собственные мысли настолько терзали её, что сил на сочувствие просто не осталось. Ей вдруг захотелось сбежать отсюда и спрятаться в каком?-?нибудь тёмном уголке, где никто и никогда её больше не найдёт.- Может присядешь? - спросила подошедшая к ней Эстер?-?мне кажется тебе надо передохнуть.- Нет. Лучше займи меня чем-нибудь. Чем угодно! - взмолилась Шарлотта - я не могу стоять здесь просто так. Мне кажется я схожу с ума.Эстер внимательно посмотрела на неё, а затем на что-то за её спиной.- Думаю,?моя помощь тебе сегодня больше не понадобится - сказала она, загадочно улыбнувшись - я, пожалуй, пойду проверю все?ли готово к началу.Эстер ушла, оставив Шарлотту один на один со своими страхами. Она стояла неподвижно, боясь обернуться и увидеть там Сидни с?Элайзой. Шарлотта услышала лёгкие шаги за спиной и замерла, затаив дыхание. Внезапно её окутало оглушающей волной тепла и нежности, а сердце забилось часто?-?часто. Шарлотта почувствовала, что рядом с ней Сидни. Она резко обернулась, практически уткнувшись в его грудь и едва не потеряв сознание от такой внезапной его близости.Он уверенно взял её ладонь, а другой рукой нежно коснулся щеки Шарлотты. Она вздрогнула, но не оттолкнула Сидни, а лишь внимательно посмотрела ему в глаза.- Чего ещё ты хочешь? - еле слышно спросила Шарлотта. В уголках её глаз стояли слезы.Секунда, и?его тёплые губы коснулись её губ, а Шарлотта всем телом прильнула к нему, начисто позабыв где она находится и чего?боялась всего несколько минут назад. Его тёплые руки, крепко обхватившие её талию и спину, словно закрыли её от всего остального мира, даря покой и безопасность.Сидни целовал Шарлотту, стоя на главной сцене, у всех на виду, но это его нисколько не заботило. Важным было лишь то, что она была рядом с ним. Её обнажённая кожа, словно огнём обжигала его руки, медленно сводя Сидни с ума. Он предпочёл бы, чтобы все исчезли, оставив их обоих наедине со своими чувствами.Голос Тома, приглашающий всех присутствующих занять свои места, заставил их отстраниться друг от друга. Сидни посмотрел ей в глаза и крепко сжал её маленькую ручку.- Ты же знаешь, что я люблю тебя? - еле слышно сказал он?-?никогда не сомневайся в этом.Она вспыхнула и опустила голову, пытаясь скрыть смущение и радость от его слов.- Нам пора?-?прошептал Сидни, наклоняясь к Шарлотте и нежно целуя её в висок.Он улыбнулся ей и начал спускаться с трибуны, трепетно ведя её за руку. Они заняли место в первом ряду, как и полагается почётным гостям. Леди?Денэм, уже сидящая недалеко от них окинула Шарлотту и Сидни довольным взглядом и улыбнувшись, перевела взгляд на Тома, все ещё созывающего всех на презентацию.Брум?и Эллисон расположились рядом?с Сидни.?Кроу?и Стрингер разделили компанию?Баббингтонов.По центральному проходу прошла Элайза?Кэмпион?и демонстративно села в первом ряду, прямо через проход от Шарлотты и Сидни. Она откинулась на стуле, элегантно закинув ногу на ногу, тем самым задрав повыше и без того довольно короткое платье.Шарлотта напряглась и, сощурившись, окинула?Элайзу?холодным взглядом, но тут же почувствовала, как Сидни крепко сжал её ладонь. Она обернулась к нему. Сидни нежно прижал к губам тыльную сторону её ладони, отчего у Шарлотты на миг замерло сердце.- Люблю только тебя?-?одними губами прошептал он и улыбнулся.Шарлотта улыбнулась ему в ответ, вдруг почувствовав себя самой счастливой на свете. Он предпочёл её, а не?Элайзу. От этого знания, Шарлотте хотелось кричать и смеяться, но она лишь крепче сжимала руку Сидни, утопая в глубине его тёмных глаз.Элайза фыркнула, поняв, что её план провалился, и взяла в руки брошюрку, предлагающую гостям насладиться красотами?Сэндитона?и погрузиться в историю города.- Добрый день, Миссис?Кэмпион?-?сказала София?-?не напомните мне, когда здороваться с людьми стало плохим тоном?- Что простите? - переспросила Элайза.- Вы находитесь в моём доме, мы знакомы, что помешало вам поприветствовать меня? - уточнила свой вопрос Леди?Денэм.- Я...?эээ... - начала Элайза.Джорджиана?прошла мимо них и села по другую сторону от старой дамы.- София! - сказала она.Леди?Денэм?кивнула ей в ответ.- Вот видите, Миссис?Кэмпион?-?сказала София, предупредительно подняв брови?-?даже Мисс?Лэмб?при всей своей эксцентричности не?пренебрегает?правилами приличия.Джорджиана?окинула?Элайзу?снисходительным взглядом.- Я просто... задумалась?-?соврала?Кэмпион.- Разглядывая вон ту пару? - спросила София, указывая на Шарлотту и Сидни?-?правда они отлично смотрятся вместе?Элайза обернулась и, увидев как он, протянув руку, поправил прядку волос Шарлотты, нахмурилась и крепко поджала свои губы.- И милочка?-?продолжила София, как ни в чем не бывало?-?когда в следующий раз пойдёте на светское мероприятие, потрудитесь?надеть юбку?подлиннее. В вашем возрасте уже неприлично так оголяться!Миссис?Кэмпион?была возмущена и шокирована таким обращением. Она привыкла, что люди лебезили перед ней, пытаясь урвать хоть маленькую часть её состояния. И честно говоря, ей всегда нравилось играть окружающими как марионетками. Элайза виртуозно плела свои сети, расставляя всех как солдатиков в детской игре, но сегодня все пошло не по плану. Неожиданно для самой себя, она получила отпор по всем фронтам. Миссис?Кэмпион?уставилась на Леди?Денэм, но та, словно потеряв к ней интерес, разглядывала?Баббингтонов, зато?Джорджиана?снова одарила её весьма красноречивым взглядом.- Да,?какого черта, вы... - возмутилась Элайза, но её перебил голос Тома, многократно?усиленный?микрофоном и льющийся сейчас через большие деревянные динамики, стоящие по углам импровизированной сцены." Дамы и господа! Приветствую вас в?Сэндитоне! Надеюсь всем хорошо меня слышно?"Презентация закончилась и довольные и воодушевленные гости разбрелись по дому и саду. Танцы должны были начаться позднее, что давало время насладиться обстановкой и атмосферой вечера.- Мне кажется,?Джорджиана?расстроена?-?сказала Эллисон, нервно теребя свою маленькую сумочку?-?может мне или тебе стоит поговорить с ней?- Не думаю,?что ей это нужно - ответил Брум, внимательно наблюдая, как Джорджи меряет шагами расстояние от лестницы до двери - мне кажется мы должны дать ей?время подумать и успокоиться. Она слишком самостоятельная, чтобы принять чью?-?то помощь.- Здесь ты прав?-?ответила Эллисон?-?спасибо тебе, я даже не думала, что за такой короткий срок можно собрать такое количество людей.- Был повод использовать свои связи?-?ответил?Дэн, улыбаясь?-?мне было?нетрудно. Правда.- Всё равно, я очень благодарна?-?сказала Эллисон - Я, наверное, первый раз в жизни так ждала какого-то события.- А я первый раз страстно желал куда-то вернуться?-?сказал?Брум.- Неужели этот городок смог произвести на тебя такое неизгладимое впечатление? - спросила Эллисон, мило прищурившись и от искорок в её тёмных глазах сердце?Дэна?забилось быстрее.- Сказать по правде, я был покорен?-?ответил?Брум?-?но отнюдь не?Сэндитоном.- Правда? Тогда чем же? - искренне удивившись, спросила Эллисон-?Тобой?-?коротко ответил он.Её глаза широко распахнулись, а щеки залились краской.-?Дэниэл, я... - взволновано проговорила Эллисон - я...- Можешь ничего не отвечать мне?-?сказал он - я просто хочу чтобы ты знала. Надеюсь, я не сильно напугал тебя этим?Она внимательно посмотрела на него, пытаясь набраться храбрости и описать свои чувства словами. Ей нестерпимо хотелось коснуться его, прижаться к его груди и рассказать о том, какие тайны хранило её собственное сердце.- Какие люди?-?послышался голос?Кроу?-?давно не виделись,?Дэн. Не думал, что встречу тебя здесь.- Как и я - сказал?Брум, протягивая ему руку для приветствия?-?это место уж точно не для тебя.- Ну здесь не так плохо?-?рассмеялся?Кроу?-?особенно если удаётся найти приличную компанию. Кстати,?Дэн, Эллисон, позвольте представить вам Августу?Баббингтон?-?сестру моего друга Уильяма и по совместительству очень интересного собеседника.- О, из твоих уст это звучит уж слишком лестно?-?сказала Августа, лучезарно улыбаясь.- А что такое с нашей художницей? - спросил?Кроу, глядя на Мисс?Лэмб?медленно бродящую между гостей?-?не припомню её такой молчаливой.?Может заболела?- Мне кажется нам просто нужно оставить её в покое?-?заметила Эллисон?-?думаю, скоро с ней будет все хорошо.Джорджи подняла голову и посмотрела на стоящую рядом компанию. Встретившись с?Кроу?взглядом, она резко вздернула голову и пошла дальше. Френсис нахмурился, пристально разглядывая ее, но, встряхнувшись, взбодрился и?вернулся?к друзьям.Молодые люди вступили в интересную беседу, на какое-то время забыв о?Джорджиане, которая никак не могла найти себе места, расхаживая по залам?Сэндитон?Хаус и то и дело поглядывая на болтающие пары.Эстер была довольна собой. Начиная с самого утра все шло удивительно хорошо. Официальная часть приёма была окончена и она вздохнула с облегчением, приготовившись наслаждаться оставшейся частью вечера. Она взяла бокал, который сразу же был заботливо наполнен красным вино и, улыбнувшись, огляделась по сторонам. Дом был украшен так как она всегда мечтала и сегодня он превратился из старой громадины в яркий дворец, поражающий своей красотой и изяществом. Её тётя, заинтересовавшись беседой, показывала дом Леди?Вустер, Уильям же пошёл узнать, куда?запропастились?Августа и?Кроу. Эстер сделала глоток вина, с большим удовольствием смакуя его терпкий вкус и думая о Сидни и Шарлотте.Она почувствовала руку на своём плече и снова улыбнулась, решив, что это Уильям.- Ты уже наговорился со своей сестрой? - спросила она, не оборачиваясь, похлопав своей ладонью по его руке.- Нет, я только собираюсь это сделать?-?ответил голос, от которого сердце стянуло холодом, а мурашки побежали по её спине.Это было так неожиданно, что бокал вина выскользнул из рук Эстер и с оглушающим звоном разбился о каменный пол гостиной.Она резко развернулась и отпрянула от него.- Ну что же ты! Нужно быть аккуратнее?-?сказал он - тётушка будет тобою не довольна.- Что ты здесь делаешь? - холодно спросила Эстер, внимательно разглядывая стоящего перед ней мужчину.- Не делай вид,?что не рада видеть меня - сказал он - знаю, что ты?скучала по мне так же, как я по тебе.- Ты ошибаешься, Эдвард?-?ответила Эстер - я давно выкинула тебя из своей жизни.- Разве? Хочешь сказать, что больше не видишь меня по ночам как раньше? - спросил Эдвард полушепотом, наклонившись к её уху?-?по?-?моему ты лукавишь, сестрёнка. Нам же всегда было хорошо вдвоём.- Было?-?согласилась Эстер, постепенно приходя в себя от шока?-?до тех пор пока ты не променял меня на деньги. Потом все изменилось. Спрашиваю ещё раз, что ты делаешь в?Сэндитоне? Ты прекрасно знаешь, что тебе здесь не рады.- Надо сказать, ты хорошо играешь свою роль?-?сказал Эдвард, ухмыльнувшись?-?признаюсь, я почти поверил тебе. Холодная и безразличная Эстер. Прекрасная и?неприступная.?Я восхищён! Я надеюсь твой муж хоть в чём-то достоин тебя? Или ты так и живёшь с ним из жалости?Эстер язвительно улыбнулась и элегантно вскинула голову.- Считаешь себя неотразимым, да? - ехидно спросила она?-?Эдвард?Денэм?-?непревзойденный покоритель женских сердец. Боже, как же ты жалок и смешон. Мой муж самый лучший мужчина из всех кого я знаю. И поверь, ты и мизинца его не стоишь.Эдвард замешкался, явно не ожидая такого ответа.- Так зачем ты здесь? - снова спросила она?-?ясно, что не из-за меня? Надеешься, что тебе что-то перепадёт со всего этого? Я права? Ты всегда был так падок на деньги.Эстер прочла его как открытую книгу, так легко и умело смахнув с него ареол беспечности и таинственности, который он так долго создавал вокруг себя. Она попала в точку, и Эдвард на мгновение растерялся, не зная что сказать, чтобы окончательно не уронить собственное достоинство.- Я такой же Денэм, как и ты - наконец, сказал он - и имею право...- Боже, Эдвард, ты так предсказуем - почти захохотала Эстер - что даже становится скучно. Неужели ты не способен на что-то большее?Симпатичная блондинка, до этого внимательно изучавшая статую возле ниши для музыкантов, оглянулась, подошла к ним и встала рядом с Эдвардом.-О, Клара и ты здесь? - сказала Эстер - я не удивлена. Вы стоите друг друга. Ты, вероятно, тоже претендуешь на деньги Софии?- Это все что ты можешь мне сказать? - спросила Клара.- Нет - спокойно и серьезно ответила Эстер - ещё, я бы посоветовала тебе убраться отсюда, пока тебя не увидел Кроу.- Френ ничего не сделает мне - заявила Клара - поверь мне, уж я то знаю, как им управлять.- Я бы не была в этом так уж уверена - возразила Эстер - по-моему, ты уже достаточно испытывала его терпение. Всему есть предел, Клара.- Хочешь проверить? - завелась Клара - где там мой муженек?- Я надеюсь, ты несерьёзно? - спросила Эстер, нахмурив брови - это уже совсем не смешно, Клара.- Никто и не смеётся - ответила она и решительным шагом прошла в гостиную.